Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondanks alle inspanningen blijven toenemen " (Nederlands → Frans) :

Ondanks deze inspanningen blijven er ettelijke belemmeringen om consistentie tot stand te brengen.

Malgré ces efforts, un certain nombre d'obstacles à la cohérence demeurent.


Dit overzicht toont aan dat ondanks belangrijke inspanningen om duurzame ontwikkeling in de grote beleidsterreinen van de EU te integreren, er nog steeds niet-duurzame ontwikkelingstendensen bestaan en de EU haar inspanningen moet blijven intensiveren.

Cet aperçu souligne le fait que, malgré les efforts notables qui ont été consentis pour inclure des mesures en faveur du développement durable dans les grandes politiques communautaires, des tendances non durables persistent et l’UE doit intensifier son action.


Ondanks alle inspanningen om het infrastructuurgebruik efficiënter te maken en om zo efficiënt en duurzaam mogelijk in te spelen op de vraag, blijven grote financiële inspanningen vereist voor de voltooiing van het TEN-V-netwerk.

Malgré tous les efforts consentis pour utiliser les infrastructures de matière nettement plus efficace et répondre à la demande de la façon la plus efficace et durable possible, l'achèvement du RTE-T demeure une entreprise financière majeure.


Bijgevolg zal de staatssecretaris met zijn collega's van de regering verder inspanningen blijven doen om het jobaanbod voor personen met een handicap te doen toenemen zowel in de openbare sector als in samenspraak met de sociale partners in de privésector.

Dès lors, avec ses collègues du gouvernement, le secrétaire d'État poursuivra les efforts pour accroître les opportunités d'emploi des personnes handicapées, tant dans le secteur public que — en concertation avec les partenaires sociaux — dans le secteur privé.


Ondanks de inspanningen moet men vaststellen dat de grensoverschrijdende samenwerking in alle opzichten moeilijk blijft en dat dit de individuele inspanningen vaak nutteloos maakt (de netwerken verplaatsen zich).

Malgré les efforts, il faut bien constater qu'à tous les niveaux, la coopération transfrontalière reste difficile, rendant souvent vain les efforts individuels (les réseaux se déplacent).


Ondanks de inspanningen die op nationaal en op Europees niveau zijn geleverd, blijven vrouwen vaak het slachtoffer van ongelijke behandeling.

Malgré les efforts déployés au niveau national comme au niveau communautaire, de nombreuses inégalités subsistent à l'égard des femmes.


Ondanks de inspanningen die zowel op nationaal als op communautair niveau zijn gedaan, blijven ongelijkheden bestaan, met name ten aanzien van de werkgelegenheid van vrouwen en de beloning van hun arbeid.

Malgré les efforts qui ont été déployés à la fois au niveau national et communautaire, les inégalités subsistent, notamment en ce qui concerne l'emploi des femmes et la rémunération de leur travail.


Het is dus niet door de Conferentie goedgekeurd, en het is mogelijk dat ondanks de inspanningen van de Verslaggever om objectief te blijven, sommige passages aan een bijzonder subjectieve beoordeling beantwoorden.

Il n'a donc pas été approuvé par la Conférence et il est possible que, malgré les efforts faits par le Rapporteur pour rester objectif, certains passages répondent à une appréciation partiellement subjective.


Als doeltreffend optreden uitblijft, zal de uitstoot door het personenvervoer over de weg de komende jaren blijven toenemen, hetgeen de inspanningen van de EU ter vermindering van haar uitstoot van broeikasgassen uit hoofde van het Protocol van Kyoto en daarna in gevaar brengt, en waardoor een onevenredig deel van de inspanningen voor rekening komt van andere sectoren, die gevoeliger zijn voor de internationale concurrentie.

En l'absence de mesures efficaces, les émissions dues au transport de voyageurs par route vont continuer à augmenter dans les années à venir et vont contrarier les efforts mis en œuvre par l'UE pour réduire ses émissions de gaz à effet de serre au titre du Protocole de Kyoto et respecter les objectifs ultérieurs; ce sont alors d'autres secteurs, qui sont également sensibles à la concurrence internationale, qui devront supporter le plus gros de l'effort.


Gegeven de werkgelegenheidsaanbeveling aan Nederland om werk lonender te maken en ondanks de verrichte inspanningen blijven de werkloosheidsvallen zorgwekkend.

Compte tenu de la recommandation pour l'emploi adressée aux Pays-Bas pour que le travail soit plus payant, et malgré les efforts consentis, le cercle vicieux du chômage demeure préoccupant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks alle inspanningen blijven toenemen' ->

Date index: 2024-06-08
w