Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GOS
Gemenebest van onafhankelijke staten
NOS
Nieuwe Onafhankelijke Staten
Nieuwe onafhankelijke staten
USS
Unie van Soevereine Staten

Vertaling van "onafhankelijke soevereine staten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Unie van Soevereine Staten | USS [Abbr.]

Union des Etats souverains | UES [Abbr.]


de als gevolg van de ontbinding van de Sovjetunie ontstane onafhankelijke staten | de onafhankelijke Staten waarin de voormalige Sovjetunie is uiteengevallen

les Etats independants issus de la dissolution de l'ancienne Union sovietique


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]


Nieuwe Onafhankelijke Staten | NOS [Abbr.]

nouveaux Etats indépendants | NEI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. herhaalt met klem zijn steun voor een tweestatenoplossing voor het Israëlisch-Palestijnse conflict waarbij de staat Israël, met de garantie op veilige en erkende grenzen, en een onafhankelijke, soevereine, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid, met de grenzen van 1967, met onderling overeengekomen landruilovereenkomsten en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten;

3. réaffirme son ferme soutien en faveur d'une solution fondée sur la coexistence de deux États au conflit israélo-palestinien, avec l'État d'Israël à l'intérieur de frontières sûres et reconnues et un État de Palestine indépendant, souverain, contigu et viable, vivant côte-à-côte, en paix et en sécurité, dans la reconnaissance mutuelle, sur la base des frontières de 1967, avec une entente mutuelle sur les échanges de territoires et Jérusalem pour capitale des deux entités;


D. overwegende dat het Parlement herhaaldelijk zijn steun heeft uitgesproken voor een tweestatenoplossing waarbij de staat Israël, met de garantie op veilige en erkende grenzen, en een onafhankelijke, soevereine, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid, met de grenzen van 1967, met onderling overeengekomen landruilovereenkomsten en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten; overwegende dat de belangrijkste kenmerken van de tweestatenoplossing bekend zijn van eerdere onderhandelingen t ...[+++]

D. considérant que le Parlement a, à maintes reprises, exprimé son soutien en faveur d'une solution fondée sur la coexistence de deux États, avec l'État d'Israël à l'intérieur de frontières sûres et reconnues et un État de Palestine indépendant, souverain, contigu et viable, vivant côte-à-côte, en paix et en sécurité, sur la base des frontières de 1967, avec une entente mutuelle sur les échanges de territoires et Jérusalem pour capitale des deux entités; que la plupart des paramètres clés de la solution fondée sur la coexistence de d ...[+++]


– (SK) Mevrouw de Voorzitter, allereerst zou ik mijn collega, vicevoorzitter Verheugen, in herinnering willen brengen dat de EU tot stand is gekomen op basis van een overeenkomst tussen onafhankelijke soevereine staten die vrijwillig besloten sommige van hun bevoegdheden over te dragen aan een nieuwe instelling – de Europese Unie – die zij samen in het leven riepen voor het gemeenschappelijke gecoördineerde beheer van bepaalde bevoegdheden van de soevereine staten.

– (SK) Madame la Présidente, je voudrais commencer par rappeler à mon collègue, le vice-président, Verheugen, que l’Union européenne a été créée par un accord entre des États souverains indépendants qui ont décidé, volontairement, de céder certains de leurs pouvoirs à une nouvelle institution, l’Union européenne, qu’ils ont créée ensemble pour l’administration commune et coordonnée de certains pouvoirs propres aux États souverains.


« a) de Raad en de Lid-Staten steunen het streven van Taiwan om beter vertegenwoordigd te zijn in internationale organisaties op het gebied van de mensen- en werknemersrechten, economie, milieu en ontwikkelingssamenwerking, waarvan in het volkenrecht precedenten bestaan waarbij landen als onafhankelijk en soeverein worden erkend hoewel de aard van hun diplomatieke betrekkingen en de persoon van hun staatshoofd niet de volle symbolische uitrusting hebben van een volledige soeverein ...[+++]

« a) le Conseil et les États membres soutiennent les efforts de Taïwan visant à améliorer sa représentation au sein des organisations internationales dans le domaine des droits de l'homme et du travail, des affaires économiques, de l'environnement et de la coopération au développement, s'inspirant du précédent créé en droit international par certains pays reconnus comme indépendants et souverains bien que la nature de leurs relations diplomatiques et la personne de leur chef d'État ne constituent pas les éléments symboliques qui sont l'apanage d'une souveraineté totale (Dominions britanniques, Samoa oriental ou, à une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. het beginsel opnieuw bevestigend van het internationale recht inzake de soevereine gelijkheid van de Staten, dat het recht op een volledige soevereiniteit, op de integriteit van het grondgebied en op politieke onafhankelijk inhoudt, zoals vastgelegd in het kader van resolutie 2625(XXV) van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties;

C. réaffirmant le principe de droit international d'égalité souveraine des États, dont les éléments sont le droit à la pleine souveraineté, à l'intégrité territoriale et à l'indépendance politique, tels qu'affirmés dans le cadre de la résolution 2625(XXV) de l'Assemblée générale des Nations unies;


C. het beginsel opnieuw bevestigend van het internationale recht inzake de soevereine gelijkheid van de Staten, dat het recht op een volledige soevereiniteit, op de integriteit van het grondgebied en op politieke onafhankelijk inhoudt, zoals vastgelegd in het kader van resolutie 2625(XXV) van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties;

C. réaffirmant le principe de droit international d'égalité souveraine des États, dont les éléments sont le droit à la pleine souveraineté, à l'intégrité territoriale et à l'indépendance politique, tels qu'affirmés dans le cadre de la résolution 2625(XXV) de l'Assemblée générale des Nations unies;


« a) de Raad en de Lid-Staten steunen het streven van Taiwan om beter vertegenwoordigd te zijn in internationale organisaties op het gebied van de mensen- en werknemersrechten, economie, milieu en ontwikkelingssamenwerking, waarvan in het volkenrecht precedenten bestaan waarbij landen als onafhankelijk en soeverein worden erkend hoewel de aard van hun diplomatieke betrekkingen en de persoon van hun staatshoofd niet de volle symbolische uitrusting hebben van een volledige soeverein ...[+++]

« a) Le Conseil et les États membres soutiennent les efforts de Taïwan visant à améliorer sa représentation au sein des organisations internationales dans le domaine des droits de l'homme et du travail, des affaires économiques, de l'environnement et de la coopération au développement, s'inspirant du précédent créé en droit international par certains pays reconnus comme indépendants et souverains bien que la nature de leurs relations diplomatiques et la personne de leur chef d'État ne constituent pas les éléments symboliques qui sont l'apanage d'une souveraineté totale (Dominions britanniques, Samoa orientale ou, à une ...[+++]


« a) de Raad en de Lid-Staten steunen het streven van Taiwan om beter vertegenwoordigd te zijn in internationale organisaties op het gebied van de mensen- en werknemersrechten, economie, milieu en ontwikkelingssamenwerking, waarvan in het volkenrecht precedenten bestaan waarbij landen als onafhankelijk en soeverein worden erkend hoewel de aard van hun diplomatieke betrekkingen en de persoon van hun staatshoofd niet de volle symbolische uitrusting hebben van een volledige soeverein ...[+++]

« a) le Conseil et les États membres soutiennent les efforts de Taiwan visant à améliorer sa représentation au sein des organisations internationales dans le domaine des droits de l'homme et du travail, des affaires économiques, de l'environnement et de la coopération au développement, s'inspirant du précédent créé en droit international par certains pays reconnus comme indépendants et souverains bien que la nature de leurs relations diplomatiques et la personne de leur chef d'État ne constituent pas les éléments symboliques qui sont l'apanage d'une souveraineté totale (Dominions britanniques, Samoa orientales ou, à une ...[+++]


De Raad als zodanig is niet gemachtigd commentaar te leveren op het onderwerp van de intergouvernementele conferentie waarop de lidstaten rond de tafel zitten en bepaalde items bespreken juist in hun hoedanigheid als lidstaten, dat wil zeggen als onafhankelijke, soevereine staten die volledig onafhankelijk als lidstaten handelen.

Le Conseil en tant que tel n’est pas habilité à commenter le sujet de la Conférence intergouvernementale dans le cadre de laquelle les États membres s'assoient autour d’une table pour discuter des points qui relèvent précisément de leur compétence en qualité d’États membres, à savoir, des État souverains indépendants qui agissent en toute indépendance en tant qu’États membres.


In een organisatie van soevereine en onafhankelijke staten die zich verenigd hebben om door samenwerking te zorgen dat hun burgers het zo goed mogelijk hebben, zonder dat hun status als vrije en soevereine staten ooit in het geding komt, is meertaligheid de bevestiging van de gelijke verhoudingen tussen alle lidstaten.

Dans une organisation d’États souverains et indépendants qui se sont unis afin de garantir, grâce à la coopération, les meilleurs avantages pour leurs citoyens sans devoir, à aucun moment, renoncer à leur statut d’États libres et souverains, le multilinguisme est la reconnaissance de la relation d’égalité entre tous les membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijke soevereine staten' ->

Date index: 2021-09-10
w