Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondanks de economische problemen zijn eu-burgers nu vaker " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de economische problemen zijn EU-burgers nu vaker bereid om meer te betalen voor levensmiddelen en producten waarmee ontwikkelingslanden worden gesteund (48% van de respondenten is daartoe bereid, een stijging van 4 procentpunten in vergelijking met 2012).

Malgré les difficultés économiques, les citoyens de l’Union européenne sont désormais plus nombreux à accepter de payer plus cher pour des produits, y compris d'épicerie, qui soutiennent les pays en développement (48 % des répondants, soit une augmentation de 4 points de pourcentage depuis 2012).


Voor onderwijs en opleiding is een cruciale rol weggelegd bij het oplossen van de vele sociaal-economische, demografische, milieu- en technologische problemen waarmee Europa en zijn burgers nu en in de komende jaren te maken zullen krijgen.

l'éducation et la formation ont un rôle crucial à jouer face aux nombreux défis socio-économiques, démographiques, environnementaux et technologiques que doivent relever l'Europe et ses citoyens aujourd'hui et dans les années à venir.


Ondanks deze vooruitgang hebben de burgers en organisaties van het maatschappelijk middenveld in Korea de afgelopen vijf jaar steeds vaker opgeroepen tot een meer rechtvaardige verdeling van de economische voordelen over alle sociale klassen.

Malgré ces avancées, une vague de revendications sociales s’est répandue ces cinq dernières années au sein de la société coréenne, émanant des citoyens et de la société civile organisée, qui demandent une répartition plus équitable des retombées économiques entre toutes les classes sociales.


Nu hebben we echter een kans om de Europese economische governance gestalte te geven, waarvan de EU-burgers voorstander zijn, zodat Europa kan helpen hun problemen aan te pakken".

Cependant, nous avons aujourd’hui l’occasion de façonner la gouvernance économique européenne souhaitée par les citoyens pour que l’Union apporte une réponse à leurs préoccupations».


– ontwikkelen van het stedelijk onderzoek om meer inzicht te krijgen in de thematische (milieu, vervoer, sociale en economische situatie, demografische veranderingen, enz.) en ruimtelijke (stedelijke, regionale) wisselwerkingen in de stad en ontwikkelen van, ten eerste, innovatieve planningsmechanismen die de problemen op geïntegreerde en duurzame wijze aanpakken en, ten tweede, een goed stedelijk bestuur, ontwikkeling van innovatieve instrumenten en strategieën die de participatie van de burgers ...[+++]

– Le développement de la recherche urbaine afin de mieux comprendre les interactions thématiques (environnement, transport, société, économie, démographie) et les interactions spatiales (urbaines, régionales) dans la ville et de développer: 1) des mécanismes de planification innovants pour répondre à ces problèmes de façon intégrée et durable et, 2) la gouvernance urbaine et le développement d'outils et d'approches innovants pour a ...[+++]


– ontwikkelen van het stedelijk onderzoek om meer inzicht te krijgen in de thematische (milieu, vervoer, sociale en economische situatie, demografische veranderingen, enz.) en ruimtelijke (stedelijke, regionale) wisselwerkingen in de stad en ontwikkelen van (1) innovatieve planningsmechanismen die de problemen op geïntegreerde en duurzame wijze aanpakken en (2) een goed stedelijk bestuur, ontwikkeling van innovatieve instrumenten en strategieën die de participatie van de burgers ...[+++]

– Le développement de la recherche urbaine afin de mieux comprendre les interactions thématiques (environnement, transport, société, économie, démographie) et les interactions spatiales (urbaines, régionales) dans la ville et de développer: 1) des mécanismes de planification innovants pour répondre à ces problèmes de façon intégrée et durable et, 2) la gouvernance urbaine et le développement d'outils et d'approches innovants pour a ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


81. benadrukt dat de dialoog tussen de EU en China met betrekking tot de mensenrechten aanmerkelijk versterkt en verbeterd moet worden; erkent dat China nu heeft besloten om alle doodstrafzaken door het Hoge Gerechtshof te laten beoordelen, maar blijft verontrust over het feit dat China wereldwijd nog steeds het grootste aantal executies voltrekt; wijst erop dat de reputatie van China op het gebied van mensenrechten nog steeds zorgwekkend is; vraagt de Raad om in openbare zitting na besprekingen een gedetailleerder overzicht te geven aan het Parlement; benadrukt het belang van het herhalen van punten die in eerdere dialogen aan de orde zijn gesteld; steunt de ...[+++]

81. souligne la nécessité de renforcer et d'améliorer considérablement le dialogue entre l'UE et la Chine sur les droits de l'homme; reconnaît que la Chine a à présent décidé que tous les cas de peine de mort seraient révisés par la Cour suprême, mais reste préoccupé par le fait que c'est la Chine qui effectue la majorité des exécutions dans le monde; souligne que les rapports sur les droits de l'homme en Chine restent gravement préoccupants; invite le Conseil à informer le Parlement de manière plus détaillée, lors de sessions publiques suivant les discussions; souligne qu'il est important de répéter les points abordés lors de dialog ...[+++]


81. benadrukt dat de dialoog tussen de EU en China met betrekking tot de mensenrechten aanmerkelijk versterkt en verbeterd moet worden; erkent dat China nu heeft besloten om alle doodstrafzaken door het Hoge Gerechtshof te laten beoordelen, maar blijft verontrust over het feit dat China wereldwijd nog steeds het grootste aantal executies voltrekt; wijst erop dat de reputatie van China op het gebied van mensenrechten nog steeds zorgwekkend is; vraagt de Raad om in openbare zitting na besprekingen een gedetailleerder overzicht te geven aan het Parlement; benadrukt het belang van het herhalen van punten die in eerdere dialogen aan de orde zijn gesteld; steunt de ...[+++]

81. souligne la nécessité de renforcer et d'améliorer considérablement le dialogue entre l'UE et la Chine sur les droits de l'homme; reconnaît que la Chine a à présent décidé que tous les cas de peine de mort seraient révisés par la Cour suprême, mais reste préoccupé par le fait que c'est la Chine qui effectue la majorité des exécutions dans le monde; souligne que les rapports sur les droits de l'homme en Chine restent gravement préoccupants; invite le Conseil à informer le Parlement de manière plus détaillée, lors de sessions publiques suivant les discussions; souligne qu'il est important de répéter les points abordés lors de dialog ...[+++]


Ik hoop dat wij morgen een andere tekst zullen goedkeuren, een evenwichtige tekst die streeft naar voortzetting van de samenwerking tussen groot en klein, de bijzondere kenmerken van onze Europese volkeren en landen respecteert en de Europese burgers, die nu al steeds vaker problemen met de centrale macht in Brussel hebben, niet nog meer belast.

Le texte que nous voterons demain sera, comme je l'espère, un autre texte, un texte plus équilibré, qui s'appuie sur la poursuite d'un fonctionnement en commun des grands et des petits, qui continue à respecter les particularités de nos peuples et États européens et donc des citoyens européens, qui sont de plus en plus gênés par le centralisme bruxellois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks de economische problemen zijn eu-burgers nu vaker' ->

Date index: 2022-10-05
w