Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondanks de economische problemen waarmee hij » (Néerlandais → Français) :

Een deel van de beroepssector vroeg om cash kort en goed te verbieden, ondanks de economische problemen waarmee hij kampt.

Une partie du secteur professionnel était demandeur d'une interdiction pure et simple du cash, malgré les difficultés économiques qu'il connait.


Een deel van de beroepssector vroeg om cash kort en goed te verbieden, ondanks de economische problemen waarmee hij kampt.

Une partie du secteur professionnel était demandeur d'une interdiction pure et simple du cash, malgré les difficultés économiques qu'il connait.


Maatregelen ter bevordering van sectoroverschrijdende en interinstitutionele samenwerking voor een betere coördinatie tussen het jongerenbeleid en aanverwante beleidsgebieden, in het bijzonder onderwijs en opleiding alsmede werkgelegenheid, zijn prioritair voor het formuleren van een algemene, geïntegreerde beleidsreactie op de sociale en economische problemen waarmee jongeren momenteel te kampen hebben, alsmede voor het bereiken van jongeren met minder kansen, met name jo ...[+++]

Les mesures visant à renforcer la coopération intersectorielle et interinstitutionnelle en vue d'améliorer la coordination entre la politique en faveur de la jeunesse et les politiques connexes, notamment les politiques en matière d'éducation et de formation, ainsi que d'emploi, constituent une priorité si l'on veut apporter une réponse globale et intégrée aux problèmes sociaux et économiques auxquels sont confrontés les jeunes à l'heure actuelle, et atteindre les jeunes moins favorisés, notamment les jeunes qui sont marginalisés et qui ne travaillent pas, ne suivent pas d'études ou de formation, de manière à favoriser une société plus i ...[+++]


Negen van de tien Europeanen beschouwen werkloosheid of de economische situatie als de belangrijkste problemen waarmee hun regio te kampen heeft[16].

Neuf Européens sur dix considèrent le chômage ou la situation économique comme le plus important problème qu’affronte actuellement leur région[16].


In eigen land gaan de economische en sociale hervormingen verder, ondanks de groeiende problemen in de vorm van werkloosheid, sociale en regionale ongelijkheden, corruptie en bedreiging van de stabiliteit van het financiële en fiscale systeem.

À l'intérieur, la Chine poursuit sa réforme économique et sociale, même si elle est confrontée à des défis de taille - chômage, inégalités sociales et régionales, corruption et risques d'instabilité des systèmes financier et budgétaire.


Ondanks de ernstige economische problemen waarmee het land te kampen heeft en de oproepen van het IMF en de heer Kim Dae Jung tot meer redelijkheid heeft het grootste conglomeraat, nl. Samsung, eind februari 1998 een groots expansieplan gelanceerd.

Malgré les graves problèmes économiques que connaît le pays et les appels à la raison, de la part du FMI et de M. Kim Dae Jung, le plus grand conglomérat, à savoir Samsung, a lancé un vaste plan d'expansion fin février 1998.


Daarbij verwees zij naar het Internationaal Monetair Fonds, dat verklaard heeft dat niet de westerse economische sancties, maar wel het beleid van de dictatuur verantwoordelijk is voor de ernstige economische problemen waarmee de Birmaanse bevolking te kampen heeft.

Elle a souligné à ce propos que le Fonds Monétaire International considérait que ce ne sont pas les sanctions économiques occidentales, mais bien les politiques conduites par la dictature au pouvoir, qui sont responsables des graves problèmes économiques auxquels est confrontée la population birmane.


Daarbij verwees zij naar het Internationaal Monetair Fonds, dat verklaard heeft dat niet de westerse economische sancties, maar wel het beleid van de dictatuur verantwoordelijk is voor de ernstige economische problemen waarmee de Birmaanse bevolking te kampen heeft.

Elle a souligné à ce propos que le Fonds Monétaire International considérait que ce ne sont pas les sanctions économiques occidentales, mais bien les politiques conduites par la dictature au pouvoir, qui sont responsables des graves problèmes économiques auxquels est confrontée la population birmane.


Het is de bedoeling daardoor de problemen met de integratie van de Roma doeltreffender aan te pakken en hun situatie vóór het einde van dit decennium concreet te verbeteren. Met de goedkeuring van het kader[7] gaven de staatshoofden en regeringsleiders van de EU aan dat integratie van de Roma voor de EU een belangrijke prioriteit wordt, ondanks de economische en financiële crisis.

L’approbation dudit cadre par les chefs d’État ou de gouvernement de l’UE[7] indique que l’inclusion des Roms devient une priorité importante pour tous les États membres, en dépit de la crise économique et financière.


Hij is verantwoordelijk voor de algehele coördinatie van het beleid, voor institutionele en administratieve vraagstukken, horizontale dossiers die gevolgen hebben voor verschillende beleidsterreinen van de Europese Unie zoals het meerjarig financieel kader en de uitbreiding, alsmede voor elk dossier waarmee hij door de Europese Raad wordt belast, met inachtneming van de regels betreffende de werking van de Economische en Monetaire Unie.

Il est responsable de la coordination générale des politiques, des questions institutionnelles et administratives, des dossiers horizontaux affectant plusieurs politiques de l'Union européenne, tels que le cadre financier pluriannuel et l'élargissement, ainsi que de tout dossier transmis par le Conseil européen, en tenant compte des règles de fonctionnement de l'Union économique et monétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks de economische problemen waarmee hij' ->

Date index: 2025-02-19
w