Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «ondanks grote budgettaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij wijst er evenwel op dat, ondanks de grote budgettaire en economische moeilijkheden, de regering geen enkele maatregel heeft genomen die het sociale zekerheidssysteem aantast.

Il souligne toutefois que, malgré les grandes difficultés budgétaires et économiques, le gouvernement n'a pris aucune mesure qui porterait atteinte au régime de la sécurité sociale.


Hij wijst er evenwel op dat, ondanks de grote budgettaire en economische moeilijkheden, de regering geen enkele maatregel heeft genomen die het sociale zekerheidssysteem aantast.

Il souligne toutefois que, malgré les grandes difficultés budgétaires et économiques, le gouvernement n'a pris aucune mesure qui porterait atteinte au régime de la sécurité sociale.


Ondanks de soms grote budgettaire problemen in vele lidstaten, blijft het Stabiliteitspact op lange termijn het enige referentiekader voor de economische en financiële gezondheid van de Unie en haar lidstaten.

Malgré les difficultés budgétaires parfois importantes dans nombre d'État membres, le Pacte de stabilité demeure le seul cadre de référence à long terme pour la santé économique et financière de l'Union et de ses États membres.


Hij wijst er evenwel op dat, ondanks de grote budgettaire en economische moeilijkheden, de regering geen enkele maatregel heeft genomen die het sociale zekerheidssysteem aantast.

Il souligne toutefois que, malgré les grandes difficultés budgétaires et économiques, le gouvernement n'a pris aucune mesure qui porterait atteinte au régime de la sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de soms grote budgettaire problemen in vele lidstaten, blijft het Stabiliteitspact op lange termijn het enige referentiekader voor de economische en financiële gezondheid van de Unie en haar lidstaten.

Malgré les difficultés budgétaires parfois importantes dans nombre d'État membres, le Pacte de stabilité demeure le seul cadre de référence à long terme pour la santé économique et financière de l'Union et de ses États membres.


Ondanks de bijzonder moeilijke budgettaire situatie waarin de EU zich bevindt, zal zij toch meer middelen moeten uittrekken voor de werking van het SFEU, voor het allesbehalve wenselijke geval dat zich een bijzonder grote ramp voordoet.

Le CESE considère qu'en dépit de la passe particulièrement difficile qu'elle traverse sur le plan de ses finances, l'UE devra affecter des sommes plus importantes à l'activité du FSUE pour le cas où devrait malheureusement survenir une catastrophe majeure de particulièrement grande ampleur.


8. stelt met teleurstelling vast dat er voor het duurzaam toerisme, ondanks de grote economische betekenis ervan in een aantal lidstaten en regio's, geen actieve begrotingslijn meer is opgenomen ter ondersteuning van de ontwikkeling van een communautair beleid op het gebied van het toerisme en vraagt om budgettaire steun voor de ontwikkeling van een dergelijk beleid; acht het noodzakelijk met het oog op het ontbreken van een programmatisch Europees toerismebeleid, de innoverende infrastructuren, activiteiten en s ...[+++]

8. constate avec regret qu'en dépit de son importance économique considérable dans un certain nombre d'États membres et de régions, le tourisme durable ne fait plus l'objet d'une ligne budgétaire spécifique visant à soutenir la mise en place d'une politique communautaire en matière de tourisme, et demande que le développement d'une telle politique bénéficie d'un soutien budgétaire; estime nécessaire, étant donné l'absence de politique européenne du tourisme planifiée, de promouvoir davantage les infrastructures, activités et stratégi ...[+++]


Ondanks grote budgettaire beperkingen konden 16 lidstaten hun steun verhogen, behoren drie lidstaten tot de vijf grootste donoren wereldwijd, en hebben vier lidstaten reeds het streefcijfer van 0,7% van het bruto nationale inkomen (BNI) voor officiële ontwikkelingshulp behaald.

Dans un contexte de lourdes contraintes budgétaires, 16 États membres sont parvenus à accroître leur aide, trois d'entre eux figurant parmi les cinq principaux donateurs mondiaux et quatre ayant déjà atteint l'objectif consistant à consacrer 0,7 % de leur revenu national brut (RNB) à l'aide.


2. a) Ik ben van mening dat de kwaliteiten van mevrouw Doulliez, ongeacht haar leeftijd en rekening houdend met haar ervaring, het zeker mogelijk maken om de structurele en andere problemen van de douanediensten op te lossen. b) Reeds in het verleden en ook nu wordt alles in het werk gesteld om ondanks alle budgettaire beperkingen terzake, de douanediensten - en dan vooral de pijnpunten - van het vereiste, goed opgeleid personeel te voorzien, om de diensten steeds verder te informatiseren en om de Antwerpse haven in het bijzonder waar de douanediensten thans met grote moeilijkh ...[+++]

2. a) Je suis persuadé que les qualités de Mme Doulliez, nonobstant son âge et compte tenu de son expérience, lui permettront de résoudre les problèmes structurels et autres des services douaniers. b) Déjà par le passé et maintenant encore, tout est mis en oeuvre, en dépit des restrictions budgétaires auxquelles sont confrontés les services douaniers - et surtout les endroits sensibles - pour affecter le personnel nécessaire et bien formé, pour continuer à informatiser ces services et pour équiper, le port d'Anvers en particulier, où les services douaniers connaissent le plus de difficultés lors ducontrôle des marchandises (surabondance ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     ondanks grote budgettaire     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks grote budgettaire' ->

Date index: 2025-10-04
w