Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onbestaande bepaling zoals » (Néerlandais → Français) :

2. Het ontworpen besluit moet hernummerd worden om een doorlopende nummering te vertonen, met andere woorden zonder onbestaande bepaling (zoals artikel 29) en zonder artikelen met de nummering : " ./1" , " ./2," (10).

2. L'arrêté en projet sera renuméroté afin de présenter une numérotation continue, c'est-à-dire sans disposition inexistante (tel l'article 29) et sans articles numérotés « ./1 » « ./2, » (10).


In dat verband citeert hij het arrest dat het Arbitragehof op 16 november 2000 heeft gewezen inzake belastinggeschillen : « dus is de bepaling volgens welke het bezwaar gegrond wordt geacht, ingeval van ontstentenis van beslissing, zonder enige praktische draagwijdte en kan de belastingplichtige, zoals inzake Rijksbelastingen, zich na zes maanden wenden tot de bevoegde rechtbank, zodat de door de verzoekende partijen beweerde onderscheiden behandeling onbestaand is. ...[+++]

À cet effet, il cite l'arrêt du 16 novembre 2000 que la Cour d'arbitrage a rendu en matière fiscale et selon lequel « la disposition selon laquelle la réclamation est réputée fondée en cas d'absence de décision est sans aucune portée pratique et le contribuable peut, comme en matière d'impôts d'État, s'adresser, après six mois, au tribunal compétent, de sorte que la différence de traitement invoquée par les parties requérantes n'existe pas.


Aldus is de bepaling volgens welke het bezwaar gegrond wordt geacht, in geval van ontstentenis van beslissing, zonder enige praktische draagwijdte en kan de belastingplichtige, zoals inzake rijksbelastingen, zich na zes maanden wenden tot de bevoegde rechtbank, zodat de door de verzoekende partijen beweerde onderscheiden behandeling onbestaande is.

Dès lors, la disposition selon laquelle la réclamation est réputée fondée en cas d'absence de décision est sans aucune portée pratique et le contribuable peut, comme en matière d'impôts d'Etat, s'adresser, après six mois, au tribunal compétent, de sorte que la différence de traitement invoquée par les parties requérantes n'existe pas.


Zoals het geacht lid lijkt te suggereren moet uit wat voorafgaat a priori worden besloten dat de toepassing van de voormelde bepaling ten name van vennootschappen zo niet onbestaande dan toch eerder uitzonderlijk is.

Comme l'honorable membre semble le suggérer, on doit a priori conclure de ce qui précède, que dans le chef de sociétés l'application des dispositions dont il s'agit est, sinon inexistante, du moins exceptionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbestaande bepaling zoals' ->

Date index: 2024-06-11
w