Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "onafhankelijkheid jegens haar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onderneming die zich in een machtspositie bevindt, is een natuurlijke persoon of rechtspersoon die op duurzame wijze een economisch of commercieel doel nastreeft en die in staat is om de instandhouding van een daadwerkelijke mededinging te verhinderen dankzij de onafhankelijkheid jegens haar leveranciers, concurrenten of afnemers (Waelbroek M. en Brouckaert Jan , « La loi sur la protection de la concurrence économique », in J. T. , 4 april 1992, nr. 5628, blz. 288-289, nr. 41 tot 45).

L'entreprise en position dominante est la personne physique ou morale poursuivant, de manière durable, un objectif économique ou commercial qui est capable d'empêcher le maintien d'une concurrence effective grâce à l'indépendance dont elle jouit à l'égard de ses fournisseurs, concurrents ou clients (Waelbroek M. et Brouckaert Jan, « La loi sur la protection de la concurrence économique » dans J. T. , 4 avril 1992, nº 5628, pp. 288-289, nº 41 à 45).


De onderneming die zich in een machtspositie bevindt, is een natuurlijke persoon of rechtspersoon die op duurzame wijze een economisch of commercieel doel nastreeft en die in staat is om de instandhouding van een daadwerkelijke mededinging te verhinderen dankzij de onafhankelijkheid jegens haar leveranciers, concurrenten of afnemers (Waelbroek M. en Brouckaert Jan , « La loi sur la protection de la concurrence économique », in J.T. , 4 april 1992, nr. 5628, blz. 288-289, nr. 41 tot 45).

L'entreprise en position dominante est la personne physique ou morale poursuivant, de manière durable, un objectif économique ou commercial qui est capable d'empêcher le maintien d'une concurrence effective grâce à l'indépendance dont elle jouit à l'égard de ses fournisseurs, concurrents ou clients (Waelbroek M. et Brouckaert Jan, « La loi sur la protection de la concurrence économique » dans J.T. , 4 avril 1992, nº 5628, pp. 288-289, nº 41 à 45).


18. is van mening dat de verplichting jegens nationale autoriteiten om het Europees Openbaar Ministerie te informeren over gedragingen die een strafbaar feit zouden kunnen vormen dat binnen haar bevoegdheden valt, in lijn moet zijn met, en niet strenger moet zijn dan, de verplichtingen die gelden op het niveau van de lidstaten en de onafhankelijkheid van die autoriteiten moet eerbiedigen;

18. estime que les obligations incombant aux autorités nationales d'informer le Parquet européen de tout comportement pouvant constituer une infraction devrait correspondre, sans aller au-delà, à celles qui s'appliquent dans l'État membre et respecter l'indépendance de ces autorités;


12. herhaalt zijn eis dat de Europese Unie haar beleid van ondersteuning van democratie en mensenrechten herziet in die zin, dat er in alle overeenkomsten met derde landen een mechanisme wordt opgenomen voor de concrete invulling van de mensenrechtenclausules; beklemtoont dat bij de hervorming van het nabuurschapsbeleid voorrang moet worden gegeven aan de criteria in verband met onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, eerbiediging van de fundamentele vrijheden, pluralisme en persvrijheid, en corruptiebestrijding; dringt aan op ...[+++]

12. réitère sa demande que l'Union européenne revoie sa politique de soutien à la démocratie et aux droits de l'homme pour créer un mécanisme visant à la mise en œuvre de la clause "droits de l'homme" dans tous les accords avec des pays tiers; souligne que la révision de la politique de voisinage doit donner priorité aux critères relatifs à l'indépendance du pouvoir judiciaire, au respect des libertés fondamentales, du pluralisme et de la liberté de la presse et à la lutte contre la corruption; réclame une meilleure coordination avec les autres politiques de l'Union à l'égard de ces pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. acht het noodzakelijk dat wordt opgehelderd of door de informatieplichten van het ambt jegens de Commissie en haar secretaris-generaal in individuele gevallen de onafhankelijkheid van het ambt in het geding zou kunnen zijn; verzoekt het comité van toezicht van het OLAF een standpunt te formuleren waaruit blijkt voor welke gevallen dat gold en hoever het uitgevoerde onderzoek daardoor is geschaad;

7. estime qu'il convient de déterminer si le devoir d'information de l'OLAF à l'égard de la Commission et de son Secrétaire général pourrait, dans des cas isolés, nuire à l'indépendance de l'Office; demande au comité de surveillance de l'OLAF d'émettre un avis indiquant dans quels cas cette situation s'est présentée et dans quelle mesure elle a été préjudiciable à la conduite d'enquêtes;




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     onafhankelijkheid jegens haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijkheid jegens haar' ->

Date index: 2023-04-22
w