Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Onbekwaam
Onbekwaam om in rechte op te treden
Onbekwaam verklaard
Ongeschikt

Vertaling van "onbekwaam wordt geacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]




onbekwaam om in rechte op te treden

incapacité d'ester en justice




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat veroorzaakt bij de rechtzoekenden onvermijdelijk een gevoel van onbegrip voor en afkeer van Justitie, dat onbekwaam wordt geacht eenvoudige, snelle en efficiënte antwoorden te bieden op concrete problemen.

Cette situation engendre inévitablement chez les justiciables un sentiment d'incompréhension et de rejet vis-à-vis de la Justice, considérée comme inapte à fournir des réponses simples, rapides et efficaces à des problèmes concrets.


Dat veroorzaakt bij de rechtzoekenden onvermijdelijk een gevoel van onbegrip voor en afkeer van Justitie, dat onbekwaam wordt geacht eenvoudige, snelle en efficiënte antwoorden te bieden op concrete problemen.

Cette situation engendre inévitablement chez les justiciables un sentiment d'incompréhension et de rejet vis-à-vis de la Justice, considérée comme inapte à fournir des réponses simples, rapides et efficaces à des problèmes concrets.


Dat veroorzaakt bij de rechtzoekenden onvermijdelijk een gevoel van onbegrip voor en afkeer van Justitie, dat onbekwaam wordt geacht eenvoudige, snelle en efficiënte antwoorden te bieden op concrete problemen.

Cette situation engendre inévitablement chez les justiciables un sentiment d'incompréhension et de rejet vis-à-vis de la Justice, considérée comme inapte à fournir des réponses simples, rapides et efficaces à des problèmes concrets.


De wet van 18 juli 1991 betreffende de bescherming van de goederen van personen die wegens hun lichaams- of geestestoestand onbekwaam zijn die te beheren, voerde een reeks belangrijke vernieuwingen in met het oog op een betere bescherming van personen die, ingevolge een geestelijke handicap, geacht worden niet in staat te zijn hun goederen zelf behoorlijk te beheren.

La loi du 18 juillet 1991 relative à la protection des biens des personnes totalement ou partiellement incapables d'en assumer la gestion en raison de leur état physique ou mental a déjà apporté une série d'innovations importantes destinées à mieux protéger les personnes qui, par suite d'un handicap mental, sont censées ne pas être en mesure de gérer correctement leurs biens elles-mêmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beschermde persoon wordt voor de toepassing van deze bepaling geacht onbekwaam te zijn verklaard voor het verrichten van alle handelingen bedoeld in artikel 492/1, § 1, van het Burgerlijk Wetboek en alle handelingen met betrekking tot de goederen.

Pour l'application de la présente disposition, la personne protégée est réputée avoir été déclarée incapable d'accomplir tous les actes visés à l'article 492/1, § 1, du Code civil, et tous les actes relatifs aux biens.


Dit bijzonder statuut is voorbehouden voor zelfstandigen die voldoen aan de eisen van artikels 19 en 20 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 : deze invaliden moeten dus onbekwaam worden bevonden om de beroepsactiviteit uit te oefenen die ze uitoefenden op het ogenblik dat ze hiertoe onbekwaam zijn geworden en tevens onbekwaam worden geacht een beroepsactiviteit uit te oefenen die voor hen rechtvaardig zou zijn, rekening houdend met hun conditie, gezondheidstoestand en beroepsopleiding.

Ce statut particulier sera réservé aux travailleurs indépendants qui satisfont aux exigences des articles 19 et 20 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971; ces invalides doivent donc être reconnus incapables d'exercer l'activité professionnelle qui était la leur au moment où ils sont devenus incapables de travailler et incapables d'exercer une activité professionnelle dont ils pourraient équitablement être chargés en tenant compte de leur condition, de leur état de santé et de leur formation professionnelle.


De bestreden maatregel houdt voor de verzoeker in de eerste plaats een moreel nadeel in doordat hij getuigt van de hardnekkigheid van de overheid om een niet-sociaal inspecteur te benoemen, waaruit blijkt dat de sociaal inspecteurs, voor wie de functie normaal is voorbehouden, onbekwaam worden geacht.

En premier lieu, la mesure entreprise implique, pour le requérant, un préjudice moral du fait qu'elle témoigne de l'obstination de l'autorité à nommer une autre personne qu'un inspecteur social, ce qui démontre que les inspecteurs sociaux, auxquels la fonction est normalement destinée, sont réputés incompétents.


Ik deel het geacht lid mee dat de wet van 18 juli 1991 betreffende de bescherming van de goederen van personen die wegens hun lichaams- of geestestoestand geheel of gedeeltelijk onbekwaam zijn die te beheren een artikel 488bis in titel XI van het eerste boek van het Burgerlijk wetboek heeft ingelast dat voorziet in de benoeming, door de vrederechter, van een voorlopig bewindvoerder die onder meer belast is met het innen van alle inkomsten van de beschermde persoon.

J'informe l'honorable membre que la loi du 18 juillet 1991 relative à la protection des biens des personnes totalement ou partiellement incapables d'en assumer la gestion a inséré un article 488bis dans le titre XI du livre 1er du Code civil qui prévoit la nomination par le juge de paix d'un administrateur provisoire chargé notamment de percevoir tous les revenus de la personne protégée.




Anderen hebben gezocht naar : de geachte afgevaardigde     geacht worden     het geachte parlementslid     onbekwaam     onbekwaam verklaard     ongeschikt     onbekwaam wordt geacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbekwaam wordt geacht' ->

Date index: 2023-02-27
w