Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Manie met
Manische stupor
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "onbegrijpelijk aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die eenzijdige systeembeslissing is onbegrijpelijk, aangezien de PWA's paritair worden beheerd en de meeste ervan kwaliteitsvol werk aanbieden voor werknemers in moeilijkheden.

Cette décision unilatérale et systématique est incompréhensible, dès lors que les ALE sont gérées paritairement et que la plupart d'entre elles proposent un travail d'accompagnement de qualité pour des travailleurs en difficulté.


Dit is vrij onbegrijpelijk. Aangezien elke werknemer die arbeidsongeschikt is zich ter beschikking moet houden van een controlearts, wat is dan de meerwaarde van die bepaling, die sterk op « huisarrest » lijkt ?

Partant du fait que tout travailleur en incapacité doit se tenir à la disposition du médecin-contrôleur, quelle est la plus-value de ce qui ressemble fort à une « assignation à résidence » ?


Deze uitspraak is totaal onbegrijpelijk aangezien de beide artikelen precies het tegenovergestelde beogen.

Ces propos sont totalement incompréhensibles puisque les deux articles visent exactement l'inverse.


Indien men de term « behoudens » hier leest als « met uitzondering van » wordt de bepaling volkomen onbegrijpelijk, aangezien de artikel 6 tot 11 van het Wetboek van strafvordering precies betrekking hebben op het humanitair recht.

Si le terme « hormis » signifie en l'occurrence « à l'exception de », la disposition devient totalement incompréhensible, puisque les articles 6 à 11 du Code d'instruction criminelle concernent précisément le droit humanitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze leemte is onbegrijpelijk aangezien voor het administratief kader wel wordt voorzien in een proef voor overgang naar niveau B (niveau 2+).

Cette lacune est d'autant plus incompréhensible que le projet prévoit, dans le cadre administratif, une épreuve de mise à niveau B (niveau 2+).


Aangezien de percentages voor cofinanciering in het algemeen vrij laag liggen (gewoonlijk maximaal 50%), is onbegrijpelijk waarom deze verordening niet bekeken wordt in het voorstel dat de Commissie nu heeft ingediend.

Les pourcentages de cofinancement communautaire étant relativement faibles (en général 50 % au maximum), on ne comprend pas pourquoi ce règlement ne fait pas également l'objet de la proposition présentée aujourd'hui par la Commission.


Ik vind dit voorstel onbegrijpelijk, aangezien de grootte van een EU-lidstaat weinig te maken heeft met het aantal schepen dat onder zijn vlag vaart.

Je ne pense pas que la taille d’un État membre de l’UE ait grand-chose à voir avec le nombre de navires battant son pavillon.


Met een driehonderd bladzijden tellend miniverdrag dat even onbegrijpelijk als obscuur is, zal de EU het vertrouwen van haar burgers niet winnen, vooral niet aangezien de diverse niet-deelnemingsclausules zullen leiden tot een Europa van voortdurende patstellingen, of zelfs een Europa waarin met twee maten wordt gemeten.

Ce n'est pas avec un mini-traité de 300 pages aussi illisible qu'obscur que l'Union va emporter la confiance des citoyens. D'autant plus que les opt-out multipliés vont nous mener vers l'Europe des blocages permanents, voire l'Europe à géométrie variable.


Aangezien de verwezenlijking van een kenniseconomie niet mogelijk is zonder een geëigende strategie en adequate financiële middelen, moet men alvorens de financiële vooruitzichten 2007-2013 goed te keren, nog eens nadenken over de onbegrijpelijke vermindering van de uitgaven voor onderwijs en onderzoek, waardoor belangrijke maatregelen zoals die van het Zevende Kaderprogramma in gevaar worden gebracht.

Il est impossible de mettre en œuvre une économie basée sur la connaissance sans une stratégie adéquate et un financement suffisant. Il sera dès lors nécessaire, avant d’approuver les perspectives financières pour 2007-2013, de reconsidérer l’incompréhensible diminution des dépenses dans le domaine de l’éducation et de la recherche, qui met en péril des actions aussi importantes que le 7e programme-cadre.


Het verzoek om verdediging van de immuniteit, dat met uw instemming is opgesteld, mijnheer Gollnisch, houdt het midden tussen een hulproep zonder rechtsgrondslag, aangezien deze procedure geen enkele bedreiging vormt voor de uitoefening van uw mandaat, en een in mijn ogen onbegrijpelijke poging uw verantwoordelijkheid te ontlopen, alsof u uiteindelijk in paniek raakte bij het idee aan wat u willens en wetens hebt ontketend en duidelijk niet meer in de hand hebt.

La demande de maintien de l’immunité, formulée avec votre consentement, Monsieur Gollnisch, est à mi-chemin entre un appel au secours sans fondement juridique, puisque cette procédure ne menace nullement l’exercice de votre mandat, et une tentative, incompréhensible à mes yeux, de fuir vos responsabilités, comme si vous étiez finalement pris de panique à l’idée de ce que vous avez déclenché sciemment et que vous ne maîtrisez manifestement plus.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     neventerm     manie met     manische stupor     paniekaanval     paniektoestand     onbegrijpelijk aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbegrijpelijk aangezien' ->

Date index: 2020-12-22
w