Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Neventerm

Vertaling van "ondanks enkele nieuwe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat de economische crisis volgens het zesde cohesieverslag negatieve gevolgen heeft gehad voor de langetermijntrend in de richting van een verkleining van regionale verschillen en dat, ondanks enkele positieve ontwikkelingen, aan het begin van de nieuwe programmeringsperiode de uiteenlopende regionale verschillen nog steeds groot zijn;

E. considérant que le sixième rapport sur la cohésion révèle que la crise économique a eu des retombées négatives sur la tendance à long terme allant dans le sens d'une réduction des disparités régionales et que, malgré certains résultats positifs, au début de la nouvelle période de programmation, les inégalités à de nombreux niveaux demeurent répandues entre les régions;


E. overwegende dat de economische crisis volgens het zesde cohesieverslag negatieve gevolgen heeft gehad voor de langetermijntrend in de richting van een verkleining van regionale verschillen en dat, ondanks enkele positieve ontwikkelingen, aan het begin van de nieuwe programmeringsperiode de uiteenlopende regionale verschillen nog steeds groot zijn;

E. considérant que le sixième rapport sur la cohésion révèle que la crise économique a eu des retombées négatives sur la tendance à long terme allant dans le sens d'une réduction des disparités régionales et que, malgré certains résultats positifs, au début de la nouvelle période de programmation, les inégalités à de nombreux niveaux demeurent répandues entre les régions;


E. overwegende dat de economische crisis volgens het zesde cohesieverslag negatieve gevolgen heeft gehad voor de langetermijntrend in de richting van een verkleining van regionale verschillen en dat, ondanks enkele positieve ontwikkelingen, aan het begin van de nieuwe programmeringsperiode de uiteenlopende regionale verschillen nog steeds groot zijn;

E. considérant que le sixième rapport sur la cohésion révèle que la crise économique a eu des retombées négatives sur la tendance à long terme allant dans le sens d'une réduction des disparités régionales et que, malgré certains résultats positifs, au début de la nouvelle période de programmation, les inégalités à de nombreux niveaux demeurent répandues entre les régions;


Ondanks het feit dat er nog enkele hinderpalen blijven bestaan wordt door deze nieuwe wet een beter juridisch kader geschapen om buitenlandse investeringen aan te trekken.

Bien que quelques obstacles demeurent, cette nouvelle loi offre un meilleur cadre juridique, plus intéressant pour les investissements étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet dringend een oplossing gevonden worden (ondanks de verplichting vervat in artikel 506 van het Gerechtelijk Wetboek, heeft de minister van Justitie nog steeds geen nieuwe deken van de Nationale Orde benoemd) en de Conférence des barreaux francophones et germanophone (CBFG) beseft zeer goed dat in het huidige klimaat enkel nog een vergelijk kan worden getroffen.

Cela étant, il est urgent de trouver une solution (malgré ce qu'impose l'article 506 du Code judiciaire, le ministre de la justice n'a toujours pas nommé un nouveau doyen de l'Ordre national), et la Conférence des barreaux francophones et germanophone (CBFG) se rend bien compte que, dans le climat actuel, seule une solution de compromis pourra finalement être adoptée.


Ondanks schriftelijke verklaringen van de Franse partijen onder andere in verband met de aanstelling van een bijkomende schepen krachtens artikel 279 van de nieuwe gemeentewet, telt de hoofdstad, waar de Nederlandstalige lijsten in 1999 19,4 % van de stemmen behaalden, één Vlaamse schepen op 10 collegeleden met bevoegdheden die de enkele miljoenen niet overschrijden op een budget van 21 miljard frank.

Malgré les déclarations écrites des partis francophones, notamment sur la désignation d'un échevin supplémentaire en application de l'article 279 de la nouvelle loi communale, la capitale, où les listes néerlandophones ont obtenu, en 1999, 19,4 % des voix, ne compte qu'un Flamand sur dix échevins, et ses compétences ne portent que sur quelques millions, sur un budget de 21 milliards de francs.


In dit nieuwe kazernegebouw van twee verdiepingen hoog van de federale gerechtelijke politie in Gent, dat normaal plaats zou bieden aan een veertigtal agenten van het labo en de medische dienst, is geen enkele telefoonlijn of computerkabel, ondanks de kostprijs van verschillende miljoenen euro's.

Dans cette nouvelle caserne de deux étages destinée à la police judiciaire fédérale de Gand et qui devrait accueillir une quarantaine d'agents du service médical et du laboratoire, il n'y a pas la moindre ligne de téléphone ni de câble informatique, quoique le prix de ce bâtiment se soit élevé à plusieurs millions d'euros.


14. spreekt zijn waardering uit over het feit dat het beginsel van de gelijkheid van vrouwen is verankerd in de nieuwe Afghaanse grondwet; pleit voor herziening van de wet inzake de persoonlijke status van sjiitische vrouwen in Afghanistan, die ondanks enkele amendementen in strijd is met het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Verdrag inzake uitbanning van alle vormen van discriminatie, en het Verdrag inzake de rechten van het kind;

14. reconnaît que l'égalité des femmes est un principe qui doit être consacré dans la nouvelle constitution afghane; appelle à la révision de la loi concernant le statut personnel des femmes chiites en Afghanistan qui, en dépit de certaines modifications, va à l'encontre des principes du pacte international relatif aux droits civils et politiques, de la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination et de la convention relative aux droits de l'enfant;


21. betreurt dat ELS, het nieuwe systeem voor de inventarisatie en het beheer van de roerende goederen van het Parlement (dat ook reeds bij de Rekenkamer in gebruik is) tijdens de eerste toepassingsfase (1 december 1999 - 31 mei 2000) de verwachtingen duidelijk niet kon inlossen, ondanks enkele verbeteringen ten opzichte van het vroegere systeem IMMO; herinnert eraan dat de secretaris-generaal dit feit tijdens de procedure voor de kwijting 1998 heeft erkend en zich ertoe heeft verbonden de Commissie begrotingscon ...[+++]

21. déplore que la première phase d'application (du 1 décembre 1999 au 31 mai 2000) du nouveau système d'inventaire et de gestion de son patrimoine (ELS [Équipement-Logistique-Support[), qui est également utilisé à la Cour des comptes, n'ait pas donné les résultats escomptés, loin de là, en dépit des améliorations dont a bénéficié ce système par rapport à son prédécesseur (IMMO); rappelle que, pendant la procédure de décharge pour l'exercice 1998, le Secrétaire général en était convenu et s'était engagé à informer la commission du contrôle budgétaire des résultats obtenus au terme de la première année d'application, dans le cadre de la clôt ...[+++]


Op 24 mei 2000 kondigde de geachte minister vrij onverwacht een nieuwe wervingsstop aan voor het burgerpersoneel bij het ministerie van Landsverdediging, ondanks het feit dat enkele dagen voordien tijdens een televisie-uitzending de leidend ambtenaar nog een functie als burger bij Landsverdediging warm had aangeprezen.

Le 24 mai 2000, l'honorable ministre a annoncé de manière assez inattendue un nouveau blocage du recrutement de personnel civil au ministère de la Défense nationale alors que, quelques jours auparavant, au cours d'une émission de télévision, le fonctionnaire dirigeant avait encore « fait l'article » de l'emploi civil à la Défense nationale.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     ondanks enkele nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks enkele nieuwe' ->

Date index: 2021-04-25
w