Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondanks een aantal tastbare successen " (Nederlands → Frans) :

Ondanks een aantal tastbare successen is drie jaar later de kritieke massa om in onze opzet te slagen, nog niet bereikt: nog niet alle actoren hebben zich de nieuwe instrumenten eigen gemaakt.

Or trois ans après, malgré certains succès bien réels, la "masse critique" pour réussir n'a pas été atteinte; tous les acteurs ne se sont pas encore appropriés les nouveaux outils.


218. constateert evenwel bezorgd dat de Commissie zich geconfronteerd ziet met aanzienlijke beperkingen bij de opzet en uitvoering van het programma, dat de doeltreffendheid van het lokale ondersteuningsbureau van de Commissie door verschillende factoren is ondermijnd, dat de procedures voor de uitvoering van het programma niet altijd efficiënt zijn en dat de duurzaamheid van de projecten ondanks een aantal successen twijfelachtig blijft;

218. note cependant avec inquiétude que la Commission rencontre des difficultés de taille en ce qui concerne l'élaboration et la mise en œuvre du programme, que plusieurs facteurs ont nui au fonctionnement efficace du bureau d'appui local établi par la Commission, que les procédures de mise en œuvre du programme ne sont pas toujours efficaces et que la pérennité des projets demeure aléatoire, malgré quelques résultats positifs;


vestigt met nadruk de aandacht op het feit dat er, ondanks de vereiste grote investeringen, een aantal belangrijke en tastbare voordelen voortvloeien uit harmonisatie, zoals vluchtoptimisering, brandstofefficiëntie, het beperken van geluidsoverlast, minder luchtverontreiniging en een geringere invloed op klimaatverandering, evenals het flexibel en veilig gebruik van een minder gefragmenteerd luchtruim; benadrukt de efficiëntie die door een betere civiele-militaire coördinatie kan worden bereikt, aangezien het gebruik van een gezamenlijke infrastructuur kostenbesparend is; b ...[+++]

insiste sur le fait que, malgré les lourds investissements requis, l'harmonisation produira des retombées importantes et tangibles, notamment l'optimisation des vols, une amélioration du rendement des carburants, une réduction de la pollution sonore et atmosphérique, une diminution de l'incidence sur le changement climatique ainsi qu'une utilisation souple et sûre d'un espace aérien moins fragmenté; souligne le gain d'efficacité qu'engendrerait une plus grande coordination entre civils et militaires, dans la mesure où l'utilisation d'infrastructures communes permettrait de réduire les coûts; rappelle qu'une interopérabilité renforcée e ...[+++]


14. onderstreept dat, ondanks bepaalde successen op dit vlak in de voorbije jaren, het aantal behandelde klachten dat onder het mandaat van de Ombudsman valt ook in 2011 met ongeveer 27% opnieuw relatief laag lag en dat er dus nog heel wat te doen valt aan alomvattende en proactieve informatieverschaffing aan de burger met betrekking tot het mandaat van de Ombudsman, in het bijzonder in nauwe samenwerking met d ...[+++]

14. relève que malgré les succès remportés à cet égard au cours des dernières années, la part des plaintes traitées relevant effectivement de la compétence du médiateur est à nouveau demeurée relativement modeste en 2011, avec 27 %, et qu'il convient par conséquent d'envisager d'effectuer auprès des citoyens un travail d'information plus vaste et plus proactif concernant le domaine de compétences du médiateur, notamment en coopération étroite avec les médiateurs nationaux et régionaux, le Parlement européen et la Commission;


14. onderstreept dat, ondanks bepaalde successen op dit vlak in de voorbije jaren, het aantal behandelde klachten dat onder het mandaat van de Ombudsman valt ook in 2011 met ongeveer 27% opnieuw relatief laag lag en dat er dus nog heel wat te doen valt aan alomvattende en proactieve informatieverschaffing aan de burger met betrekking tot het mandaat van de Ombudsman, in het bijzonder in nauwe samenwerking met d ...[+++]

14. relève que malgré les succès remportés à cet égard au cours des dernières années, la part des plaintes traitées relevant effectivement de la compétence du médiateur est à nouveau demeurée relativement modeste en 2011, avec 27 %, et qu'il convient par conséquent d'envisager d'effectuer auprès des citoyens un travail d'information plus vaste et plus proactif concernant le domaine de compétences du médiateur, notamment en coopération étroite avec les médiateurs nationaux et régionaux, le Parlement européen et la Commission;


Ondanks een groot aantal successen en een hoog prestatieniveau op een groot aantal gebieden benut Europa zijn onderzoekspotentieel en -middelen niet optimaal en heeft het dringend behoefte aan een groter vermogen om kennis te genereren en deze in economische waarde en groei om te zetten.

Malgré de nombreuses réalisations et un niveau de performances élevé dans un grand nombre de domaines, l'Europe n'exploite pas d'une manière optimale son potentiel et ses ressources de recherche et elle a un besoin urgent de capacités plus importantes pour la production de connaissances et leur transposition en valeur et croissance économiques et sociales.


Ondanks een groot aantal successen en een hoog prestatieniveau op een groot aantal gebieden benut Europa zijn onderzoekspotentieel en -middelen niet optimaal en heeft het dringend behoefte aan een groter vermogen om kennis te genereren en deze in economische waarde en groei om te zetten.

Malgré de nombreuses réalisations et un niveau de performances élevé dans un grand nombre de domaines, l'Europe n'exploite pas d'une manière optimale son potentiel et ses ressources de recherche et elle a un besoin urgent de capacités plus importantes pour la production de connaissances et leur transposition en valeur et croissance économiques et sociales.


Ondanks veel successen en een hoog prestatieniveau op een groot aantal gebieden benut Europa zijn onderzoekspotentieel en -middelen niet optimaal en heeft het dringend behoefte aan een grotere capaciteit kennis te genereren en deze in economische waarde en groei om te zetten .

Malgré de nombreuses réalisations et un niveau de performances élevé dans un grand nombre de domaines, l'Europe n'exploite pas d'une manière optimale son potentiel et ses ressources de recherche, et elle a un besoin urgent de capacités plus importantes pour la production de connaissances et leur transformation en valeur et croissance économiques .


Ondanks deze successen en de aldus gemaakte vorderingen lijkt het project voor de Europese onderzoekruimte een aantal beperkingen te hebben waardoor de ontplooide activiteiten aan draagwijdte inboeten.

En dépit de ces succès et des progrès ainsi réalisés, le projet d'Espace européen de la recherche apparaît se heurter à certaines limites qui réduisent la portée des actions entreprises.


Op economische vlak boekte het partnerschap een aantal successen: succes voor de associatieovereenkomsten tussen de Unie en de twaalf partners, succes voor de macro-economische stabilisering en versterking van de economische discipline in elk land van het partnerschap, gedeeltelijk succes voor de Zuid-Zuidhandelsakkoorden met als enige resultaat de ondertekening van de overeenkomst van Agadir tussen Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië in februari 2004. De toegenomen asymmetrie tussen de zuidelijke en de noordelijke Middellandse Zee en de afhankelijkheid van het Noorden van het Zuiden, het voortbestaan van de economische kloof tussen het Noorden en h ...[+++]

Le volet économique du Partenariat a une double personnalité : succès dans la conclusion des accords d'association entre l'Union et les douze partenaires, succès dans la stabilisation macro-économique et le renforcement de la discipline économique dans chaque pays du Partenariat, demi-succès dans la conclusion des accords de libre-échange Sud-Sud avec, pour seul acquis, la signature en février 2004 de l'Accord d'Agadir entre l'Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie, mais échec devant le renforcement de la dissymétrie entre le Sud et le Nord de la Méditerranée et la dépendance du Sud vis-à-vi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks een aantal tastbare successen' ->

Date index: 2021-09-19
w