Leveranciers van diensten moeten de vrijheid hebben om een combinatie aan te bieden van diensten die onder verschillende vergunningen worden geleverd (bij voorbeeld GSM-telefonie en semafonie) en diensten in verschillende Lid-Staten aan te bieden; 3 volledige vrijheid voor de exploitanten van mobiele netwerken om hun eigen netwerken te exploiteren en te ontwikkelen. Onder meer het recht om zelf de infrastructuur voor de uitvoering van deze activiteiten te leveren of daarvoor de infrastructuur van derden te gebruiken, dan wel gezamenlijk gebruik van infrastru
cturen te maken; 4 onbeperkt gecombineerd aanbod van diensten via vaste en mobi
...[+++]ele netwerken binnen het globale tijdschema dat in Resolutie 93/C219/02 van 22 juli 1993 is vastgesteld voor de volledige liberalisering van openbare spraakdiensten via het vaste netwerk; 5 vergemakkelijking van paneuropese exploitatie en levering van diensten Dit dient onder meer betrekking te hebben op het verder uitwerken van onderlinge erkenning van typegoedkeuring van mobiele eindapparatuur en de coördinatie van procedures voor de verlening van vergunningen en machtigingen, waar een en ander nodig is om de ontwikkeling van transeuropese netwerken te vergemakkelijken.3 donner aux exploitants de réseaux mobiles la liberté d'exploiter et de mettre au point leurs propres réseaux, y compris le droit de fournir eux-mêmes l'infrastructure ou d'utiliser celle d'un tiers; et supprimer les restrictions en matière de partage d'infrastructure; 4 supprimer les restrictions en
matière d'offres conjointes de services utilisant les réseaux fixes et mobiles, conformément au calendrier général établi dans la résolution 93/C213/01 du Conseil, du 22 juillet 1993 pour la libéralisation complète de l'ensemble des services de téléphonie vocale publique sur le réseau fixe; 5 favoriser la fourniture de services et leur e
...[+++]xploitation au niveau paneuropéen.