Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onafhankelijkheid moet behouden " (Nederlands → Frans) :

Ik heb echter benadrukt dat de raad van bestuur van het Fonds, die één van de beheercomités van het RIZIV zal worden, zijn onafhankelijkheid moet behouden en dat men ervoor moet zorgen dat het Fonds snel aan het werk kan gaan.

J’ai cependant insisté sur la nécessité de conserver l’indépendance du conseil d’administration du Fonds, qui va devenir un des comités de gestion de l’INAMI, ainsi que sur la nécessité d’assurer une entrée en vigueur rapide du Fonds.


HOOFDSTUK IV. - Onverenigbaarheden Art. 5. Om de onafhankelijkheid van de verscheidene overlegorganen te behouden alsook de sereniteit van de debatten die er plaatshebben, wordt uitdrukkelijk overeengekomen dat : - de afgevaardigde van de vakbond of de werkgever die heeft deelgenomen aan één of meerdere vergaderingen van lokaal overleg zoals bedoeld in artikel 50 van deze collectieve overeenkomst, voor hetzelfde geschil geen zitting meer mag hebben in het verzoeningsbureau van het paritair subcomité zoals bedoeld in artikel 9; - he ...[+++]

CHAPITRE IV. - Incompatibilités Art. 5. Dans le but de préserver l'indépendance des différents organes de concertation et la sérénité des débats qui s'y tiennent, il est expressément convenu que : - le représentant syndical ou patronal ayant participé à une ou plusieurs réunions de concertation locale telles que visées à l'article 50 de la présente convention collective ne pourra plus siéger dans le même litige au sein du bureau de conciliation de la sous-commission paritaire tel que visé à l'article 9; - le nombre de représentants investis, au cours d'une même législature, d'un mandat effectif ou suppléant au sein de la sous-commission paritaire et d'un mandat au sein du Comité d'entreprise groupe tel que visé à l'ar ...[+++]


De situatie is sinds het in 1997 ondertekende Verdrag van Kyoto namelijk veranderd en Europa is niet meer toonaangevend op het gebied van basismetalen en moet daarentegen vechten om zijn onafhankelijkheid ten aanzien van snel industrialiserende landen te behouden ("koolstofkentering").

Car la situation depuis l'accord de Kyoto signé en 1997 a changé et l'Europe n'est plus dominante dans les métaux de base et doit au contraire lutter pour garder son indépendance vis-à-vis des pays en industrialisation rapide ("basculement carbone")


24. onderstreept het belang van het behouden van de doelstelling van 20% voor de onderwijs- en gezondheidsprogramma's en staat erop dat het gendergelijkheidsaspect op de arbeidsmarkt en in de samenleving in het algemeen in aanmerking moet worden genomen; wijst er nogmaals op dat onderwijs en investeringen in het menselijke kapitaal de basis vormen voor sociale cohesie en sociaaleconomische ontwikkeling; verzoekt om de tenuitvoerlegging van doeltreffende beleidsmaatregelen en om passende financiering voor de strijd tegen analfabetism ...[+++]

24. souligne qu'il importe de maintenir l'objectif de 20 % pour les programmes d'éducation et de santé et insiste sur la nécessité d'intégrer l'égalité des genres sur le marché du travail et dans la société en général; réaffirme que l'éducation et l'investissement dans le capital humain constituent le creuset de la cohésion sociale et du développement socio-économique; demande que des politiques efficaces et des financements adéquats soient consacrés à la lutte contre l'analphabétisme, qui reste élevé dans certains pays de la région, en particulier parmi les filles et les femmes, et que l'accès soit assuré à une éducation publique grat ...[+++]


24. onderstreept het belang van het behouden van de doelstelling van 20% voor de onderwijs- en gezondheidsprogramma's en staat erop dat het gendergelijkheidsaspect op de arbeidsmarkt en in de samenleving in het algemeen in aanmerking moet worden genomen; wijst er nogmaals op dat onderwijs en investeringen in het menselijke kapitaal de basis vormen voor sociale cohesie en sociaaleconomische ontwikkeling; verzoekt om de tenuitvoerlegging van doeltreffende beleidsmaatregelen en om passende financiering voor de strijd tegen analfabetism ...[+++]

24. souligne qu'il importe de maintenir l'objectif de 20 % pour les programmes d'éducation et de santé et insiste sur la nécessité d'intégrer l'égalité des genres sur le marché du travail et dans la société en général; réaffirme que l'éducation et l'investissement dans le capital humain constituent le creuset de la cohésion sociale et du développement socio-économique; demande que des politiques efficaces et des financements adéquats soient consacrés à la lutte contre l'analphabétisme, qui reste élevé dans certains pays de la région, en particulier parmi les filles et les femmes, et que l'accès soit assuré à une éducation publique grat ...[+++]


17. is ernstig verontrust over het voornemen van de ECB afwikkelingsdiensten met fondsen van de centrale bank aan te bieden, en wijst de ECB erop dat haar onafhankelijkheid beperkt is tot besluiten inzake het monetair beleid; wijst er met nadruk op dat de Commissie de toonaangevende rol moet behouden bij het voorstellen van wetgeving inzake financiële diensten;

17. se montre très préoccupé par le fait que la BCE entende offrir des services de règlement en monnaie de banque centrale et rappelle à la BCE que son indépendance est limitée aux décisions de politique monétaire; maintient que la Commission devrait conserver son rôle d'initiative en matière de législation sur les services financiers;


- aanbesteding moet erop gericht zijn een zo goed mogelijke prijs-kwaliteitverhouding te garanderen en de technologische onafhankelijkheid van Europa te behouden.

- les achats doivent viser à garantir le meilleur rapport qualité-prix et à préserver l’autonomie technologique de l’Europe.


15. acht het noodzakelijk dat er te gelegener tijd een betere coördinatie komt van het economische en het sociale beleid, vooral tussen de regeringen van de eurozone, om de beslissingen van de individuele regeringen efficiënter en coherenter te maken, en een constructieve dialoog mogelijk te maken met de Europese Centrale Bank, die haar onafhankelijkheid moet behouden; in het kader van deze dialoog kan de mogelijkheid worden bestudeerd om, bij dalende inflatie, de rentevoeten op middellange en lange termijn verder te verlagen;

15. souligne la nécessité de parvenir en temps voulu à une coordination plus efficace des politiques économiques et sociales, en particulier des gouvernements de la zone euro, afin de rendre plus efficaces et cohérentes les décisions adoptées par les différents gouvernements, et de permettre un dialogue constructif avec la Banque centrale européenne, dont l'indépendance doit être préservée; dans le cadre de ce dialogue, il est possible d'envisager une réduction des taux d'intérêt à moyen et long terme, à mesure que l'inflation diminue;


De Raad erkent dat het optreden van ECHO zijn onafhankelijkheid op humanitair gebied moet behouden, maar ook moet worden geleid door de aanvullende verantwoordelijkheden die de EU op zich heeft genomen ten aanzien van een hele scala van taken voor conflictpreventie en crisisbeheersing die zijn bepaald in het EU-Verdrag.

Le Conseil est conscient que l'action de l'ECHO, tout en conservant son indépendance humanitaire, doit également tenir compte des responsabilités complémentaires que l'UE a assumées dans l'ensemble des missions de prévention des conflits et de gestion des crises définies dans le traité sur l'Union européenne.


Om politisering van de Commissie te vermijden, moet ze een zekere onafhankelijkheid behouden tegenover het Parlement en moet ze haar voorzitter zelf kunnen aanwijzen.

De même, pour éviter la politisation de la Commission, il est important qu'elle conserve une certaine indépendance, vis-à-vis du Parlement notamment, concernant la désignation de son président.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijkheid moet behouden' ->

Date index: 2023-02-24
w