Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Anankastische neurose
Dwangneurose
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "ondanks herhaalde vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. de gelijkheid van mannen en vrouwen moet worden gewaarborgd op alle gebieden, met inbegrip van werkgelegenheid; overwegende dat aan deze vereiste ook moet zijn voldaan in de samenstelling van de Commissie; overwegende dat de regeringen, ondanks herhaald aandringen van Jean-Claude Juncker, in 2014 een veel groter aantal mannelijke dan vrouwelijke kandidaten hebben voorgesteld; overwegende dat de voorgestelde vrouwen vooral afkomstig waren uit lidstaten met een kleiner bevolkingsaantal en dat de grotere lidstaten de vereiste grotendeels naast zich hebben neergelegd; overwegende dat de enige billijke oplossing is elke li ...[+++]

E. l'égalité entre les femmes et les hommes doit être assurée dans tous les domaines, y compris en matière d'emploi; que cette exigence doit être reflétée dans la composition de la Commission européenne; que, malgré les demandes répétées de Jean-Claude Juncker en 2014, les gouvernements ont proposé beaucoup plus de candidats que de candidates; que les femmes qui ont été proposées venaient essentiellement de petits États membres et que les grands États membres ont généralement ignoré cette demande; que la seule solution équitable ...[+++]


E. de gelijkheid van mannen en vrouwen moet worden gewaarborgd op alle gebieden, met inbegrip van werkgelegenheid; overwegende dat aan deze vereiste ook moet zijn voldaan in de samenstelling van de Commissie; overwegende dat de regeringen, ondanks herhaald aandringen van Jean-Claude Juncker, in 2014 een veel groter aantal mannelijke dan vrouwelijke kandidaten hebben voorgesteld; overwegende dat de voorgestelde vrouwen vooral afkomstig waren uit lidstaten met een kleiner bevolkingsaantal en dat de grotere lidstaten de vereiste grotendeels naast zich hebben neergelegd; overwegende dat de enige billijke oplossing is elke li ...[+++]

E. l'égalité entre les femmes et les hommes doit être assurée dans tous les domaines, y compris en matière d'emploi; que cette exigence doit être reflétée dans la composition de la Commission européenne; que, malgré les demandes répétées de Jean-Claude Juncker en 2014, les gouvernements ont proposé beaucoup plus de candidats que de candidates; que les femmes qui ont été proposées venaient essentiellement de petits États membres et que les grands États membres ont généralement ignoré cette demande; que la seule solution équitable c ...[+++]


E. de gelijkheid van mannen en vrouwen moet worden gewaarborgd op alle gebieden, met inbegrip van werkgelegenheid; overwegende dat aan deze vereiste ook moet zijn voldaan in de samenstelling van de Commissie; overwegende dat de regeringen, ondanks herhaald aandringen van Jean-Claude Juncker, in 2014 een veel groter aantal mannelijke dan vrouwelijke kandidaten hebben voorgesteld; overwegende dat de voorgestelde vrouwen vooral afkomstig waren uit lidstaten met een kleiner bevolkingsaantal en dat de grotere lidstaten de vereiste grotendeels naast zich hebben neergelegd; overwegende dat de enige billijke oplossing is elke li ...[+++]

E. l'égalité entre les femmes et les hommes doit être assurée dans tous les domaines, y compris en matière d'emploi; que cette exigence doit être reflétée dans la composition de la Commission européenne; que, malgré les demandes répétées de Jean-Claude Juncker en 2014, les gouvernements ont proposé beaucoup plus de candidats que de candidates; que les femmes qui ont été proposées venaient essentiellement de petits États membres et que les grands États membres ont généralement ignoré cette demande; que la seule solution équitable ...[+++]


De Belgische regering heeft op geen enkel ogenblik duidelijkheid gecreëerd omtrent hogervermelde elementen, ondanks de herhaalde vragen hieromtrent in het Parlement en bij de publieke opinie.

Le gouvernement belge n'a, à aucun moment, fait la clarté sur les éléments précités, malgré les demandes répétées émanant du Parlement et de l'opinion publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische regering heeft op geen enkel ogenblik duidelijkheid gecreëerd omtrent hogervermelde elementen, ondanks de herhaalde vragen hieromtrent in het Parlement en bij de publieke opinie.

Le gouvernement belge n'a, à aucun moment, fait la clarté sur les éléments précités, malgré les demandes répétées émanant du Parlement et de l'opinion publique.


Op zich is dat een goede zaak, maar tot nu toe is het mij, ondanks herhaalde vragen, niet duidelijk op welke basis deze gesprekken plaatsvinden.

C'est une bonne chose en soi, mais jusqu'à présent, et en dépit de questions répétées, je ne sais toujours pas en quoi consiste la base de ces négociations.


Ondanks herhaalde vragen van commissieleden weigerde hij te antwoorden hoever de verschillende federale overheidsdiensten (FOD's), programmatorische overheidsdiensten (POD's), het ministerie van Landsverdediging en de betrokken parastatalen van categorie A staan met het overnemen van de bovengenoemde koninklijke besluiten.

Malgré des demandes répétées de membres de la commission, il a refusé de répondre à la question de savoir où en était la mise en oeuvre des arrêtés royaux précités au sein des différents services publics fédéraux (SPF) et services publics de programmation (SPP), du ministère de la Défense nationale et des parastataux de catégorie A concernés.


Ondanks herhaalde vragen van commissieleden weigerde hij te antwoorden hoever de verschillende federale overheidsdiensten (FOD's), programmatorische overheidsdiensten (POD's), het ministerie van Landsverdediging en de betrokken parastatalen van categorie A staan met het overnemen van de hogergenoemde koninklijke besluiten.

Malgré des demandes répétées de membres de la commission, il a refusé de répondre à la question de savoir où en était la mise en oeuvre des arrêtés royaux précités au sein des différents services publics fédéraux (SPF) et services publics de programmation (SPP), du ministère de la Défense nationale et des parastataux de catégorie A concernés.


Ondanks herhaalde vragen van commissieleden weigerde hij te antwoorden hoever de verschillende federale overheidsdiensten (FOD's), programmatorische overheidsdiensten (POD's), het ministerie van Landsverdediging en de betrokken parastatalen van categorie A staan met de implementatie van de hogervernoemde koninklijke besluiten.

Malgré des demandes répétées de membres de la commission, il a refusé de répondre à la question de savoir où en était la mise en oeuvre des arrêtés royaux précités au sein des différents services publics fédéraux (SPF) et services publics de programmation (SPP), du ministère de la Défense nationale et des parastataux de catégorie A concernés.


Op hun vragen aan de gedelegeerd bestuurder van de NMBS hebben ze ondanks herhaald aandringen geen bevredigend antwoord gekregen.

Malgré de nombreuses demandes, leurs questions auprès de l'administrateur délégué de la SNCB n'ont pas abouti à des réponses satisfaisantes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     affectieloze psychopathie     anankastische neurose     dwangneurose     ondanks herhaalde vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks herhaalde vragen' ->

Date index: 2025-04-11
w