Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-betwiste vordering
Niet-opeisbare schuld
Niet-opeisbare vordering
Niet-opvorderbare schuld
Onaangevochten
Onbetwist
Onbetwiste vordering

Vertaling van "onbetwiste en opeisbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-opeisbare schuld | niet-opeisbare vordering | niet-opvorderbare schuld

dette inexigible




niet-betwiste vordering | onbetwiste vordering

créance incontestée | créance non contestée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen en de administratieve geldboeten als gevolg van de taken van het agentschap Informatie Vlaanderen en het Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen worden ingevorderd door ambtenaren van de Vlaamse Belastingdienst".

« Les créances non fiscales incontestées et exigibles et les amendes administratives suite aux tâches de l'agence « Informatie Vlaanderen » et aux Fonds Propres « Informatie Vlaanderen » sont recouvrées par des fonctionnaires de l'agence « Vlaamse Belastingdienst».


De mogelijkheid voor de financieel beheerder van de gemeente om met het oog op de invordering van onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen een dwangbevel uit te vaardigen, was reeds vervat in de oorspronkelijke versie van artikel 94, tweede lid, van het Vlaamse Gemeentedecreet.

La possibilité pour le gestionnaire financier de la commune de décerner une contrainte en vue du recouvrement de créances non fiscales incontestées et exigibles était déjà inscrite dans la version initiale de l'article 94, alinéa 2, du décret communal flamand.


« Met het oog op de invordering van onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen kan de financieel beheerder een dwangbevel uitvaardigen.

« Le gestionnaire financier peut décerner une contrainte en vue du recouvrement de créances non fiscales non contestées et exigibles.


« Met het oog op de invordering van onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen kan de financieel beheerder een dwangbevel uitvaardigen, geviseerd en uitvoerbaar verklaard door het college van burgemeester en schepenen.

« En vue du recouvrement des créances non fiscales incontestées et exigibles, le gestionnaire financier peut établir une contrainte, visée et déclarée exécutoire par le collège des bourgmestre et échevins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Regering wijst de personen aan die belast zijn met de invordering van de onbetwiste en opeisbare administratieve geldboetes en eventuele invorderingskosten.

Le Gouvernement désigne les personnes chargées de recouvrer les amendes administratives incontestées et exigibles ainsi que les frais de recouvrement éventuellement engendrés.


Art. 66. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 januari 2005 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, 19 januari 2007, 14 december 2007, 20 februari 2009, 15 mei 2009, 6 mei 2011, 11 mei 2012, 24 april 2015 en 10 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het vierde lid worden tussen de woorden "het Vlaamse inburgeringsbeleid" en de zinsnede ", worden ingevorderd" de woorden "en op grond van artikel 40 van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en i ...[+++]

Art. 66. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et les organismes qui en relèvent, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2005, et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006, 19 janvier 2007, 14 décembre 2007, 20 février 2009, 15 mai 2009, 6 mai 2011; 11 mai 2012, 24 avril 2015 et 10 juillet 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa 4, les mots « et sur la base de l'article 40 du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration ci ...[+++]


Art. 13. § 1. De personeelsleden die door de Vlaamse Regering belast zijn met de inning van de onbetwiste en opeisbare administratieve geldboeten, zijn ertoe gemachtigd om een dwangbevel uit te vaardigen.

Art. 13. § 1. Les membres du personnel chargés par le Gouvernement flamand de la perception des amendes administratives incontestées et exigibles sont habilités à imposer une contrainte.


De personeelsleden, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, zijn ertoe gemachtigd om aan de schuldenaars van onbetwiste en opeisbare administratieve geldboetes die bijzondere omstandigheden kunnen bewijzen, uitstel van betaling toe te staan en gedeeltelijke betalingen eerst op het kapitaal aan te rekenen.

Les membres du personnel, visés au paragraphe 1, alinéa 1, sont autorisés à accorder aux débiteurs d'amendes administratives incontestées et exigibles le bénéfice du sursis de paiement, lors que ces derniers sont en mesure de prouver l'existence de circonstances exceptionnelles ainsi qu'à imputer les paiements partiels en priorité sur le capital.


De agenten, vermeld in paragraaf 1, zijn bevoegd om aan de schuldenaars van onbetwiste en opeisbare administratieve geldboetes, die bijzondere omstandigheden kunnen bewijzen, een uitstel van betaling toe te kennen en gedeeltelijke betalingen eerst op het kapitaal aan te rekenen.

Les agents, visés au paragraphe 1 , sont autorisés à accorder des sursis de paiement aux débiteurs d'amendes administratives incontestées et exigibles, qui peuvent établir qu'ils sont confrontés à des circonstances particulières, et à imputer les paiements échelonnés en premier lieu sur le capital.


" De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen als gevolg van de taken van het departement of een agentschap van het Vlaams Ministerie van Cultuur, Jeugd, Sport en Media, met inbegrip van de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen uit vonnissen en arresten, alsook de administratieve geldboetes en kosten die opgelegd zijn op basis van de reglementering inzake medisch en ethisch verantwoorde sportbeoefening, worden ingevorderd door ambtenaren van de Vlaamse Belastingdienst" .

« Les créances non-fiscales incontestées et exigibles suite aux missions du département ou d'un agence du Ministère flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias, y compris les créances non-fiscales incontestées et exigibles de jugements et arrêts, ainsi que les amendes administratives et frais imposés sur la base de la réglementation relative à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé et d'éthique, sont réclamés par les fonctionnaires du « Vlaamse Belastingdienst »».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbetwiste en opeisbare' ->

Date index: 2021-03-07
w