Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onafhankelijk meldpunt voor interne klachten anderzijds " (Nederlands → Frans) :

Misschien is het noodzakelijk het interne toezicht uit de korpsen te halen en een aparte onafhankelijke dienst toezicht enerzijds en een onafhankelijk meldpunt voor interne klachten anderzijds op te richten.

Il serait peut-être nécessaire de confier le contrôle interne à une instance extérieure et de créer un service de contrôle indépendant distinct, d'une part, et un point de signalement indépendant pour les plaintes internes, d'autre part.


Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die b ...[+++]

Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, une séparation adéquate des fonctions et un dispositif d'attribution des responsabilités qui est bien défini, transparent et cohérent; 2° une organisation administrative et comptab ...[+++]


De regeling moet enerzijds de consumenten een objectieve en onafhankelijke behandeling van hun klachten garanderen en anderzijds de nodige flexibiliteit bieden om deze klachten snel en doeltreffend te kunnen behandelen.

Ce système permettra d'une part, de garantir aux consommateurs un traitement objectif et indépendant de leurs plaintes et, d'autre part, de maintenir la souplesse nécessaire à un traitement rapide et efficace de ces plaintes.


De regeling moet enerzijds de consumenten een objectieve en onafhankelijke behandeling van hun klachten garanderen en anderzijds de nodige flexibiliteit bieden om deze klachten snel en doeltreffend te kunnen behandelen.

Ce système permettra d'une part, de garantir aux consommateurs un traitement objectif et indépendant de leurs plaintes et, d'autre part, de maintenir la souplesse nécessaire à un traitement rapide et efficace de ces plaintes.


­ het globaal toezicht op de manier waarop de politiediensten disciplinaire dossiers en de gerechtelijke dossiers lastens politieambtenaren behandelen, impliceert dat het Comité P van alle klachten op de hoogte wordt gebracht; daarbij dient niet alleen een kopie van de klacht en van het gevolg dat aan de klacht is verleend (artikel 14 van het wetsvoorstel) te worden meegedeeld maar ook van de onderzoeksdaden en het resultaat ervan; doel van deze informatie is niet om in de plaats te treden van de interne inspectie maar wel om, enerz ...[+++]

­ que dans le cadre du contrôle global de la manière dont les services de police examinent les dossiers disciplinaires et les dossiers judiciaires à charge de fonctionnaires de police, le Comité P doit être informé de l'ensemble des plaintes; dans cette optique, il faut que l'on transmette une copie non seulement de la plainte et des suites qui lui sont données (art. 14 de la proposition de loi), mais également des actes d'instruction et de leur résultat; le but est, non pas de substituer cette information à l'inspection interne, mais de permettre, ...[+++]


­ het globaal toezicht op de manier waarop de politiediensten disciplinaire dossiers en de gerechtelijke dossiers lastens politieambtenaren behandelen, impliceert dat het Comité P van alle klachten op de hoogte wordt gebracht; daarbij dient niet alleen een kopie van de klacht en van het gevolg dat aan de klacht is verleend (artikel 14 van het wetsvoorstel) te worden meegedeeld maar ook van de onderzoeksdaden en het resultaat ervan; doel van deze informatie is niet om in de plaats te treden van de interne inspectie maar wel om, enerz ...[+++]

­ que dans le cadre du contrôle global de la manière dont les services de police examinent les dossiers disciplinaires et les dossiers judiciaires à charge de fonctionnaires de police, le Comité P doit être informé de l'ensemble des plaintes; dans cette optique, il faut que l'on transmette une copie non seulement de la plainte et des suites qui lui sont données (art. 14 de la proposition de loi), mais également des actes d'instruction et de leur résultat; le but est, non pas de substituer cette information à l'inspection interne, mais de permettre, ...[+++]


Het doel van deze richtlijn is door de verwezenlijking van een hoog niveau van consumentenbescherming bij te dragen tot de goede werking van de interne markt, door te verzekeren dat consumenten op vrijwillige basis klachten tegen ondernemers kunnen voorleggen aan entiteiten die onafhankelijke, onpartijdige, transparante, doeltreffende, snelle en billijke procedures voor ...[+++]

La présente directive a pour objectif, en assurant un niveau élevé de protection des consommateurs, de contribuer au bon fonctionnement du marché intérieur, en faisant en sorte que les consommateurs puissent, à titre volontaire, introduire des plaintes contre des professionnels auprès d'entités appliquant des procédures de règlement extrajudiciaire des litiges indépendantes, impartiales, transparentes, efficaces, rapides et équitables.


6. herinnert aan het belang van het instellen van interne adviesgroepen, zoals vastgelegd in artikel 281 van de handelsovereenkomst, met de participatie van vakbonden, werkgeversvertegenwoordigers of andere belanghebbenden, zoals ngo's, die een verplichte rol zullen spelen in het toezicht op de tenuitvoerlegging van de handelsovereenkomst, met name op de gebieden van arbeid en duurzame ontwikkeling, waaraan het recht verbonden is om op regelmatige basis geconsulteerd te worden, klachten ...[+++]

6. rappelle qu'il importe d'instaurer les mécanismes consultatifs nationaux représentatifs, comme l'exige l'article 281 de l'accord commercial, avec la participation de syndicats, de représentants des employeurs ou d'autres parties prenantes concernées, comme les ONG, qui doivent jouer un rôle contraignant dans l'observation de la mise en œuvre de l'accord, notamment dans les domaines du travail et du développement durable, et avoir le droit d'être régulièrement consultées, de déposer des recours dans le cadre d'un mécanisme de recours contraignant et institutionnalisé ainsi que de formuler des recommandations et des suggestions, notamme ...[+++]


Wanneer ik kijk naar wat de Commissie en de voorzitter van de Commissie het laatst gezegd hebben over dit onderwerp, zou het belangrijk zijn als wij een duidelijke verklaring op dit gebied zouden krijgen, op de eerste plaats, met betrekking tot het krijgen van transparante informatie voor consumenten, wat niet altijd het geval is, op de tweede plaats, met betrekking tot het opzetten van een hulplijn voor netwerkgebruikers, zodat ook zij informatie kunnen vragen, op de derde plaats, met betrekking tot een onafhankelijk meldpunt voor klach ...[+++]

Quand je regarde ce que la Commission et le Président de la Commission ont affirmé dernièrement sur ce sujet, il me semble important d'avoir une déclaration claire en ce domaine, tout d'abord à propos de l'obtention d'informations transparentes pour les consommateurs, ce qui n'est pas toujours le cas, deuxièmement, à propos de la mise sur pied d'un numéro d'aide pour les utilisateurs du réseau, afin qu'ils puissent également demander des informations, troisièmement à propos d'un point de contact indépendant pour les plaintes, parce qu'il y a to ...[+++]


De onafhankelijke behandeling van de meldingen en klachten zou theoretisch kunnen worden gewaarborgd door het respecteren van de principes uit het statuut van de rijksambtenaren, zoals neutraliteit, onpartijdigheid en belangenloosheid, die gelden voor alle leidinggevende en niet-leidinggevende federale ambtenaren in hun relaties en dienstverlening intern en extern ...[+++]

Le traitement indépendant des divulgations et des plaintes pourrait être garanti, en théorie, par le respect des principes du statut des agents de l'état, tels la neutralité, l'impartialité et le désintéressement. Ces principes s'appliquent à tous les agents, dirigeant ou non, dans leurs relations et dans leur service au sein de l'organisation publique fédérale et en dehors de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijk meldpunt voor interne klachten anderzijds' ->

Date index: 2023-10-19
w