Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneming voor onbeperkte duur
Aanstelling voor onbepaalde tijd
Arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur
Arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur
Kredietopening van onbepaalde duur
Machtiging tot verblijf van onbeperkte duur
Met onbepaalde duur
Toestemming tot verblijf voor onbepaalde tijd

Vertaling van "onbepaalde duur daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur

contrat de travail à durée indéterminée


kredietopening van onbepaalde duur

ouverture de crédit à durée indéterminée


arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur

contrat de travail de durée indéterminée


aanneming voor onbeperkte duur | aanstelling voor onbepaalde tijd

embauche à durée indéterminée


machtiging tot verblijf van onbeperkte duur | toestemming tot verblijf voor onbepaalde tijd

autorisation de séjour à durée indéterminée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tweede maatregel geeft de interimbedrijven de mogelijkheid om moeilijk integreerbare werknemers aan te werven op basis van een voltijds contract van onbepaalde duur (daar waar de « gewone » uitzendkrachten binnen het huidige interimstelsel enkel kunnen worden aangeworven op basis van een contract dat één enkele opdracht bij een « afnemer » voorziet).

La deuxième mesure offre la possibilité aux entreprises de travail intérimaire d'engager sous contrat de travail à durée indéterminée et à temps plein des travailleurs difficilement intégrables (là où les intérimaires « ordinaires », dans le régime actuel du travail intérimaire, peuvent seulement être engagés avec un contrat qui couvre une seule mission auprès d'un utilisateur).


De tweede maatregel geeft de interimbedrijven de mogelijkheid om moeilijk integreerbare werknemers aan te werven op basis van een voltijds contract van onbepaalde duur (daar waar de « gewone » uitzendkrachten binnen het huidige interimstelsel enkel kunnen worden aangeworven op basis van een contract dat één enkele opdracht bij een « afnemer » voorziet).

La deuxième mesure offre la possibilité aux entreprises de travail intérimaire d'engager sous contrat de travail à durée indéterminée et à temps plein des travailleurs difficilement intégrables (là où les intérimaires « ordinaires », dans le régime actuel du travail intérimaire, peuvent seulement être engagés avec un contrat qui couvre une seule mission auprès d'un utilisateur).


Bestaande vergunningen en erkenningen (met uitzondering van de wapendrachtvergunning, maar daar wordt een expliciete overgangsregeling voor voorzien in het nieuwe artikel 45ter, art. 16 van dit wetsvoorstel) dienen niet te worden hernieuwd omdat ze hun geldigheid (onbepaalde duur) bewaren.

Les autorisations et les agréments existants (à l'exclusion du permis de port d'armes, pour lequel il est toutefois prévu un régime transitoire explicite par le biais de l'article 45ter nouveau; voir article 16 de la présente proposition de loi) ne doivent pas être renouvelés étant donné qu'ils conservent leur validité (durée indéterminée).


De activa gedeponeerd bij de Deposito- en Consignatiekas blijven daar voor onbepaalde duur behouden voor rekening van de houder of rechthebbenden.

Les actifs déposés à la Caisse des dépôts et Consignations y restent détenus pour une durée indéterminée pour compte du titulaire ou ses ayants droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel kiest voor een vergunningsregeling van onbepaalde duur maar daar staat tegenover dat artikel 6, § 2, 2º, toestaat de vergunning altijd te schorsen of in te trekken bij een overtreding van de wet of de uitvoeringsbesluiten.

La proposition opte pour un système d'autorisation à durée indéterminée mais, en contrepartie, l'article 6, §2, 2º, permet de suspendre ou retirer l'autorisation, à tout moment, en cas d'infraction à la loi ou ses arrêtés d'exécution.


De activa gedeponeerd bij de Deposito- en Consignatiekas blijven daar voor onbepaalde duur behouden voor rekening van de houder of rechthebbenden.

Les actifs déposés à la Caisse des dépôts et Consignations y restent détenus pour une durée indéterminée pour compte du titulaire ou ses ayants droit.


1. verbonden zijn krachtens een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, met uitzondering van de arbeidsovereenkomsten gesloten in het kader van bijzondere tewerkstellingsstelsels (als daar onder meer zijn : Derde Arbeidscircuit, Interdepartementaal Begrotingsfonds, tewerkgestelde werklozen), behoudens tegenstrijdig beding in die overeenkomsten zelf;

1. être liés en vertu d'un contrat de travail à durée indéterminée, à l'exception des contrats de travail conclus dans le cadre de régimes de travail particuliers (tels que notamment : le Troisième Circuit de Travail, le Fonds Budgétaire Interdépartemental, les chômeurs mis au travail), sauf clause contraire reprise dans ces contrats;


De voornaamste problemen die in de studie van het OIVO worden aangekaart, zijn: - zeer onduidelijke of zelfs onbestaande algemene voorwaarden; - eenzijdige wijzigingen die in de loop van het contract aan die voorwaarden worden aangebracht zonder het aangesloten lid daarvan vooraf te verwittigen (bijvoorbeeld: prijsverhogingen, een beperkte toegang tot sommige andere centra van de keten, enz.); - aansluitingsvoorwaarden die verschillen afhankelijk van de persoon die zich aanbiedt (bijvoorbeeld: een prijs die soms wordt verdubbeld afhankelijk van de personen, het al dan niet aanrekenen van toegangsgeld zonder uitdrukkelijke vermelding va ...[+++]

Les principaux problèmes pointés par l'étude du CRIOC sont essentiellement: - des conditions générales très imprécises, voire inexistantes; - modifications unilatérales de ces conditions en cours de contrat sans en avertir l'affilié au préalable (exemple: augmentations de prix, restriction de l'accès à certains autres centres de l'enseigne, etc.); - des conditions d'affiliations différentes selon la personne qui se présente (exemple: prix pouvant aller du simple au double selon les personnes, gratuité ou non des droits d'entrées sans mention explicite d'une offre promotionnelle, etc.); - la domiciliation bancaire est souvent imposée; - les contrats sont souvent conclus à durée i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbepaalde duur daar' ->

Date index: 2022-07-26
w