Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Comité normen en technische voorschriften
Comité voor normen en technische voorschriften
Comité voor technische normen en voorschriften
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Dwangneurose
Gevolg geven aan voorschriften
Handhaven van voorschriften
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven
Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie
Voorschriften inzake rusttijden
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «ondanks de voorschriften » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften

comité Normes et règles techniques | comité pour les normes et les réglementations techniques | comité pour les normes et réglementations techniques


voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie

réglementation des médicaments dans l'Union européenne


vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven

infraction aux dispositions légales en matière d'armes et explosifs


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


gevolg geven aan voorschriften | handhaven van voorschriften

suites réglementaires à donner


tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven

rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie


internationale voorschriften om aanvaringen op zee te vermijden | internationale voorschriften om aanvaringen op zee te voorkomen

réglementation internationale pour la prévention des collisions en mer


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


voorschriften inzake rusttijden

exigences en matière de repos
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, heeft Cyprus, ondanks de aanmaningsbrief die op 22 juli 2015 is toegezonden, ofwel de Commissie niet in kennis gesteld van de nationale maatregelen ofwel nog geen wettelijke voorschriften vastgesteld om aan de richtlijn te voldoen.

Selon les informations dont dispose la Commission, en dépit de la lettre de mise en demeure qui avait été adressée à Chypre le 22 juillet 2015, soit cet État membre n’a pas notifié les mesures nationales à la Commission soit il n’a pas encore adopté de législation en vue de se conformer à la directive.


Ondanks de ondersteuning van vele diensten en vakorganisaties is het niet evident alle voorschriften en mededelingen verstaanbaar te maken voor de vele vreemde werknemers.

Malgré l'aide de nombreux services et organisations syndicales, il n'est pas évident de faire comprendre aux nombreux travailleurs étrangers toutes les prescriptions et directives.


Ondanks de ondersteuning van vele diensten en vakorganisaties is het niet evident alle voorschriften en mededelingen verstaanbaar te maken voor de vele vreemde werknemers.

Malgré l'aide de nombreux services et organisations syndicales, il n'est pas évident de faire comprendre aux nombreux travailleurs étrangers toutes les prescriptions et directives.


13. De verwijzing in artikel 10 van bijlage III van het Verdrag naar een niet bevredigende uitvoering van een goedgekeurd werkplan, dient te worden uitgelegd als zou de contractant hebben nagelaten te voldoen aan de voorschriften van een goedgekeurd werkplan, ondanks een schriftelijke aanmaning of aanmaningen daartoe van de Autoriteit.

13. La référence à l'exécution non satisfaisante d'un plan de travail approuvé figurant à l'article 10 de l'annexe III de la Convention est interprétée comme signifiant que le contractant n'a pas respecté les stipulations du plan de travail malgré l'avertissement ou les avertissements écrits que l'Autorité lui a adressés à cet effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a. indien de contractant, ondanks waarschuwingen van de Autoriteit, zijn werkzaamheden op zodanige wijze heeft verricht dat zulks heeft geleid tot ernstige, voortdurende en opzettelijke schendingen van de fundamentele voorwaarden van het contract, van Deel XI en van de regels, voorschriften en procedures van de Autoriteit; of

a) lorsque, malgré les avertissements de l'Autorité, le contractant a mené ses activités de telle manière qu'elles entraînent des infractions graves, réitérées et délibérées, aux clauses fondamentales du contrat, aux règles, règlements et procédures de l'Autorité et à la partie XI; ou


Ondanks de verbeteringen ter zake (maximumfactuur), blijven er in de praktijk nog enorme problemen in de arme gezinnen, zodat de voorschriften worden opgesteld met bovenaan het belangrijkste product en onderaan het minst belangrijke, omdat men weet dat de patiënten stoppen in het rijtje wanneer ze oordelen dat hun budget op is.

Malgré les progrès en la matière (maximum à facturer), il reste en pratique encore énormément de difficultés dans les familles pauvres, de telle façon que les prescriptions sont rédigées en partant du produit le plus important vers le moins important car on sait que les patients s'arrêtent, dans cet ordre, une fois leur budget estimé atteint.


Zes maanden na de uiterste datum voor omzetting van Richtlijn 2011/36/EU, en ondanks de aanmaningsbrieven van 29 mei 2013, hebben deze landen de Commissie nog steeds niet in kennis gesteld van de nationale maatregelen voor de omzetting van de EU-voorschriften.

Plus de six mois après l'expiration du délai de transposition de la directive 2011/36/UE, et malgré les lettres de mise en demeure envoyées le 29 mai 2013, ces pays n'ont toujours pas informé la Commission des mesures nationales qui ont été prises pour mettre en œuvre les règles de l'UE.


Ondanks deze beide arresten heeft Griekenland zijn voorschriften nog steeds niet in overeenstemming gebracht met het Gemeenschapsrecht. Mededinging : telecommunicatie Richtlijn 88/301/EEG van de Commissie van 16 mei 1988 betreffende de mededinging op de markten van telecommunicatie-eindapparatuur is thans in de wetgevingen van alle Lid-Staten omgezet en schaft de exclusieve rechten op de verkoop en de invoer van eindapparatuur af.

Concurrence : télécommunications La directive de la Commission 88/301/CEE, du 16 mai 1988, relative à la concurrence dans les marchés de terminaux de télécommunications a maintenant été transposé dans les législations de tous les Etats membres, abolissant les droits exclusifs sur la vente et l'importation des équipements terminaux.


Ondanks een verzoek van de Commissie hebben de Spaanse autoriteiten haar bepaalde bijzonderheden van de lening niet medegedeeld, zoals het berekende jaarlijkse rentetarief, de looptijd van de lening en de getaxeerde waarde van het onroerend goed dat als zekerheid voor de lening was gegeven, noch wilden zij bevestigen dat de voorwaarden van de lening in overeenstemming waren met de gebruikelijke praktijken en voorschriften van FOGASA.

Les autorités espagnoles n'ont pas fourni à la Commission, bien que celle-ci le leur ait demandé, certains détails afférents au prêt, tels que le taux d'intérêt annuel fixé, la durée du prêt et l'estimation des biens fonciers constitués en sûreté; les autorités espagnoles n'ont pas non plus confirmé que les conditions du prêt étaient conformes aux usages du FOGASA et à ses règlements en la matière.


- Ondanks twee brieven aan de Franse Regering waarin deze werd verzocht kapitaalinjecties op te schorten totdat conform de ter zake geldende voorschriften een herstructureringsplan bij de Commissie was ingediend, op basis waarvan zij de aard en de verenigbaarheid van de overgemaakte steun zou kunnen beoordelen, betaalde de Franse Staat in december 1993 een bedrag van 4,5 miljard Ffr. uit aan Bull.

- En dépit de l'envoi de deux lettres au Gouvernement français l'enjoignant de différer l'injection de capital jusqu'à ce qu'un plan de restructuration en bonne et due forme soit soumis à la Commission pour lui permettre d'apprécier le caractère et la compatibilité des aides versées, l'Etat français a versé 4,5 milliards en Décembre 1993 à l'entreprise Bull.


w