Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal zetels
Agranulocytose
Eosinofilie
Gereden aantal kilometers
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Onbegrensd brutoloon
Onbegrensde wisselprocedure
Pae-waarde
Toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Vertaling van "onbegrensd aantal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires




onbegrensde wisselprocedure

procédure de transfert avec verrouillage


agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs








eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed

éosinophilie | augmentation d'un type de globules blancs


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel enkel 12 % benoemd kunnen worden, betekent dat daarenboven dat het aantal personen dat een mondeling examen kan aanvragen of zelfs kan worden voorgedragen door de Hoge Raad voor de Justitie onbegrensd is, op voorwaarde dat de Hoge Raad voor de Justitie of zelfs de minister van Justitie die 12 % als aandeel respecteert.

De surcroît, si seulement 12 % peuvent être nommés, cela signifie que le nombre de personnes pouvant solliciter un examen oral, voire même être présentées par le Conseil supérieur de la Justice, est, lui, illimité, pourvu que le Conseil supérieur de la Justice, voir le ministre de la Justice, respecte la proportion de 12 %.


Hoewel enkel 12 % benoemd kunnen worden, betekent dat daarenboven dat het aantal personen dat een mondeling examen kan aanvragen of zelfs kan worden voorgedragen door de Hoge Raad voor de Justitie onbegrensd is, op voorwaarde dat de Hoge Raad voor de Justitie of zelfs de minister van Justitie die 12 % als aandeel respecteert.

De surcroît, si seulement 12 % peuvent être nommés, cela signifie que le nombre de personnes pouvant solliciter un examen oral, voire même être présentées par le Conseil supérieur de la Justice, est, lui, illimité, pourvu que le Conseil supérieur de la Justice, voir le ministre de la Justice, respecte la proportion de 12 %.


Ondernemers zouden met geringe inspanningen en tegen lage kosten de mogelijkheid krijgen om deel te nemen aan een onbegrensd aantal verschillende systemen, zonder dat zij hun gegevens telkens weer opnieuw moeten invoeren – zij moeten deze hooguit aanpassen aan de specifieke inschrijving.

Les opérateurs pourraient prendre part aux appels d’offres sur un nombre illimité de systèmes différents, sans effort démesuré et à moindre coût, puisqu’ils ne devraient pas remanier entièrement leur offre à chaque fois, mais simplement l’adapter aux spécificités de l’appel d’offres concerné.


Een mens of een nationale groepering heeft een onbegrensd aantal gedragspatronen, en het leven en wat er aan de hand is vereisen een aanpassing van de regels, niet van de waarden, die ten opzichte van de werkelijkheid constant moeten blijven.

Une personne ou un groupe national a une palette illimitée de comportements, et la vie et la situation actuelle exigent une adaptation des réglementations, mais non des valeurs, qui devraient demeurer constantes eu égard à la réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10 . De bepalingen van deze verordening verhinderen niet dat een lidstaat de goederenvervoerders van een of meer andere lidstaten toestemming geeft om een onbegrensd of groter dan het in lid 2 genoemde aantal cabotageritten op zijn grondgebied te verrichten, met een termijn voor de laatste lossing die onbegrensd is of langer dan de in lid 2 genoemde.

10. Les dispositions du présent règlement ne s'opposent pas à ce qu'un État membre autorise les transporteurs de marchandise d'un ou plusieurs autres États membres à procéder à un nombre de transports de cabotage illimité ou supérieur à celui visé au paragraphe 2 sur son territoire, et dans un délai pour le dernier déchargement illimité ou supérieur à celui visé au paragraphe 2.


10 . De bepalingen van deze verordening verhinderen niet dat een lidstaat de goederenvervoerders van een of meer andere lidstaten toestemming geeft om een onbegrensd of groter dan het in lid 2 genoemde aantal cabotageritten op zijn grondgebied te verrichten, met een termijn voor de laatste lossing die onbegrensd is of langer dan de in lid 2 genoemde.

10. Les dispositions du présent règlement ne s'opposent pas à ce qu'un État membre autorise les transporteurs de marchandise d'un ou plusieurs autres États membres à procéder à un nombre de transports de cabotage illimité ou supérieur à celui visé au paragraphe 2 sur son territoire, et dans un délai pour le dernier déchargement illimité ou supérieur à celui visé au paragraphe 2.


6 bis. De bepalingen van deze verordening verhinderen niet dat een lidstaat de goederenvervoerders van een of meer andere lidstaten toestemming geeft om een onbegrensd of groter dan het in lid 2 genoemde aantal cabotageritten op zijn grondgebied te verrichten, binnen een termijn voor de laatste lossing die onbegrensd is of langer dan de in lid 2 genoemde.

6 bis. Les dispositions du présent règlement ne s'opposent pas à ce qu'un État membre autorise les transporteurs de transport de marchandise d'un ou plusieurs autres États membres voisins à procéder à un nombre de transports de cabotage illimité ou supérieur à celui visé au paragraphe 2 sur son territoire, et dans un délai pour le dernier déchargement illimité ou supérieur à celui visé au paragraphe 2.


Het is immers ontegensprekelijk zo dat de onbegrensde wildgroei van het aantal parkeerplaatsen voor het personeel van de ondernemingen die gevestigd zijn in het Gewest de harmonieuze ordening van het gewest in gevaar brengt door de afname van de algemene mobiliteit en de toename van de vervuiling te wijten aan de verkeershinder.

Il est en effet incontestable que la prolifération sans limite du nombre d'emplacements de parcage pour le personnel des entreprises établies dans la Région met en péril l'aménagement harmonieux de la région par la réduction de la mobilité générale et l'accroissement de la pollution due aux embarras de la circulation.


De biotechnologie maakt het reeds mogelijk dat een groter aantal zowel traditionele als nieuwe geneesmiddelen en medische diensten op een goedkopere, veiligere en ethisch meer verantwoorde manier worden geproduceerd (bv. menselijke groeihormonen zonder Creutzfeldt-Jakob-risico, behandeling van hemofiliepatiënten met een onbegrensd aanbod van stollingsfactoren die vrij zijn van het AIDS- en hepatitis C-virus, menselijke insuline, en vaccins tegen hepatitis B en hondsdolheid).

La biotechnologie permet déjà la production plus économique, plus sûre et plus éthique d'un nombre croissant de médicaments et de services médicaux, tant traditionnels que nouveaux (par exemple l'hormone de croissance humaine sans risque de maladie de Creutzfeldt-Jacob, le traitement des hémophiles à l'aide de sources illimitées de facteurs de coagulation sans virus du sida et de l'hépatite C, l'insuline humaine et les vaccins contre l'hépatite B et la rage).


Meer in het bijzonder dient de aansprakelijkheid van de reder onbegrensd te zijn indien is aangetoond dat de schade door verontreiniging het gevolg is van grove nalatigheid van zijn kant, moet de aansprakelijkheidsregeling niet expliciet een aantal andere centrale deelnemers aan het vervoer van olie over zee beschermen en moet het vergoeden van schade aan het milieu als zodanig opnieuw worden bekeken en verruimd in het licht van vergelijkbare schadevergoedingsregelingen die krachtens het Gemeenschapsrecht zijn ingesteld,

Plus précisément, la responsabilité du propriétaire de navire devrait être illimitée s'il était établi que les dommages causés par la pollution résultent d'une négligence grave de sa part; le régime de responsabilité ne devrait pas protéger explicitement certains autres acteurs essentiels du transport d'hydrocarbures par mer ; enfin, il convient de réexaminer l'indemnisation pour les dommages causés à l'environnement en tant que tel et de l'étendre en s'inspirant de régimes d'indemnisation comparables institués dans le cadre du droit communautaire




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbegrensd aantal' ->

Date index: 2022-01-14
w