Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onbeperkt evocatierecht moet krijgen " (Nederlands → Frans) :

zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in re ...[+++]

amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membre ...[+++]


53. spoort de Commissie en de Raad aan om de lopende onderhandelingen over comitologie op een voor alle partijen bevredigende wijze af te sluiten, waarbij het Parlement in alle comitologieprocedures in verband met medebeslissingsprocedures een onbeperkt evocatierecht moet krijgen; beschouwt de sluiting van een akkoord hierover als voorwaarde voor de voortzetting van het Lamfalussy-proces; herinnert eraan dat voor belangrijke richtlijnen op het gebied van financiële diensten, zoals de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (Markets in Financial Instruments Directive, MiFID) en de in de maak zijnde herschikkingen van ...[+++]

53. incite le Conseil et la Commission à conclure, de façon satisfaisante pour toutes les parties, les négociations en cours concernant la comitologie, de manière à donner au Parlement des droits d'évocation pleins et entiers dans toutes les procédures de comitologie liées aux procédures de codécision; considère que la conclusion d'un tel accord est une condition préalable à la poursuite du processus Lamfalussy; rappelle que, pour ce qui est des principales directives relatives aux services financiers, telles que la directive MIF et les prochaines directives refondues sur les établissements de crédit ainsi que sur l'adéquation des fond ...[+++]


53. spoort de Commissie en de Raad aan om de lopende onderhandelingen over comitologie op een voor alle partijen bevredigende wijze af te sluiten, waarbij het Parlement in alle comitologieprocedures in verband met medebeslissingsprocedures een onbeperkt evocatierecht moet krijgen; beschouwt de sluiting van een akkoord hierover als voorwaarde voor de voortzetting van het Lamfalussy-proces; herinnert eraan dat voor belangrijke richtlijnen op het gebied van financiële diensten, zoals de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (Markets in Financial Instruments Directive, MiFID) en de in de maak zijnde herschikkingen van ...[+++]

53. incite le Conseil et la Commission à conclure, de façon satisfaisante pour toutes les parties, les négociations en cours concernant la comitologie, de manière à donner au Parlement des droits d'évocation pleins et entiers dans toutes les procédures de comitologie liées aux procédures de codécision; considère que la conclusion d'un tel accord est une condition préalable à la poursuite du processus Lamfalussy; rappelle que, pour ce qui est des principales directives relatives aux services financiers, telles que la directive MIF et les prochaines directives refondues sur les établissements de crédit ainsi que sur l'adéquation des fond ...[+++]


53. spoort de Commissie en de Raad aan om de lopende onderhandelingen over comitologie op een voor alle partijen bevredigende wijze af te sluiten, waarbij het Parlement in alle comitologieprocedures in verband met medebeslissingsprocedures een onbeperkt evocatierecht moet krijgen; beschouwt de sluiting van een akkoord hierover als voorwaarde voor de voortzetting van het Lamfalussy-proces; herinnert eraan dat voor belangrijke richtlijnen op het gebied van financiële diensten, zoals de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (Markets in Financial Instruments Directive, MiFID) en de richtlijn inzake de kapitaaltoereiken ...[+++]

53. incite la Commission et le Conseil à conclure, de façon satisfaisante pour toutes les parties, les négociations en cours concernant la comitologie, de manière à donner au Parlement des droits d'évocation pleins et entiers dans toutes les procédures de comitologie liées aux procédures de codécision; la conclusion d'un tel accord est une condition préalable à la poursuite du processus Lamfalussy; rappelle que, pour ce qui est des principales directives relatives aux services financiers, telles que la DMIF et la directive relative aux exigences de fonds propres pour les établissements de crédit et les entreprises d'investissement, les ...[+++]


Overwegende dat er dringend voor moet worden gezorgd dat de gepensioneerde grensarbeiders effectief toegang krijgen tot de regeling van de onbeperkte belastingplicht waarop ze recht hebben,

Considérant qu'il est urgent de permettre aux pensionnés transfrontaliers de bénéficier effectivement du régime de l'« obligation fiscale illimitée » auquel ils ont droit,


Overwegende dat er dringend voor moet worden gezorgd dat de gepensioneerde grensarbeiders effectief toegang krijgen tot de regeling van de onbeperkte belastingplicht waarop ze recht hebben,

Considérant qu'il est urgent de permettre aux pensionnés transfrontaliers de bénéficier effectivement du régime de l'« obligation fiscale illimitée » auquel ils ont droit,


E. overwegende dat er dringend voor moet worden gezorgd dat de gepensioneerde grensarbeiders effectief toegang krijgen tot de regeling van de onbeperkte belastingplicht waarop ze recht hebben,

E. considérant qu'il est urgent de permettre aux pensionnés transfrontaliers de bénéficier effectivement du régime de l'« obligation fiscale illimitée » auquel ils ont droit,


Zij die een vergunningsaanvraag voor het voorhanden hebben van een wapen (met of zonder munitie) hebben ingediend na de datum van inwerkingtreding van de nieuwe wet hebben een vergunning voor onbeperkte duur gekregen of zullen die krijgen (hoewel de gouverneur om de vijf jaar een onderzoek moet instellen).

Par contre, les personnes qui ont introduit une demande de détention d’armes (avec ou sans munition) après l’entrée en vigueur de la nouvelle loi ont reçu ou vont recevoir une autorisation dont la validité sera illimitée (même si le gouverneur doit effectuer un contrôle tous les cinq ans).


Omdat zij er met hart en ziel naar verlangen steeds weer nieuwe landen op te nemen in de EU, plaatsen zij de meest reactionaire kanten van de Europese Grondwet op de voorgrond (zoals de volledige afschaffing van eenparigheid, de versterking van de rol van de voorzitter van de Commissie, de instelling van de functie van minister van Buitenlandse Zaken van de EU, de vereenvoudiging van verdragswijzigingen), en doen zij alsof deze hervormingen noodzakelijk zijn voor een doeltreffendere werking van de Unie, waarmee ze evenwel bedoelen dat het monopolistisch kapitaal de onbeperkte mogelijkheid moet kr ...[+++]

En raison de leur désir constant d’intégrer de nouveaux pays à l’UE, ils présentent les aspects les plus réactionnaires de la Constitution européenne (notamment l’abolition totale de l’unanimité, le renforcement du rôle du président de la Commission, la création d’un poste de ministre des affaires étrangères de l’UE, la simplification de la procédure de modification de la Constitution), comme des réformes prétendument nécessaires pour le fonctionnement efficace de l’Union, si bien que le capital monopolistique pourra promouvoir sans entraves des restructurations capitalistes et sa politique impérialiste et antipopulaire au détriment des ...[+++]


14. steunt de opvatting van de Commissie dat het herziene SGP een belangrijk beleidskader vormt in tijden van uitermate gespannen economische omstandigheden, en onderstreept dat de tenuitvoerlegging van het SGP moet waarborgen dat iedere verslechtering van de overheidsfinanciën gepaard gaat met passende maatregelen om de situatie weer onder controle te krijgen, waarbij er tevens voor moet worden gezorgd dat er weer duurzame posities worden ingenomen; is bovendien van mening dat bij de begrotingsstrategieën ...[+++]

14. appuie la position de la Commission, selon laquelle le pacte de stabilité et de croissance révisé offre un cadre politique important à une période où la situation économique est particulièrement difficile, et souligne que la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance devrait garantir que toute détérioration des finances publiques s'accompagne de mesures adéquates permettant de remédier à la situation, tout en veillant à ce que des conditions durables soient restaurées; estime en outre que les politiques budgétaires devraient tirer parti autant que possible du degré de flexibilité autorisé par le pacte de stabilité et de cr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbeperkt evocatierecht moet krijgen' ->

Date index: 2022-10-20
w