Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondanks de bijzonder positieve balans » (Néerlandais → Français) :

Toch wil ik uw aandacht vestigen op een aspect. Ondanks de bijzonder positieve gevolgen voor de Brusselaars en vooral voor de in de omgeving van die instituten gelegen handelszaken, veroorzaken die veelvuldige vergaderingen en Europese Toppen moeilijkheden voor de handel in de buurt van de Europese zetel.

Permettez-moi néanmoins d'attirer, si nécessaire, votre attention sur un aspect : malgré l'impact extrêmement positif pour les bruxellois et plus particulièrement pour les commerces avoisinants, de ces institutions, la multiplicité des nombreuses réunions et sommets européens n'est pas sans entraîner quelques difficultés pour le commerce voisin du siège européen.


2. Frankrijk maakt een positieve balans op van deze top, en zet de resultaten voorop die werden bekomen in het luik connectiviteit, in het bijzonder de overeenkomst tussen de landen van de regio om een gemeenschappelijke elektriciteitsmarkt op te starten, als voorbode voor een gemeenschappelijke energiemarkt in de Balkan.

2. La France tire un bilan positif de ce sommet et met en avant les résultats engrangés dans le volet connectivité et notamment l'entente entre les pays de la région pour lancer un marché commun de l'électricité, qui doit préfigurer un marché commun de l'énergie dans les Balkans.


Inzake de ondersteuning van de vrouwenbewegingen en in het bijzonder de evaluatie van 100 jaar Vrouwenraad door het Adviescomité, vindt spreekster dat het inderdaad om een heel positieve balans ging.

En ce qui concerne le soutien aux mouvements de femmes et, en particulier, l'évaluation des 100 ans du Conseil des femmes par le Comité d'avis, l'intervenante estime que le bilan fut très positif.


overwegende dat de digitalisering enorm van invloed is op de arbeidsmarkt, aangezien de waardeketens worden gewijzigd en er nieuwe werkgelegenheid en flexibelere werkpatronen worden gecreëerd; overwegende dat de door de digitalisering ontstane mogelijkheden voor flexibele arbeidsregelingen en telewerken een belangrijk instrument kunnen zijn om een betere balans tussen werk en privéleven te waarborgen voor zowel vrouwen als mannen; overwegende dat deze flexibele arbeidsregelingen een positieve rol kunnen vervullen bij het verbeteren ...[+++]

considérant que la numérisation a une incidence considérable sur le marché du travail dans la mesure où elle modifie les chaînes de valeur et crée de nouvelles possibilités d'emploi ainsi que des régimes de travail plus flexibles; que les possibilités d'organisation flexible du travail et de télétravail permises par la numérisation peuvent aider puissamment les femmes et les hommes à mieux concilier leur vie professionnelle et leur vie privée; que ces modalités de travail souples peuvent être utiles pour favoriser l'insertion des catégories défavorisées de femmes sur le marché de l'emploi; que, cependant, d'éventu ...[+++]


Ik denk dat de balans van die eerste maanden in extreem moeilijke omstandigheden ondanks alles een positieve balans is geweest.

(NL) Je pense que malgré tout, le bilan de ces premiers mois, dans des circonstances extrêmement difficiles, a été positif.


Ondanks de mogelijke positieve effecten van securitisatie bleven de banken verbonden met de niet in de balans opgenomen entiteiten en leden zij de grootste verliezen.

Bien que la titrisation puisse avoir des retombées favorables, les banques sont restées liées aux entités hors bilan et ont absorbé la majeure partie des pertes.


— Tot slot onderstreept België de noodzaak om, ondanks het bestaan van positieve tendensen, actief te blijven vechten tegen de aspecten die de integratie en evolutie van vrouwen op de arbeidsmarkt nog al te vaak beperken (in het bijzonder de gedragingen en stereotypen, maar ook sommige bepalingen, bijvoorbeeld in het kader van de sociale zekerheid).

— Enfin, la Belgique souligne la nécessité, malgré l'existence de tendances positives, de continuer à lutter activement contre les aspects qui limitent encore trop souvent l'intégration et l'évolution des femmes sur le marché du travail (notamment les comportements et les stéréotypes, mais aussi certaines dispositions, par exemple dans le cadre de la sécurité sociale).


Ondanks deze positieve ontwikkelingen blijven armoede en extreme armoede in de Caribische landen, en in het bijzonder in Haïti, bestaan.

En dépit de ces évolutions positives, la pauvreté et l’extrême pauvreté persistent dans les pays des Caraïbes, en particulier en Haïti.


(b) zij is het ermee eens dat de status quo niet houdbaar is. Ondanks de over het algemeen positieve balans van de hervorming van 1992 wordt het overheidsgeld nog niet doeltreffend genoeg aangewend gemeten aan de gemiddelde waarde van de communautaire productie;

(b) Elle admet que le statu quo ne peut pas être maintenu, car, malgré le bilan globalement positif de la réforme de 1992, l'efficacité de l'utilisation des fonds publics est encore faible si l'on regarde la valeur moyenne de la production communautaire.


Ondanks die positieve balans zijn er nog zeer veel problemen.

Malgré ce bilan positif, les problèmes restent nombreux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks de bijzonder positieve balans' ->

Date index: 2021-12-11
w