Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Communautaire richtlijn
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Dwangneurose
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Richtlijn
Richtlijn
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Richtlijn hernieuwbare energie
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Richtlijn van de Commissie
Richtlijn van de Raad
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad
Richtlijn van het Parlement en de Raad
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Traduction de «ondanks de richtlijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]

directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]




Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechtzoekende die ondanks een richtlijn van de minister van Justitie vervolgd wordt, heeft het recht te weten waarop het parket zijn beslissing tot vervolging steunt (cf. « Justice must not be done, but also seen to be done »).

Le justiciable qui est poursuivi en dépit d'une directive du ministre de la Justice a le droit de savoir sur quoi le parquet base sa décision de poursuivre (cf. « Justice must not only be done, but also seen to be done »).


Tot op heden toe zendt de heer Canneel ondanks de richtlijn van de Eerste minister nog steeds PV's naar het Parket zonder via hem te passeren.

Aujourd'hui encore, en dépit de la directive du Premier ministre, M. Canneel continue à transmettre les P.V. au parquet sans passer par lui.


Tot op heden toe zendt de heer Canneel ondanks de richtlijn van de Eerste minister nog steeds PV's naar het Parket zonder via hem te passeren.

Aujourd'hui encore, en dépit de la directive du Premier ministre, M. Canneel continue à transmettre les P.V. au parquet sans passer par lui.


De rechtzoekende die ondanks een richtlijn van de minister van Justitie vervolgd wordt, heeft het recht te weten waarop het parket zijn beslissing tot vervolging steunt (cf. « Justice must not be done, but also seen to be done »).

Le justiciable qui est poursuivi en dépit d'une directive du ministre de la Justice a le droit de savoir sur quoi le parquet base sa décision de poursuivre (cf. « Justice must not only be done, but also seen to be done »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderzoek van DNA-materiaal is namelijk vrij duur en bij verkrachtingen is de kans groot dat een dader nooit gevonden wordt. Dit alles ondanks de ministeriële richtlijn (Col 10/2005) betreffende de Seksuele Agressie Set.

Les analyses du matériel ADN sont en effet assez onéreuses et, en cas de viol, on risque fort de ne jamais retrouver l'auteur, nonobstant la circulaire ministérielle Col 10/2005 relative au set d'agression sexuelle.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in het verslag wordt vermeld dat er onmiskenbaar vooruitgang is geboekt, maar het is zorgelijk dat ondanks de richtlijn inzake algemene productveiligheid, ondanks de richtlijn betreffende de veiligheid van speelgoed en ondanks RAPEX circa zestig procent van de producten waarover aangifte werd gedaan uit China kwam en het merendeel van de gevaarlijke producten van een markt afkomstig is die niet door de EU kan worden gecontroleerd.

– (DE) Monsieur le Président, le rapport parle de grands progrès, mais il est inquiétant de constater que malgré la directive relative à la sécurité générale des produits, malgré la directive relative à la sécurité des jouets et malgré RAPEX, environ 60 % des produits en cause proviennent de Chine et donc d’un marché qui ne peut être contrôlé par l’UE.


Ondanks de richtlijn inzake bedrijfspensioenvoorziening, die in een wederzijdse erkenning van de steeds belangrijker wordende bedrijfspensioenen (tweede zuil) voorziet, zijn er in de EU momenteel geen pan-Europese pensioenfondsen, noch is er een 26ste regeling.

Malgré la directive sur les retraites, qui prévoit la reconnaissance mutuelle des institutions de retraite professionnelle - lesquelles prennent de plus en plus d'importance (deuxième pilier) -, il n'existe actuellement, dans l'Union européenne, ni fonds de retraite paneuropéen ni un vingt-sixième régime.


Ondanks de richtlijn en de welwillende inspanningen van de verantwoordelijke sector van het bedrijfsleven zijn de klachten over deeltijdgebruik en de ingenieuze variaties daarop toegenomen.

Malgré la directive et tous les efforts du secteur responsable de l'industrie, les plaintes concernant le temps partiel et ses variations ingénieuses se sont multipliées.


De Commissie - in haar verslag over de toepassing van richtlijn 94/47/EG (timesharing) - de Raad, de consumentenorganisaties, de betrokken ondernemersverenigingen, overheidsorganen en de lidstaten zijn het erover eens dat de conflicten en problemen van de consument in zijn relatie met projectontwikkelaars en vervreemders van het recht op deeltijdgebruik van onroerend goed ondanks de richtlijn blijven voortbestaan.

La Commission – dans son rapport sur l'application de la directive 94/47/CE (Utilisation à temps partiel de biens immobiliers) –, le Conseil, les associations de consommateurs, les organisations des entrepreneurs concernés, les organismes publics et les États membres conviennent que les conflits et les problèmes auxquels les consommateurs sont confrontés dans leurs relations avec des promoteurs ou les vendeurs d'un droit d'utilisation à temps partiel de biens immobiliers persistent, en dépit de la directive en question.


In de landbouwsector in Spanje bestaat er geen voorziening voor vrijwillige bijdragen voor de sociale zekerheid, en in Ierland bestaan er, ondanks de Richtlijn, slechts afgeleide rechten en kunnen echtgenoten niet autonoom aansluiten bij een vrijwillig bijdragenstelsel.

En Espagne, dans le secteur agricole, il n'existe aucune disposition permettant de cotiser sur une base volontaire à la sécurité sociale et en Irlande, en dépit de la directive, il n'existe que des droits dérivés et les conjoints ne peuvent de leur propre chef adhérer à des régimes contributifs volontaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks de richtlijn' ->

Date index: 2023-05-03
w