Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Manie met
Manische stupor
Neventerm
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "onbegrijpelijk debat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. herinnert eraan dat het huidige stelsel van eigen middelen complex, oneerlijk en onbegrijpelijk voor burgers is; benadrukt dat de begrotingen van de lidstaten kunnen worden ontlast met een nieuw stelsel van eigen middelen waarmee de bni-afdrachten worden verminderd en de lidstaten de mogelijkheid wordt gegeven hun consolidatie-inspanningen te leveren zonder dat de EU-financiering in gevaar wordt gebracht; wijst in dit kader opnieuw op het belang van de groep op hoog niveau inzake eigen middelen en steunt het debat over een nieuw stel ...[+++]

19. rappelle que le système existant de ressources propres est complexe, inéquitable et incompréhensible pour les citoyens; souligne que la situation budgétaire des États membres peut s'améliorer grâce à la mise en place d'un nouveau système de ressources propres qui réduira les contributions RNB, permettant ainsi aux États membres de réaliser des efforts de consolidation sans pour autant mettre en péril le financement de l'Union; rappelle, dès lors, l'importance qu'il accorde au groupe de haut niveau sur les ressources propres et soutient le débat sur un nouveau système de ressources propres, qui devrait conduire à une véritable réfor ...[+++]


Senator Hugo Vandenberghe citerend, vinden wij het onbegrijpelijk dat « een bezinningskamer, 55 jaar na de Tweede Wereldoorlog, niet in staat is een sereen debat over deze problemen te voeren » (Handelingen van de Senaat, nr. 2-24).

Citant le sénateur Hugo Vandenberghe, nous trouvons incompréhensible que « 55 ans après la Deuxième Guerre mondiale, une chambre de réflexion soit incapable de mener un débat serein sur ces problèmes » (Annales du Sénat, nº 2-24).


Senator Hugo Vandenberghe citerend, vinden wij het onbegrijpelijk dat « een bezinningskamer, 55 jaar na de Tweede Wereldoorlog, niet in staat is een sereen debat over deze problemen te voeren » (Handelingen van de Senaat, nr. 2-24).

Citant le sénateur Hugo Vandenberghe, nous trouvons incompréhensible que « 55 ans après la Deuxième Guerre mondiale, une chambre de réflexion soit incapable de mener un débat serein sur ces problèmes » (Annales du Sénat, nº 2-24).


de bijdragen van de Belgische ontwikkelingssamenwerking aan CGAP in stand te houden als één van de stichtende leden en in het kader van het Internationaal Jaar van de Microkredieten, daar een stopzetting van de samenwerking onbegrijpelijk zou zijn; blijvend te participeren in het debat rond inclusieve financiële systemen, good practices, innovatie, .en zijn stem binnen CGAP te gebruiken en duidelijk te laten horen; overwegende dat het Jaar eveneens het belang van netwerken onderstreept.

de maintenir les contributions au CGAP de la coopération belge au développement, en tant qu'un de ses membres fondateurs, et dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, dès lors qu'une cessation de la collaboration serait incompréhensible; de participer de manière durable au débat sur les systèmes financiers inclusifs, les bonnes pratiques, l'innovation, .et d'utiliser et de faire entendre clairement sa voix au sein du CGAP; considérant que l'Année internationale du microcrédit souligne aussi l'importance des réseaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het blijft echter onbegrijpelijk dat er geen debat ten gronde wordt gehouden, en dat uitgerekend op een ogenblik dat de Vlaamse Gemeenschap en Gewest een decreet daaromtrent aan het opstellen zijn.

Mais il n'en reste pas moins incompréhensible qu'aucun débat ne soit mené sur le fond, et ce au moment même où la Communauté et la Région flamandes sont en train d'élaborer un décret à ce sujet.


de bijdragen van de Belgische ontwikkelingssamenwerking aan CGAP in stand te houden als één van de stichtende leden en in het kader van het Internationaal Jaar van de Microkredieten, daar een stopzetting van de samenwerking onbegrijpelijk zou zijn; blijvend te participeren in het debat rond inclusieve financiële systemen, good practices, innovatie en zijn stem binnen CGAP te gebruiken en duidelijk te laten horen; overwegende dat het Jaar eveneens het belang van netwerken onderstreept.

de maintenir les contributions au CGAP de la coopération belge au développement, en tant que membre fondateur, et dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, dès lors qu'une cessation de la collaboration serait incompréhensible; de participer de manière durable au débat sur les systèmes financiers inclusifs, les bonnes pratiques, l'innovation d'utiliser sa voix et de se faire entendre clairement au sein du CGAP; considérant que l'Année internationale du microcrédit souligne aussi l'importance des réseaux.


In ieder geval begrijpen de Europese burgers niet dat we sinds jaren aan het werk zijn geweest met het Grondwettelijk Verdrag en de institutionele problemen, en dat wij, als politieke elite, drommels goed weten dat ze van uiterst belang zijn voor de belangen van de hervorming en vernieuwing van de Unie; tezelfdertijd is het een vreemd en onbegrijpelijk debat voor ons.

En tout cas, les citoyens européens ne comprennent pas que nous travaillions sur le traité constitutionnel et les problèmes institutionnels depuis des années et qu'en tant qu'élite politique, nous sachions très bien qu’ils jouent un rôle extrêmement important dans la réforme et le renouvellement de l’Union; dans le même temps, il s’agit d’un débat étranger, incompréhensible pour nous.


Ik wil benadrukken dat het gedrag van de Sociaal-democratische fractie in het Europees Parlement bijzonder onbegrijpelijk op mij overkomt. Eerst waren ze gekant tegen het debat, toen waren ze ertegen dat ik een ontwerpresolutie indiende, en vervolgens stemden ze er zelfs tegen, waarbij de heer Ford als politieke verklaring gaf dat we te veel resoluties over Tibet aannemen.

J’ajouterai que l’attitude du groupe des socialistes au Parlement européen me semble particulièrement difficile à comprendre: au départ, ils étaient opposés à ce débat; ensuite, ils ont refusé que je dépose une résolution, pour enfin voter contre, M. Ford déclarant en guise d’explication politique que nous adoptons beaucoup trop de résolutions sur le Tibet.


Ik wil benadrukken dat het gedrag van de Sociaal-democratische fractie in het Europees Parlement bijzonder onbegrijpelijk op mij overkomt. Eerst waren ze gekant tegen het debat, toen waren ze ertegen dat ik een ontwerpresolutie indiende, en vervolgens stemden ze er zelfs tegen, waarbij de heer Ford als politieke verklaring gaf dat we te veel resoluties over Tibet aannemen.

J’ajouterai que l’attitude du groupe des socialistes au Parlement européen me semble particulièrement difficile à comprendre: au départ, ils étaient opposés à ce débat; ensuite, ils ont refusé que je dépose une résolution, pour enfin voter contre, M. Ford déclarant en guise d’explication politique que nous adoptons beaucoup trop de résolutions sur le Tibet.


Er is gezegd dat het onbegrijpelijk is waarom dit zo’n verhit debat is.

Quelqu’un a dit qu’il ne comprenait pas pourquoi ce débat était aussi passionné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbegrijpelijk debat' ->

Date index: 2022-05-18
w