Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondanks diverse inspanningen » (Néerlandais → Français) :

Ondanks diverse inspanningen in het verleden (zoals het Handvest Diversiteit en de Cel diversiteit van de FOD Personeel en Organisatie) is en blijft er te weinig diversiteit binnen de politiediensten.

En dépit de différentes initiatives prises dans le passé (comme la charte de la Diversité et la cellule de la Diversité du SPF Personnel et Organisation), la diversité est et reste trop peu présente dans les services de police.


3. wijst erop dat, ondanks de inspanningen van de EU en de nationale, regionale en lokale autoriteiten, er nog steeds aanzienlijke problemen rijzen op het vlak van het gedeeld gebruik van de hulpbronnen; benadrukt dan ook dat voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen in Europa de coördinatie en synergieën tussen een groot aantal beleidsterreinen en hun diverse instrumenten op plaatselijk, regionaal, nationaal en EU-niveau moeten worden verbeterd, in combinatie met de verspreiding van beste praktijken in het kader van netwerken van p ...[+++]

3. fait observer que, malgré les efforts déployés par l'Union européenne et les autorités nationales, régionales et locales, il existe encore des dysfonctionnements importants en ce qui concerne l'utilisation partagée des ressources; souligne par conséquent que, pour parvenir à une Europe efficace dans l'utilisation des ressources, une coordination accrue et des synergies entre un vaste ensemble de domaines d'action et leurs différents instruments, associées à un échange de bonnes pratiques dans le cadre de réseaux de pouvoir locaux et régionaux pour ce qui concerne la gestion des fonds régionaux, devraient être mises en place aux nivea ...[+++]


Liberia is door een uitzichtloze situatie, ondanks inspanningen van de Verenigde Naties (V.N.), enkele Afrikaanse buurlanden en diverse hulporganisaties, tot een staatloos lapje grond verworden waar niemand nog veilig is en een « normaal » leven kan leiden.

En dépit des efforts des Nations unies, de quelques États africains voisins et de diverses organisations humanitaires, le Liberia est actuellement dans une situation sans espoir et est devenu un territoire sans structure aucune où nul ne peut plus se sentir en sécurité et mener une vie « normale ».


Liberia is door een uitzichtloze situatie, ondanks inspanningen van de Verenigde Naties (V. N.), enkele Afrikaanse buurlanden en diverse hulporganisaties, tot een staatloos lapje grond verworden waar niemand nog veilig is en een « normaal » leven kan leiden.

En dépit des efforts des Nations unies, de quelques États africains voisins et de diverses organisations humanitaires, le Liberia est actuellement dans une situation sans espoir et est devenu un territoire sans structure aucune où nul ne peut plus se sentir en sécurité et mener une vie « normale ».


4. is van mening dat de onderwijsstelsels selectief zijn en dat, ondanks de inspanningen van de lidstaten om segregatie te overwinnen, de vele en diverse systemen die ogenschijnlijk zijn ontworpen om segregatie aan te pakken, in werkelijkheid vaak dienen om de verschillen tussen sociale groepen te benadrukken en bijzondere benadeling inhouden voor de armen, met name de Roma, die in een neerwaartse spiraal terechtkomen; benadrukt daarom dat gericht onderwijsbeleid nodig is dat op Romagezinnen is gefocust en waarmee actieve participati ...[+++]

4. note que les systèmes éducatifs sont sélectifs et que malgré les efforts des États membres pour surmonter la ségrégation, les systèmes innombrables et variés manifestement conçus pour lutter contre la ségrégation servent souvent en réalité à accentuer les disparités entre les groupes sociaux et désavantagent profondément les pauvres, en particulier les Roms, qui se retrouvent dans une spirale négative; insiste, par conséquent, sur la nécessité de mettre en place des politiques éducatives ciblées qui soient destinées aux familles roms et qui encouragent leur participation active;


4. is van mening dat de onderwijsstelsels selectief zijn en dat, ondanks de inspanningen van de lidstaten om segregatie te overwinnen, de vele en diverse systemen die ogenschijnlijk zijn ontworpen om segregatie aan te pakken, in werkelijkheid vaak dienen om de verschillen tussen sociale groepen te benadrukken en bijzondere benadeling inhouden voor de armen, met name de Roma, die in een neerwaartse spiraal terechtkomen; benadrukt daarom dat gericht onderwijsbeleid nodig is dat op Romagezinnen is gefocust en waarmee actieve participati ...[+++]

4. note que les systèmes éducatifs sont sélectifs et que malgré les efforts des États membres pour surmonter la ségrégation, les systèmes innombrables et variés manifestement conçus pour lutter contre la ségrégation servent souvent en réalité à accentuer les disparités entre les groupes sociaux et désavantagent profondément les pauvres, en particulier les Roms, qui se retrouvent dans une spirale négative; insiste, par conséquent, sur la nécessité de mettre en place des politiques éducatives ciblées qui soient destinées aux familles roms et qui encouragent leur participation active;


Uit de ter terechtzitting neergelegde nota van de Ministerraad en uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen blijkt dat, ondanks de inspanningen die op de diverse niveaus, zij het in wisselende mate, werden gedaan om de tweetaligheid van de federale en lokale politieambtenaren in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad te bevorderen door middel van taalopleidingen en taalpremies, de aanvankelijk gestelde doelstelling om per 1 april 2006 de Taalwet Bestuurszaken onverkort toe te passen nog niet is bereikt.

Il ressort de la note du Conseil des ministres déposée à l'audience ainsi que des travaux préparatoires des dispositions litigieuses qu'en dépit des efforts entrepris à divers niveaux, fût-ce dans une mesure variable, afin d'encourager le bilinguisme des fonctionnaires de police fédéraux et locaux dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale au moyen de formations linguistiques et de primes linguistiques, l'objectif initialement fixé, visant à appliquer telle quelle au 1 avril 2006 la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, n'est pas encore atteint.


De totstandbrenging van een geïntegreerd beleid voor de bescherming van de zee is een dringende noodzaak want de diverse vervuilingsvormen en de vermindering van de biodiversiteit zijn mede verantwoordelijk voor de aantasting van het mariene milieu, dat de laatste jaren steeds verslechtert ondanks de inspanningen om het tij te keren.

L'instauration d'une politique intégrée pour la protection des mers constitue désormais une nécessité impérieuse. En effet, les différentes formes de pollution et l'appauvrissement de la biodiversité contribuent à la dégradation du milieu marin, qui, ces dernières années, s'accentue en dépit des efforts pour la combattre.


H. overwegende dat hongersnood een ernstig probleem blijft, ondanks de goede bedoelingen die de regeringen op diverse topbijeenkomsten aan de dag hebben gelegd en ondanks de inspanningen die in sommige landen tot op zekere hoogte tot succes hebben geleid,

H. considérant qu'en dépit des bonnes intentions manifestées, à différents sommets, par les gouvernements du monde et même si, dans certains pays, les efforts ont conduit à certains progrès, la faim demeure un grave problème,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks diverse inspanningen' ->

Date index: 2021-07-25
w