Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere aandelen en overige vorderingen
Buitenlandse vorderingen
Cessie van vorderingen
Debt equity swap
Inruilen van vorderingen tegen activa
Onbetaald verlof
Onbetaald werk
Onbetaalde arbeid
Onbetaalde schuld
Overdracht van vorderingen
Overige effecten en vorderingen
Samenhangende vorderingen
Verlof om redenen van persoonlijke aard
Vorderingen op het buitenland
Vorderingen opvolgen
Vrijwillig werk

Vertaling van "onbetaalde vorderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]

travail non rémunéré [ activité non rémunérée | travail bénévole | travail volontaire ]


cessie van vorderingen | overdracht van vorderingen

cession de créance


andere aandelen en overige vorderingen | overige effecten en vorderingen

autres immobilisations financières


buitenlandse vorderingen | vorderingen op het buitenland

créance sur l'étranger


Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

échange de créances contre des actifs








onbetaald verlof [ verlof om redenen van persoonlijke aard ]

congé sans solde [ congé de convenance personnelle ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat zal een ander probleem van wie onderhoudsgeld verschuldigd is niet oplossen : het bedrag aan onbetaalde vorderingen plus de verwijlintresten plus 15 % administratiekosten kunnen een argument worden om niet te betalen : het is teveel !

Cela ne résoudra pas un autre problème qui concerne les débiteurs d'aliments: la somme des créances non payées plus les intérêts de retard plus les 15 % de frais administratifs, peuvent devenir un argument pour le non-paiement: c'est trop !


De versnelde invorderingsprocedure streeft naar een evenwicht tussen de belangen van schuldeisers, die geconfronteerd worden met een groot aantal onbetaalde vorderingen, en de belangen van de schuldenaars, die recht hebben op behoorlijke informatie omtrent hun rechten en plichten.

La procédure accélérée de recouvrement tend à équilibrer les intérêts des créanciers, confrontés à un nombre important de créances impayées, et les intérêts des débiteurs, qui sont en droit d'obtenir une information correcte quant à leurs droits et leurs devoirs.


De richtlijn schrijft nu voor dat de niet-erkende of onbetaalde vorderingen van deposanten tegen DGS alleen kunnen verjaren voor zover de vorderingen van het DGS in de liquidatie- of reorganisatieprocedure verjaren.

La directive prévoit que les créances non reconnues ou non remboursées des déposants envers les SGD ne peuvent être prescrites que dans la mesure où les créances du SGD dans le cadre d'une procédure de liquidation ou d'assainissement sont elles-mêmes prescrites.


1º indien kredietinstellingen, andere financiële instellingen, of verzekeringsmaatschappijen tot wier normale werkzaamheden de verhandeling van financiële instrumenten voor eigen rekening of voor rekening van derden behoort, tijdelijke deelnemingen houden die zij in een onderneming hebben verworven ten einde deze deelnemingen weer te verkopen, mits zij de aan deze deelnemingen verbonden stemrechten niet uitoefenen om het concurrentiegedrag van deze ondernemingen te bepalen of mits zij deze stemrechten slechts uitoefenen om de verkoop van deze onderneming of van haar activa, geheel of gedeeltelijk, of de verkoop van deze deelnemingen voor te bereiden, en deze verkoop plaatsvindt binnen één jaar na de verwerving; deze termijn bedraagt twee j ...[+++]

1º lorsque des établissements de crédit, d'autres établissements financiers ou des sociétés d'assurances, dont l'activité normale inclut la transaction et la négociation d'instruments financiers pour compte propre ou pour compte d'autrui, détiennent, à titre temporaire, des participations qu'ils ont acquises dans une entreprise en vue de leur revente, pour autant qu'ils n'exercent pas les droits de vote attachés à ces participations en vue de déterminer le comportement concurrentiel de cette entreprise ou pour autant qu'ils n'exercent ces droits de vote qu'en vue de préparer la réalisation de tout ou partie de cette entreprise ou de ses actifs ou la réalisation de ces participations et que cette réalisation intervient dans un délai d'un an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aanhouden en de verkoop van effecten of activa verkregen als bewijs van dubieuze of onbetaald gebleven vorderingen, evenals de verkoop van effecten of financiële activa die als zekerheden dienen voor dubieuze of onbetaald gebleven vorderingen;

La détention et la vente de titres ou actifs reçus en représentation de créances douteuses ou en souffrance, ainsi que la vente de titres ou actifs financiers servant de sûreté à des créances douteuses ou en souffrance;


1° indien kredietinstellingen, andere financiële instellingen, of verzekeringsmaatschappijen tot wier normale werkzaamheden de verhandeling van financiële instrumenten voor eigen rekening of voor rekening van derden behoort, tijdelijke deelnemingen houden die zij in een onderneming hebben verworven ten einde deze deelnemingen weer te verkopen, mits zij de aan deze deelnemingen verbonden stemrechten niet uitoefenen om het concurrentiegedrag van deze ondernemingen te bepalen of mits zij deze stemrechten slechts uitoefenen om de verkoop van deze onderneming of van haar activa, geheel of gedeeltelijk, of de verkoop van deze deelnemingen voor te bereiden, en deze verkoop plaatsvindt binnen één jaar na de verwerving; deze termijn bedraagt twee j ...[+++]

1° lorsque des établissements de crédit, d'autres établissements financiers ou des sociétés d'assurances, dont l'activité normale inclut la transaction et la négociation d'instruments financiers pour compte propre ou pour compte d'autrui, détiennent, à titre temporaire, des participations qu'ils ont acquises dans une entreprise en vue de leur revente, pour autant qu'ils n'exercent pas les droits de vote attachés à ces participations en vue de déterminer le comportement concurrentiel de cette entreprise ou pour autant qu'ils n'exercent ces droits de vote qu'en vue de préparer la réalisation de tout ou partie de cette entreprise ou de ses actifs ou la réalisation de ces participations et que cette réalisation intervient dans un délai d'un an ...[+++]


De richtlijn schrijft nu voor dat de niet-erkende of onbetaalde vorderingen van deposanten tegen DGS alleen kunnen verjaren voor zover de vorderingen van het DGS in de liquidatie- of reorganisatieprocedure verjaren.

La directive prévoit que les créances non reconnues ou non remboursées des déposants envers les SGD ne peuvent être prescrites que dans la mesure où les créances du SGD dans le cadre d'une procédure de liquidation ou d'assainissement sont elles-mêmes prescrites.


Het aantal onbetaalde rekeningen stijgt al te lang: vorig jaar bedroeg de toename 8 procent, en momenteel bedraagt het totale bedrag aan oninbare vorderingen 300 miljard euro.

Le nombre de factures impayées augmente depuis trop longtemps: l’an dernier, il y a eu 8 % d’augmentation, et aujourd’hui, les contentieux s’élèvent à 300 milliards d’euros.


(3) Wet van 5 augustus 1991, artikel 9, gewijzigd bij de wet van 22 maart 1993, artikel 143 en bij de wet van 26 april 1999 (II) artikel 4; § 2, eerste lid, wordt opgeheven; in § 2, tweede lid, wordt de zin « en die niet tot gevolg heeft dat de oprichtende ondernemingen hun concurrentiegedrag coördineren of dat deze ondernemingen en de gemeenschappelijke onderneming hun concurrentiegedrag coördineren » opgeheven; § 5, a) wordt aangevuld met de zin « deze termijn bedraagt twee jaar wanneer de deelnemingen verworven werden als bewijs van dubieuze of onbetaald gebleven vorderingen ».

(3) Loi du 5 août 1991, article 9, modifié par la loi du 22 mars 1993, article 143 et par la loi du 26 avril 1999 (II), article 4; le § 2, alinéa 1, est abrogé; au § 2, alinéa 2, la phrase « et qui n'entraîne pas une coordination du comportement concurrentiel soit entre entreprises fondatrices soit entre celles-ci et l'entreprise commune » est abrogée; le § 5, a) est complété par la phrase « ce délai étant de deux ans lorsque les participations ont été acquises en représentation de créances douteuses ou en souffrance ».


Facturen die onbetaald blijven worden overgeboekt naar rekeningen dubieuze vorderingen.

Les factures qui restent impayées sont comptabilisées sur des comptes de créances douteuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbetaalde vorderingen' ->

Date index: 2023-04-04
w