Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondanks tientallen jaren " (Nederlands → Frans) :

Ondanks tientallen jaren gemeenschappelijk Europees milieubeleid, worden er nog belangrijke hinderpalen vastgesteld inzake de toegang tot en het gebruik van ruimtelijke informatie op communautair niveau.

En dépit de la politique menée depuis des décennies par l'Europe en faveur de l'environnement, de nombreux obstacles freinent encore l'accès et l'utilisation d'informations géographiques au niveau communautaire.


Om die reden en om andere methodologische verschillen moet de methode van berekening van de opslagverplichtingen, evenals die betreffende de beoordeling van de communautaire veiligheidsvoorraden, worden aangepast, om ze te kunnen afstemmen op de methoden die in het kader van de toepassing van de IEA-Overeenkomst worden gebruikt, zulks ondanks het feit dat de berekeningsmethodes van het IEA in het licht van de technische vooruitgang gedurende de laatste tientallen jaren wellicht dienen te worde ...[+++]

De ce fait, ainsi qu’en raison d’autres écarts de méthodologie, il est nécessaire d’adapter la méthode de calcul des obligations de stockage, de même que celle concernant l’évaluation des stocks de sécurité communautaires, pour les rapprocher des méthodes utilisées dans le cadre de l’accord AIE, sans préjudice du fait que les méthodes de calcul de l’AIE puissent devoir être évaluées à la lumière des améliorations technologiques intervenues au cours des dernières décennies et que les pays non membres de l’AIE qui dépendent totalement des importations puissent avoir besoin d’un délai plus long pour adapter leurs obligations de stockage.


Om die reden en om andere methodologische verschillen moet de methode van berekening van de opslagverplichtingen, evenals die betreffende de beoordeling van de communautaire veiligheidsvoorraden, worden aangepast, om ze te kunnen afstemmen op de methoden die in het kader van de toepassing van de IEA-Overeenkomst worden gebruikt, zulks ondanks het feit dat de berekeningsmethodes van het IEA in het licht van de technische vooruitgang gedurende de laatste tientallen jaren wellicht dienen te worde ...[+++]

De ce fait, ainsi qu’en raison d’autres écarts de méthodologie, il est nécessaire d’adapter la méthode de calcul des obligations de stockage, de même que celle concernant l’évaluation des stocks de sécurité communautaires, pour les rapprocher des méthodes utilisées dans le cadre de l’accord AIE, sans préjudice du fait que les méthodes de calcul de l’AIE puissent devoir être évaluées à la lumière des améliorations technologiques intervenues au cours des dernières décennies et que les pays non membres de l’AIE qui dépendent totalement des importations puissent avoir besoin d’un délai plus long pour adapter leurs obligations de stockage.


Ondanks tientallen jaren gemeenschappelijk Europees milieubeleid, worden er toch nog belangrijke hinderpalen vastgesteld voor de toegang en het gebruik van ruimtelijke informatie op communautair niveau.

Bien qu’une politique européenne commune dans le domaine de l’environnement existe depuis plusieurs dizaines d’années, on constate toujours l’existence d’obstacles importants qui bloquent l’accès à l’information ainsi que l’utilisation de l’information spatiale à l’échelon communautaire.


F. overwegende dat de sociaaleconomische en politieke en burgerrechten van de Dalits nog steeds in belangrijke mate worden aangetast door kastediscriminatie en gewoontes met betrekking tot hun "onaanraakbaarheid", ondanks de al tientallen jaren durende inspanningen van de Indiase regering;

F. considérant que la discrimination fondée sur la caste et les pratiques de l'intouchabilité à l'égard des Dalits continuent d'affecter, dans une large mesure, leurs droits socioéconomiques et politico-civils en dépit des efforts consentis depuis des décennies par le gouvernement indien,


19. erkent het rechtstreekse verband tussen economische ongelijkheid, de afhankelijkheid van vrouwen en de blijvende ongelijkheid tussen mannen en vrouwen voor wat betreft de toegang tot onderwijs, gezinsverantwoordelijkheden en het algemene onderhoud van een gezin, en stelt met verontwaardiging vast dat (ondanks de sinds tientallen jaren geldende wetgeving, die echter nog steeds niet doeltreffend is) het loonverschil tussen de geslachten in 2001 en 2003 respectievelijk 16 % en 15 % bedroeg; vraagt bijgevolg aan de Raad en aan de Commissie om een Groenbo ...[+++]

19. reconnaît le lien direct entre l'inégalité économique, la dépendance des femmes et les inégalités persistantes entre les hommes et les femmes en ce qui concerne l'accès à l'éducation, les responsabilités familiales et l'entretien global d'une famille et constate avec indignation (bien que la législation en vigueur depuis des décennies ne soit toujours pas effective) que l'écart de rémunération entre les sexes s'élevait, en 2001 et 2003, respectivement à 16% et à 15 %; demande par conséquent au Conseil et à la Commission de préparer un Livre vert relatif à ce sujet et de prendre des mesures appropriées pour mettre un terme à cette in ...[+++]


Ondanks relatieve hoge groeicijfers in de nieuwe lidstaten (1,5% hoger dan het gemiddelde van de EU15) zal het nog tientallen jaren duren voordat deze landen het EU-gemiddelde van na de uitbreiding zullen hebben bereikt.

Malgré des taux de croissance relativement élevés dans les nouveaux États membres (1,5% de plus que la moyenne de l'UE à 15), il faudra plusieurs décennies à ces pays pour atteindre la moyenne communautaire de l'UE élargie.


A. overwegende dat de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van het houden van demonstraties voor de democratie al tientallen jaren en ook nu nog steeds in de Volksrepubliek China worden onderdrukt, ondanks internationale protesten,

A. considérant que les atteintes à la liberté d'opinion, à la liberté de manifester en faveur de la démocratie, perpétrées depuis des années, se poursuivent en RPC en dépit des protestations de la communauté internationale,


Ondanks de grote hoeveelheid informatie en onderzoeken die in de afgelopen tientallen jaren over de verscheidene aspecten van financiële werknemersparticipatie beschikbaar is gekomen, zijn er nog steeds een aantal belangrijke hiaten die opgevuld moeten worden.

Malgré la quantité appréciable d'informations et de travaux de recherche rendus publics au cours des dernières décennies sur divers aspects de la participation financière des salariés, il subsiste certaines lacunes importantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks tientallen jaren' ->

Date index: 2025-01-17
w