Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondanks het feit dat hiervan geen lijst » (Néerlandais → Français) :

Er dient aan herinnerd te worden dat in België het financieren van de productie en het bezit van antipersoneelmijnen strafbaar zijn; dit ondanks het feit dat hiervan geen lijst werd opgesteld zoals de ministers van Financiën en Justitie overwogen.

Il y a lieu de rappeler qu'en Belgique, le financement de la production et la détention de mines anti-personnel sont incriminables sur le plan pénal; ceci en dépit du fait de l'inexistence d'une liste envisagée par les ministres des Finances et de la Justice à cet égard.


Wat meer bepaald een besluit tot overplaatsing van een ambtenaar betreft, ondanks het feit dat dit geen beoordeling is van de kundigheden, de prestaties of het gedrag van de betrokken ambtenaar in de zin van artikel 26 van het Statuut, gelden de mededeling en de opneming in het persoonsdossier a priori voor e-mails of een door ambtenaren en functionarissen ondertekende nota waarin het gedrag van de betrokken ambtenaar aan de kaak wordt gesteld, aangezien deze een doorslaggevende invloed kunnen hebben op het besluit om hem al dan niet over te plaatsen.

S’agissant plus particulièrement d’une décision de réaffectation d’un fonctionnaire, nonobstant le fait qu’elle ne constitue pas un rapport concernant la compétence, le rendement ou le comportement du fonctionnaire concerné, au sens de l’article 26 du statut, cette communication et ce classement dans le dossier individuel s’imposent, a priori, pour des courriels ou une note signée par des fonctionnaires et agents dénonçant l’attitude du fonctionnaire en question, dès lors qu’ils sont susceptibles d’exercer une inf ...[+++]


Ondanks het feit dat het Verdrag van New York van 1958 over het algemeen als een goed werkend instrument wordt beschouwd, worden er toch parallelle procedures bij gerechten en scheidsgerechten gevoerd wanneer de geldigheid van het arbitrale beding door het scheidsgerecht wordt bevestigd, maar niet door het gerecht; procedurele instrumenten naar nationaal recht die als doel hebben de doeltreffendheid van arbitrageovereenkomsten te versterken (zoals anti-suit injunctions ), zijn onverenigbaar met de verordening wanneer zij zich inmengen in het vaststellen door de gerechten van andere lidstaten van hun bevoegdheid op g ...[+++]

En particulier, bien que le fonctionnement de la convention de New York de 1958 soit généralement jugé satisfaisant, il existe en parallèle une procédure judiciaire et une procédure d’arbitrage lorsque la validité de la clause d’arbitrage est confirmée par le tribunal d’arbitrage mais pas par la juridiction; les moyens procéduraux de droit national visant à renforcer l’efficacité des accords d’arbitrage (tels que les «anti-suit injunctions» ) sont incompatibles avec le règlement s’ils empêchent indûment les juridictions d’autres État ...[+++]


Ondanks het feit dat Ethiopië geen modeldemocratie kan worden genoemd is het land lid van de Verenigde Naties en diens speciale organisaties, het Internationaal Monetair Fonds, de Wereldbank en het Multilateraal Agentschap voor de Garantie van Investeringen (MIGA).

Si l'Éthiopie ne peut être qualifiée de modèle de démocratie, le pays est néanmoins membre des Nations unies et de ses organisations spécialisées: le Fonds monétaire international, la Banque mondiale et l'Agence multilatérale de Garantie des Investissements (AMGI/MIGA).


Ondanks het feit dat Mongolië geen lid is van de OESO, volgt de nieuwe overeenkomst in grote mate het modelverdrag dat door die internationale organisatie is gepubliceerd.

Bien que la Mongolie ne soit pas membre de l'OCDE, la nouvelle Convention suit dans une assez large mesure le modèle publié par cette organisation internationale.


Mevrouw Khattabi verklaart dat zij zich zal onthouden bij de stemming, daar zij wil nagaan of de nietigheid geldt ondanks het feit dat er geen sanctie wordt vermeld wanneer één der in artikel 65, § 1, tweede lid genoemde gegevens ontbreekt.

Mme Khattabi déclare qu'elle s'abstiendra lors du vote car elle souhaite vérifier que, malgré l'absence de référence à une sanction, la nullité est de rigueur si un des éléments visés à l'article 65, § 1, alinéa 2, est omis.


De toestemming wordt geacht niet vrijelijk te zijn verleend indien geen afzonderlijke toestemming kan worden gegeven voor verschillende persoonsgegevensverwerkingen ondanks het feit dat dit in het individuele geval passend is, of indien de uitvoering van een overeenkomst, daaronder begrepen het verlenen van een dienst, afhankel ...[+++]

Le consentement est présumé ne pas avoir été donné librement si un consentement distinct ne peut pas être donné à différentes opérations de traitement des données à caractère personnel bien que cela soit approprié dans le cas d'espèce, ou si l'exécution d'un contrat, y compris la prestation d'un service, est subordonnée au consentement malgré que celui-ci ne soit pas nécessaire à une telle exécution.


Om die reden en om andere methodologische verschillen moet de methode van berekening van de opslagverplichtingen, evenals die betreffende de beoordeling van de communautaire veiligheidsvoorraden, worden aangepast, om ze te kunnen afstemmen op de methoden die in het kader van de toepassing van de IEA-Overeenkomst worden gebruikt, zulks ondanks het feit dat de berekeningsmethodes van het IEA ...[+++]

De ce fait, ainsi qu’en raison d’autres écarts de méthodologie, il est nécessaire d’adapter la méthode de calcul des obligations de stockage, de même que celle concernant l’évaluation des stocks de sécurité communautaires, pour les rapprocher des méthodes utilisées dans le cadre de l’accord AIE, sans préjudice du fait que les méthodes de calcul de l’AIE puissent devoir être évaluées à la lumière des améliorations technologiques intervenues au cours des dernières décennies et que les pays non membres de l’AIE qui d ...[+++]


Ik ben mij ervan bewust dat door de toepassing van een dergelijke algemene maatregel, een aantal patiënten verplicht wordt een hoger remgeld te betalen ondanks het feit dat er geen vergoedbaar generisch alternatief bestaat met hetzelfde werkzaam bestanddeel.

Je suis conscient qu'à cause de l'application d'une telle mesure générale, un nombre de patients est obligé de payer un ticket modérateur plus élevé malgré le fait qu'aucune alternative générique remboursable existe avec le même principe actif.


Een ruimer gebruik hiervan moet worden gestimuleerd, want ondanks het feit dat het FIOV de kosten van kwaliteitscertificering financiert, is tot dusverre voor slechts drie aquacultuurproducten een kwaliteitskeurmerk afgegeven.

Il convient d'encourager une utilisation accrue de ces logos. En effet, alors que l'IFOP finance les coûts de certification de la qualité, seuls trois produits de l'aquaculture ont reçu un label à ce jour.




D'autres ont cherché : zijn dit ondanks het feit dat hiervan geen lijst     ambtenaar betreft ondanks     ondanks het feit     dit     ondanks     geen     ethiopië     grote mate     mongolië     nietigheid geldt ondanks     daar     er     wordt geacht     verleend indien     dienst     zulks ondanks     methodologische verschillen     landen     licht     betalen ondanks     mij ervan     want ondanks     gebruik hiervan     worden gestimuleerd want     ruimer gebruik hiervan     ondanks het feit dat hiervan geen lijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks het feit dat hiervan geen lijst' ->

Date index: 2024-08-30
w