Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Dwangneurose
EG-jurisprudentie
Jur.
Jurisprudentie
Jurisprudentie
Jurisprudentie van het Hof van Justitie
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Wijziging van jurisprudentie

Vertaling van "ondanks deze jurisprudentie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jurisprudentie (EU) [ EG-jurisprudentie ]

jurisprudence (UE) [ jurisprudence (CE) ]




wijziging van jurisprudentie

changement de jurisprudence


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


jurisprudentie van het Hof van Justitie

jurisprudence de la cour de Justice


Jurisprudentie | Jur. [Abbr.]

Recueil de la Jurisprudence


jurisprudentie

droit jurisprudentiel | jurisprudence | précédents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien blijft de EU-afvalstoffenwetgeving – ondanks de jurisprudentie van het Hof – vaak ondoorzichtig, zodat over de interpretatie ervan al talloze rechtszaken zijn gevoerd.

En outre, la législation européenne en matière de déchets reste imprécise en dépit de la jurisprudence de la Cour et fait l’objet de débats sur son interprétation.


[17] Ondanks jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie met betrekking tot de toegang van EU-burgers tot functies in de publieke sector.

[17] En dépit de la jurisprudence de la Cour européenne de justice concernant l’accès des ressortissants de l’UE aux emplois dans la fonction publique.


Begrippen als confiscatie door derden worden gretig aangevochten voor de rechtbank[69]. Ondanks de positieve jurisprudentie wordt het witwassen van geld nog steeds niet vervolgd als een op zichzelf staand misdrijf[70]. Volgens evaluaties door deskundigen ligt het aantal confiscaties lager dan verwacht[71]. Daarnaast ontbreekt uitgebreide statistische informatie op dit vlak, wat het voor de overheid moeilijk maakt om de vooruitgang te beoordelen.

Des notions telles que la confiscation des avoirs de tiers semblent volontiers contestées devant les tribunaux[69]. En dépit d’une jurisprudence positive, le blanchiment des capitaux n’est toujours pas poursuivi en tant que délit distinct[70]. Une évaluation réalisée par des experts donne à penser que le niveau des confiscations est plus faible que prévu[71]. En outre, le manque d'informations statistiques complètes en la matière rend le suivi des avancées réalisées difficile pour les autorités.


Ondanks de reeds genoemde tendens van de recente jurisprudentie meent een ander lid dat het, teneinde moeilijkheden te voorkomen, raadzaam zou zijn om in artikel 46 van het Wetboek van Strafvordering expliciet te verwijzen naar de personen bedoeld in het derde lid van artikel 410 van het Strafwetboek.

Un autre membre estime qu'en dépit de l'existence de la jurisprudence précitée, et pour éviter toute difficulté, il serait préférable de renvoyer explicitement, dans l'article 46 du Code d'instruction criminelle, aux personnes visées à l'article 410, alinéa 3, du Code pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks het negatieve advies van de Raad van State nopens deze bepaling, komt het noodzakelijk voor ze te handhaven in het belang van de rechtszekerheid : het betreft immers het overnemen van een noodzakelijke jurisprudentie, die ook haar neerslag vindt in de wapenwetgeving van sommige buurlanden, zoals Frankrijk bijvoorbeeld.

Malgré l'avis négatif du Conseil d'État concernant cette disposition, il apparaît nécessaire de la maintenir dans l'intérêt de la sécurité juridique : il s'agit en effet de consacrer une jurisprudence nécessaire, qui se retrouve également dans la législation sur les armes de certains pays voisins, comme la France par exemple.


De commentaren bij het Franse Strafwetboek blijven, ondanks de in 1994 aangebrachte wijzigingen, voor de concepten goede en kwade trouw verwijzen naar de jurisprudentie van vóór deze wet.

Les commentaires du Code pénal français continuent à faire référence, malgré la modification intervenue en 1994, à toute la jurisprudence antérieure à cette nouvelle loi pour ce qui est des notions de bonne et de mauvaise foi.


Ondanks de reeds genoemde tendens van de recente jurisprudentie meent een ander lid dat het, teneinde moeilijkheden te voorkomen, raadzaam zou zijn om in artikel 46 van het Wetboek van Strafvordering expliciet te verwijzen naar de personen bedoeld in het derde lid van artikel 410 van het Strafwetboek.

Un autre membre estime qu'en dépit de l'existence de la jurisprudence précitée, et pour éviter toute difficulté, il serait préférable de renvoyer explicitement, dans l'article 46 du Code d'instruction criminelle, aux personnes visées à l'article 410, alinéa 3, du Code pénal.


Ondanks het negatieve advies van de Raad van State nopens deze bepaling, komt het noodzakelijk voor ze te handhaven in het belang van de rechtszekerheid : het betreft immers het overnemen van een noodzakelijke jurisprudentie, die ook haar neerslag vindt in de wapenwetgeving van sommige buurlanden, zoals Frankrijk bijvoorbeeld.

Malgré l'avis négatif du Conseil d'État concernant cette disposition, il apparaît nécessaire de la maintenir dans l'intérêt de la sécurité juridique : il s'agit en effet de consacrer une jurisprudence nécessaire, qui se retrouve également dans la législation sur les armes de certains pays voisins, comme la France par exemple.


L. overwegende dat het Hof van Justitie ondanks deze jurisprudentie steeds heeft geoordeeld dat wanneer nationale bepalingen buiten het werkingsgebied van het Gemeenschapsrecht vallen, de Gemeenschap geen jurisdictie heeft voor het beoordelen van de verenigbaarheid van die bepalingen met de fundamentele rechten op de naleving waarvan het Hof toeziet (zie bijvoorbeeld het bevel van 6 oktober 2005 in de zaak C-328/04: Vajnai [2005], Jurispr. I-8577), punten 12 en 13),

L. considérant que, en dépit de cela, il ressort de la jurisprudence constante de la Cour de justice que lorsque des dispositions nationales ne se situent pas dans le champ d'application du droit communautaire, il n'y a pas de juridiction communautaire pour évaluer la compatibilité de ces dispositions avec les droits fondamentaux dont la Cour assure le respect (voir, notamment, l'ordonnance du 6 octobre 2005 dans l'affaire C-328/04 Vajnai [2005] REC I-8577), points 12 et 13),


L. overwegende dat het Hof van Justitie ondanks deze jurisprudentie steeds heeft geoordeeld dat wanneer nationale bepalingen buiten het werkingsgebied van het Gemeenschapsrecht vallen, de Gemeenschap geen jurisdictie heeft voor het beoordelen van de verenigbaarheid van die bepalingen met de fundamentele rechten op de naleving waarvan het Hof toeziet (zie bijvoorbeeld het bevel van 6 oktober 2005 in de zaak C-328/04: Vajnai [2005] Jurispr. I-8577), punten 12 en 13),

L. considérant que, en dépit de cela, il ressort de la jurisprudence constante de la Cour de justice que lorsque des dispositions nationales ne se situent pas dans le champ d'application du droit communautaire, il n'y a pas de juridiction communautaire pour évaluer la compatibilité de ces dispositions avec les droits fondamentaux dont la Cour assure le respect (voir, notamment, l'ordonnance du 6 octobre 2005 dans l'affaire C-328/04 Vajnai [2005] REC I-8577), points 12 et 13),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks deze jurisprudentie' ->

Date index: 2025-08-13
w