Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneming voor onbeperkte duur
Aanstelling voor onbepaalde tijd
Acuut of subacuut
Arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur
Arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur
Hersensyndroom
Kredietopening van onbepaalde duur
Machtiging tot verblijf van onbeperkte duur
Met onbepaalde duur
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Toestemming tot verblijf voor onbepaalde tijd
Verwardheidstoestand

Vertaling van "onbepaalde duur zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur

contrat de travail à durée indéterminée


kredietopening van onbepaalde duur

ouverture de crédit à durée indéterminée


arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur

contrat de travail de durée indéterminée


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


aanneming voor onbeperkte duur | aanstelling voor onbepaalde tijd

embauche à durée indéterminée


machtiging tot verblijf van onbeperkte duur | toestemming tot verblijf voor onbepaalde tijd

autorisation de séjour à durée indéterminée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien merkt hij op dat, waar voor uitzendarbeid de formule van de arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur zeer uitzonderlijk is, zij daarentegen algemeen wordt toegepast in het stelsel van de terbeschikkingstelling.

Il ajoute que si pour le travail intérimaire, la formule du contrat de travail à durée indéterminée est très exceptionnelle, elle est au contraire d'application générale dans le système de la mise à disposition.


Bovendien merkt hij op dat, waar voor uitzendarbeid de formule van de arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur zeer uitzonderlijk is, zij daarentegen algemeen wordt toegepast in het stelsel van de terbeschikkingstelling.

Il ajoute que si pour le travail intérimaire, la formule du contrat de travail à durée indéterminée est très exceptionnelle, elle est au contraire d'application générale dans le système de la mise à disposition.


- niet van toepassing op : - bakkerijen, banketbakkerijen die 'verse' producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij - onderwerp : syndicale vorming - vervanging van overeenkomst nummer 119875 van 18/12/2013 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 133417/CO/1180000.

- hors du champ d'application : - boulangeries, pâtisseries qui fabriquent des produits 'frais' de consommation immédiate à très court délai de conservation et salons de consommation annexés à une pâtisserie - objet : formation syndicale - remplacement de la convention numéro 119875 du 18/12/2013 - durée de validité : à partir du 01/07/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 133417/CO/1180000.


- toepassingsgebied : - bakkerijen, banketbakkerijen die 'verse' producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij - onderwerp : syndicale vorming - vervanging van overeenkomst nummer 119876 van 18/12/2013 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/08/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 133418/CO/1180000.

- champ d'application : - boulangeries, pâtisseries qui fabriquent des produits 'frais' de consommation immédiate à très court délai de conservation et salons de consommation annexés à une pâtisserie - objet : formation syndicale - remplacement de la convention numéro 119876 du 18/12/2013 - durée de validité : à partir du 01/08/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 133418/CO/1180000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- niet van toepassing op : - bakkerijen, banketbakkerijen die 'verse' producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij - onderwerp : eindeloopbaandagen - vervanging van overeenkomst nummer 119886 van 18/12/2013 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 128810/CO/1180000.

- hors du champ d'application : - boulangeries, pâtisseries qui fabriquent des produits 'frais' de consommation immédiate à très court délai de conservation et salons de consommation annexés à une pâtisserie - objet : jours de fin de carrière - remplacement de la convention numéro 119886 du 18/12/2013 - durée de validité : à partir du 01/07/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 128810/CO/1180000.


- niet van toepassing op : - bakkerijen, banketbakkerijen die 'verse' producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij - onderwerp : aanvullende vergoeding na beëindiging van de arbeidsovereenkomst doorontslag - wijziging van overeenkomst nummer 119887 van 18/12/2013 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 128812/CO/1180000.

- hors du champ d'application : - boulangeries, pâtisseries qui fabriquent des produits 'frais' de consommation immédiate à très court délai de conservation et salons de consommation annexés à une pâtisserie - objet : indemnité complémentaire en cas de fin de contrat suite à un licenciement - modification de la convention numéro 119887 du 18/12/2013 - durée de validité : à partir du 01/07/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 128812/CO/1180000.


- toepassingsgebied : - bakkerijen, banketbakkerijen die 'verse' producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij - onderwerp : eindeloopbaandagen - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 128811/CO/1180000.

- champ d'application : - boulangeries, pâtisseries qui fabriquent des produits 'frais' de consommation immédiate à très court délai de conservation et salons de consommation annexés à une pâtisserie - objet : jours de fin de carrière - durée de validité : à partir du 01/07/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 128811/CO/1180000.


Sinds de verlenging voor onbepaalde duur van het Verdrag betreffende de non-proliferatie van kernwapens (hierna : NPT) in 1995, is de vooruitgang op het gebied van nucleaire ontwapening zeer matig gebleken, of soms helemaal uitgebleven.

Depuis l'extension indéfinie du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (ci-après: TNP) en 1995, le désarmement nucléaire connaît soit des succès mitigés, soit une absence de progrès.


2) Hoeveel aanwervingen werden onmiddellijk of zeer kort na het verstrijken van dat plan verlengd met een contract van onbepaalde duur en bij het bereiken van de leeftijd van 26 jaar, opgesplitst naargelang de taalrol en naargelang departement?

2) Combien d'engagements ont-ils été suivis d'un contrat à durée indéterminée, immédiatement ou peu de temps après l'expiration de ce plan et lorsque le jeune a atteint l'âge de 26 ans ?


Zeer moeilijk wordt het wanneer een contante waarde moet worden vastgesteld ten aanzien van de vestiging van een recht van vruchtgebruik voor een onbepaalde duur en er periodieke vergoedingen worden bedongen.

Il est difficile de fixer une valeur « au comptant » dans le cas où un droit d'usufruit est constitué pour une période indéterminée et que des paiements périodiques ont été stipulés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbepaalde duur zeer' ->

Date index: 2024-07-27
w