Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onbuigzame chauffeurs die zich nooit zullen laten » (Néerlandais → Français) :

Voor de minister bestaan er drie categorieën van niet-verzekerde personen : in de eerste plaats de onbuigzame chauffeurs die zich nooit zullen laten verzekeren (dit is niet de grootste categorie); in de tweede plaats de verstrooiden bijvoorbeeld, echtparen die aan het scheiden zijn, waar de wagen naar een kant gaat en het verzekeringscontract naar de andere; de derde, de meerderheid van niet-verzekerde personen, zijn mensen die niet kunnen betalen, niet alleen wanneer ze hun wagen kopen, maar ook wanneer ze ermee rijden, ten gevolge van een reeks ongevallen die de verzekeringspremies onbetaalbaar maken.

Pour le ministre, il y a trois catégories de gens non-assurés : premièrement, les irréductibles qui ne s'assureront jamais (cette catégorie n'est pas la plus importante); deuxièmement, les distraits, par exemple les couples en instance de divorce ou de séparation, où la voiture va d'un côté et le contrat d'assurance de l'autre; troisièmement, la majorité des non-assurés qui sont des gens qui ne peuvent pas payer, non seulement au moment de l'achat de la voiture, mais parfois en cours de route, suite à une série d'accidents qui rendent les primes d'assurance inabordables.


Ik kan de heer Hannan verzekeren dat de Ieren zich niet zullen laten leiden door de sceptische vleugel van de Britse Conservatieve Partij en dat ook nooit hebben gedaan.

Je peux assurer à M. Hannan que le peuple irlandais ne suivra pas, et n’a d’ailleurs jamais suivi l’aile eurosceptique du parti conservateur britannique.


Maar op dat vlak veronderstelt de minister-president dat de grote burgemeesters die onderhandeld hebben met de federale overheid al hun verantwoordelijkheden terdege hebben opgenomen en nooit meer zullen komen weeklagen bij de gewesten dat ze zich hebben laten beetnemen door de federale overheid.

Mais là, le ministre-président suppose que les grands bourgmestres qui ont été négociés avec le fédéral ont bien assumé toutes leurs responsabilités et ne viendront plus jamais pleurer auprès des régions sous prétexte qu'ils se sont fait rouler par le fédéral.


Als we elke keer dat mensen vrijheid eisen om een garantie vragen – dat we hun dus vragen om ons te vertellen dat de situatie zich zeker in een bepaalde richting zal gaan ontwikkelen – zullen we de vrijheid nooit ondersteunen, en daarom vraag ik de Commissie om iets te doen, om te geven, om de Tunesiërs te laten zien dat de realpolitik nu een politiek is om de democrati ...[+++]

Si à chaque fois que les peuples demandent la liberté, on leur demande une assurance, qu’ils nous disent que c’est sûr que ça ira dans une direction, on ne soutiendra jamais la liberté et c’est pour cela que je demande à la Commission: «bougez, donnez, montrez aux Tunisiens que maintenant la realpolitik, c’est la politique de soutien à la démocratie et non plus à la structure de la dictature».


Ik wil u ervan verzekeren dat we de Ethiopiërs die zich inzetten voor democratie – velen van hen zijn gevangen genomen of hebben het land noodgedwongen moeten verlatennooit in de steek zullen laten.

Je tiens à vous assurer que nous n’abandonnerons jamais les Éthiopiens qui militent pour la démocratie, et dont beaucoup ont été emprisonnés et contraints de quitter le pays.


Ik wil u ervan verzekeren dat we de Ethiopiërs die zich inzetten voor democratie – velen van hen zijn gevangen genomen of hebben het land noodgedwongen moeten verlatennooit in de steek zullen laten.

Je tiens à vous assurer que nous n’abandonnerons jamais les Éthiopiens qui militent pour la démocratie, et dont beaucoup ont été emprisonnés et contraints de quitter le pays.


Zonder ons – zonder onze hulp, zonder onze samenwerking – zullen zij de situatie zoals beschreven in het verslag Martens nooit te boven kom, want naast handel hebben ze ook steun en gelijke verhoudingen nodig om hun verleden, waarvoor wij natuurlijk medeverantwoordelijk zijn, achter zich te laten.

Sans nous – sans notre aide, sans notre coopération – ils ne sortiront pas de la situation décrite dans le rapport Martens, parce qu’ils ont non seulement besoin du commerce, mais aussi d’aide et de relations équitables pour leur permettre de dépasser leur passé, dont nous sommes clairement en partie responsables.


De chauffeurs die gedurende drie opeenvolgende jaren bovenvermelde melding niet hebben laten aanbrengen op hun bekwaamheidsattest, zullen zich verplicht zien om de proeven zoals voorzien in artikel 17, § 2, opnieuw af te leggen met het oog op het bekomen van een nieuw bekwaamheidsattest.

Les chauffeurs qui n'auront pas fait apposer la mention susvisée sur leur certificat de capacité pendant trois années consécutives, se verront obligés de représenter les épreuves prévues à l'article 17, § 2, en vue de l'obtention d'un nouveau certificat de capacité.


Deze mogelijkheid tot verbeurdverklaring beoogt inzonderheid de chauffeurs te straffen die het risico nemen zich in het verkeer te begeven zonder verzekering en hun toestand nooit regulariseren: zij laten het in beslag genomen voertuig voor wat het is en blijven zich onverzekerd in het verkeer begeven met een ander voertuig. Bovendien kan de rechtbank een motorvoertuig verbeurd verklaren als de eigenaar onbeken ...[+++]

Cette confiscation facultative vise, notamment, à sanctionner les automobilistes qui prennent le risque de circuler sans assurance en ne régularisant jamais leur situation : ils se désintéressent du véhicule saisi et continuent à circuler sans assurance avec un autre véhicule.Le tribunal pourra également confisquer un véhicule lorsque le propriétaire demeure inconnu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbuigzame chauffeurs die zich nooit zullen laten' ->

Date index: 2021-04-05
w