Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Onbezoldigd
Onbezoldigd karakter
Onbezoldigde functie
Onbezoldigde funktie
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "onbezoldigde werkdagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbezoldigde functie | onbezoldigde funktie

bénévolat






gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar

moyenne des taux de change de l'ensemble des jours ouvrables de l'année


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van deze bepaling worden de volgende perioden niet als een onderbreking beschouwd: a) de vakantieperioden; b) de loopbaanonderbreking; c) de militaire dienst; d) de perioden van wederoproeping; e) de ziekte- en bevallingsverloven; f) de onbezoldigde ouderschapsverloven; g) de perioden van verwijdering uit een risico in het kader van bedreiging door een beroepsziekte of moederschapsbescherming; h) de verloven van korte duur met behoud van salaris(toelage) ter gelegenheid van sommige gebeurtenissen van familiale of sociale aard; i) de verloven zonder behoud van salaris(toelage) voor een maximumduu ...[+++]

Pour l'application de la présente disposition, les périodes suivantes ne sont pas considérées comme interruption : a) les périodes de vacances ; b) l'interruption de carrière ; c) le service militaire ; d) les périodes de rappel sous les armes ; e) les congés de maladie et de maternité ; f) les congés parentaux non rémunérés ; g) les périodes d'écartement du risque de maladie professionnelle ou de protection de la maternité ; h) les congés de courte durée avec maintien du traitement (ou de la subvention-traitement) à l'occasion de certains événements d'ordre familial ou social ; i) les congés sans maintien du traitement (ou de la ...[+++]


Voor de toepassing van deze bepaling worden de volgende perioden niet als een onderbreking beschouwd : a) vakantieperioden; b) loopbaanonderbreking; c) militaire dienst; d) perioden van wederoproeping; e) ziekte- en bevallingsverloven; f) onbezoldigde ouderschapsverloven; g) perioden van verwijdering uit een risico in het kader van bedreiging door een beroepsziekte of moederschapsbescherming; h) verloven van korte duur met behoud van salaris of salaristoelage ter gelegenheid van sommige gebeurtenissen van familiale of sociale aard; i) verloven zonder behoud van salaris of salaristoelage tot maximaal zes ...[+++]

Pour l'application de la présente disposition, les périodes suivantes ne sont pas considérées comme interruption : a) les périodes de vacances ; b) l'interruption de carrière ; c) le service militaire ; d) les périodes de rappel sous les armes ; e) les congés de maladie et de maternité ; f) les congés parentaux non rémunérés ; g) les périodes d'écartement du risque de maladie professionnelle ou de protection de la maternité ; h) les congés de courte durée avec maintien du traitement ou de la subvention-traitement à l'occasion de certains événements d'ordre familial ou social ; i) les congés sans maintien du traitement ou de la su ...[+++]


In de artikelen 38 tot en met 40 is er ook sprake van een (onbezoldigd) « Verlof om dwingende redenen van familiaal belang » van ten hoogste 15 werkdagen; in bepaalde omstandigheden kan dit, onder dezelfde voorwaarden, zelfs nog verlengd worden voor een periode van maximaal 30 werkdagen per jaar.

Les articles 38 à 40 parlent aussi d'un « congé pour motifs impérieux d'ordre familial » (non rémunéré) ne pouvant pas dépasser quinze jours ouvrables par an; dans certaines circonstances, ce congé peut en outre être prolongé à raison d'une période maximum de 30 jours ouvrables par an.


De volgende perioden worden daarbij niet als een onderbreking beschouwd : a) de vakantieperioden; b) de loopbaanonderbreking; c) de militaire dienst; d) de perioden van wederoproeping; e) de ziekte- en bevallingsverloven; f) de onbezoldigde ouderschapsverloven; g) de perioden van verwijdering uit een risico in het kader van bedreiging door een beroepsziekte of moederschapsbescherming; h) de verloven van korte duur met behoud van salaris of salaristoelage ter gelegenheid van sommige gebeurtenissen van familiale of sociale aard; i) de verloven zonder behoud van salaris of salaristoelage voor een maximumduu ...[+++]

Les périodes suivantes ne sont pas considérées comme une interruption : a) les périodes de vacances; b) l'interruption de carrière; c) le service militaire; d) les périodes de rappel sous les armes; e) les congés de maladie et de maternité; f) les congés parentaux non rémunérés; g) les périodes d'écartement du risque de maladie professionnelle ou de protection de la maternité; h) les congés de courte durée avec maintien du traitement ou de la subvention-traitement à l'occasion de certains événements d'ordre familial ou social; i) les congés sans maintien du traitement ou de la subvention-traitement ne dépassant pas six j ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende perioden worden daarbij niet als een onderbreking beschouwd : a) de vakantieperioden; b) de loopbaanonderbreking; c) de militaire dienst; d) de perioden van wederoproeping; e) de ziekte- en bevallingsverloven; f) de onbezoldigde ouderschapsverloven; g) de perioden van verwijdering uit een risico in het kader van bedreiging door een beroepsziekte of moederschapsbescherming; h) de verloven van korte duur met behoud van salaris of salaristoelage ter gelegenheid van sommige gebeurtenissen van familiale of sociale aard; i) de verloven zonder behoud van salaris of salaristoelage voor een maximumduur van zes ...[+++]

Les périodes suivantes ne sont pas considérées comme une interruption : a) les périodes de vacances; b) l'interruption de carrière; c) le service militaire; d) les périodes de rappel sous les armes; e) les congés de maladie et de maternité; f) les congés parentaux non rémunérés; g) les périodes d'écartement du risque de maladie professionnelle ou de protection de la maternité; h) les congés de courte durée avec maintien du traitement ou de la subvention-traitement à l'occasion de certains événements d'ordre familial ou social; i) les congés sans maintien du traitement ou de la subvention-traitement ne dépassant pas six jours ouvr ...[+++]


6° gecontingenteerd verlof ten belope van maximaal 20 onbezoldigde werkdagen per jaar;

6° congé contingenté à concurrence de 20 jours ouvriers non rémunérés au maximum par an;


In de artikelen 38 tot en met 40 is er ook sprake van een (onbezoldigd) « Verlof om dwingende redenen van familiaal belang » van ten hoogste 15 werkdagen; in bepaalde omstandigheden kan dit, onder dezelfde voorwaarden, zelfs nog verlengd worden voor een periode van maximaal 30 werkdagen per jaar.

Les articles 38 à 40 parlent aussi d'un « congé pour motifs impérieux d'ordre familial » (non rémunéré) ne pouvant pas dépasser quinze jours ouvrables par an; dans certaines circonstances, ce congé peut en outre être prolongé à raison d'une période maximum de 30 jours ouvrables par an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbezoldigde werkdagen' ->

Date index: 2022-07-28
w