Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondanks de goede bedoelingen ervan " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke gewelddaden worden vaak 's nachts gepleegd, wanneer er niet altijd een specifiek opgeleid personeelslid dienst heeft, als de politiezone al over personeel met een dergelijke opleiding beschikt. De slachtoffers worden dan ook niet altijd even goed opgevangen, en ondanks de goede bedoelingen van de aanwezige politieagenten wordt er bij het afnemen van een verklaring dan meer aandacht geschonken aan de feiten dan aan de emotionele aspecten van de zaak, wat voor de slachtoffers nochtans heilzamer is.

Dans la mesure où ces agressions ont fréquemment lieu la nuit, même lorsque la zone de police compte parmi ses effectifs des personnes formées, celles-ci risquent de ne pas être en service, rendant l'accueil des victimes plus aléatoire, et leur déposition plus orientée sur les faits que sur les aspects émotionnels qui leur sont pourtant plus favorables, malgré la bonne volonté des policiers présents.


Ondanks de goede bedoelingen, en het voorziene toezicht door middel van richtlijnen door het College van procureurs-generaal en de minister van Justitie dreigt het gevaar voor een cowboymentaliteit, wanneer men zomaar, voor de « normale taken » van de politie, snelle en dure wagens ter beschikking stelt.

En dépit des bonnes intentions et du contrôle prévu par le biais de directives du Collège des procureurs généraux et du ministre de la Justice, une mentalité de cowboy risque d'apparaître si l'on met simplement à disposition, pour les « tâches normales » de la police, des voitures rapides et coûteuses.


Dit kan voorkomen bij een plotse dood van een kind of partner, maar ook ten gevolge van een inadequate reactie van collega's en oversten die, ondanks de goede bedoelingen, niet altijd goed weten hoe om te gaan met het veelal stille verdriet van de betrokken collega.

Il pourra en être ainsi lors d'un décès inopiné d'un enfant ou d'un partenaire, mais également à la suite d'une réaction inadéquate de collègues et de supérieurs, qui, malgré toute leur bonne volonté, ne savent pas toujours bien comment se comporter avec leur collègue en proie à un chagrin souvent contenu.


Dit kan voorkomen bij een plotse dood van een kind of partner, maar ook ten gevolge van een inadequate reactie van collega's en oversten die, ondanks de goede bedoelingen, niet altijd goed weten hoe om te gaan met het veelal stille verdriet van de betrokken collega.

Il pourra en être ainsi lors d'un décès inopiné d'un enfant ou d'un partenaire, mais également à la suite d'une réaction inadéquate de collègues et de supérieurs, qui, malgré toute leur bonne volonté, ne savent pas toujours bien comment se comporter avec leur collègue en proie à un chagrin souvent contenu.


Dit begrip verwijst naar omstandigheden die niet konden worden voorzien ondanks een normaal zorgvuldige voorbereiding van de aanvankelijke gunning door de aanbesteder, rekening houdend met de beschikbare middelen, de aard en de kenmerken van het specifieke project, de goede praktijk in het betrokken gebied en het feit dat er een redelijke verhouding moet zijn tussen de voor de voorbereiding van de gunning uitgetrokken middelen en de verwach ...[+++]

Cette notion renvoie à des circonstances qu'un adjudicateur, bien qu'ayant fait preuve d'une diligence raisonnable lors de la préparation de l'attribution initiale, n'aurait pu anticiper compte tenu des moyens à sa disposition, de la nature ou des caractéristiques du projet, des bonnes pratiques du secteur et de la nécessité de mettre dument en cohérence les ressources employées pour préparer l'attribution de la concession avec sa valeur prévisible (considérant 76 de la directive 2014/23/UE).


Het begrip onvoorzienbare omstandigheden betreft omstandigheden die niet konden worden voorzien ondanks een normaal zorgvuldige voorbereiding van de aanvankelijke plaatsing, rekening houdend met de beschikbare middelen, de aard en de kenmerken van het specifieke project, de goede praktijk op het betrokken gebied en het feit dat er een redelijke verhouding moet zijn tussen de voor de voorbereiding van de plaatsing uitgetrokken middelen en de verwach ...[+++]

Les circonstances imprévisibles sont celles qui ne pouvaient pas être prévues, malgré une préparation minutieuse du marché initial, compte tenu des moyens disponibles, de la nature et des caractéristiques du projet particulier, des bonnes pratiques du secteur et de la nécessité de mettre en adéquation les ressources consacrées à la préparation de la passation du marché et la valeur prévisible de celui-ci.


Het begrip onvoorzienbare omstandigheden betreft omstandigheden die niet konden worden voorzien ondanks een normaal zorgvuldige voorbereiding van de aanvankelijke gunning door de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie, rekening houdend met de beschikbare middelen, de aard en de kenmerken van het specifieke project, de goede praktijk in het betrokken gebied en het feit dat er een redelijke verhouding moet zijn tussen de ...[+++]

La notion de circonstances imprévisibles correspond à des circonstances qu’un pouvoir adjudicateur ou une entité adjudicatrice, bien qu’ayant fait preuve d’une diligence raisonnable lors de la préparation de l’attribution initiale, n’aurait pu anticiper compte tenu des moyens à sa disposition, de la nature et des caractéristiques du projet, des bonnes pratiques du secteur et de la nécessité de mettre dûment en cohérence les ressources employées pour préparer l’attribution de la concession avec sa valeur prévisible.


Het begrip onvoorzienbare omstandigheden betreft omstandigheden die niet konden worden voorzien ondanks een normaal zorgvuldige voorbereiding van de aanvankelijke gunning door de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie, rekening houdend met de beschikbare middelen, de aard en de kenmerken van het specifieke project, de goede praktijk in het betrokken gebied en het feit dat er een redelijke verhouding moet zijn tussen de ...[+++]

La notion de circonstances imprévisibles correspond à des circonstances qu’un pouvoir adjudicateur ou une entité adjudicatrice, bien qu’ayant fait preuve d’une diligence raisonnable lors de la préparation de l’attribution initiale, n’aurait pu anticiper compte tenu des moyens à sa disposition, de la nature et des caractéristiques du projet, des bonnes pratiques du secteur et de la nécessité de mettre dûment en cohérence les ressources employées pour préparer l’attribution de la concession avec sa valeur prévisible.


De begeleiding door het personeel van opvangcentra en OCMW's is zeer verschillend van aard en kwaliteit en, ondanks veel goede bedoelingen, vaak ontoereikend.

L'accompagnement par le personnel des centres d'accueil et des CPAS diffère fort en nature et en qualité et est souvent insuffisant en dépit des bonnes intentions.


Ik ben ervan overtuigd dat 99% van de gebruikers van die webstek goede bedoelingen heeft, maar als 1% gebruikers slechte bedoelingen heeft, kan dat zware gevolgen hebben.

Je suis convaincu que 99% des utilisateurs de ce site ont de bonnes intentions mais, si 1% en a de mauvaises, les conséquences peuvent être graves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks de goede bedoelingen ervan' ->

Date index: 2023-05-31
w