Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoek
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Facultatief bezoek
GOS
Gemenebest van onafhankelijke staten
NOS
Nieuw-Guinea
Nieuwe onafhankelijke staten
Officieel bezoek
Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea
Onafhankelijke variabele
Onafhankelijke veranderlijke
Op de informatiebalie werken
Papoea-Nieuw-Guinea
Papua-Nieuw-Guinea
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Vrijblijvend bezoek

Traduction de «onafhankelijk een bezoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

surveiller des visites guidées


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

répondre aux besoins des visiteurs | aider les visiteurs | assister les visiteurs


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

visite facultative


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]


groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de nucleaire veiligheid | groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de veiligheid van de kernenergie

groupe d'experts indépendants à haut niveau en matière de sûreté nucléaire


onafhankelijke variabele | onafhankelijke veranderlijke

variable independante | variable libre






Papoea-Nieuw-Guinea [ Nieuw-Guinea | Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea | Papua-Nieuw-Guinea ]

Papouasie - Nouvelle-Guinée [ État indépendant de Papouasie - Nouvelle-Guinée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In alle andere gevallen kan het bezoek slechts gerechtvaardigd zijn wegens verdenking van fraude, iets wat dan ook onder de gewone strafrechtelijke procedure valt (opsporingsonderzoek van het parket, onderzoek door een onafhankelijke rechter, huiszoekingsbevel, enz.).

Dans tous les autres cas, la visite n'est justifiable que par la suspicion d'une fraude, laquelle ressort dès lors de la procédure pénale habituelle (information du parquet, instruction par un juge indépendant, mandat de perquisition, et c.).


De heer Wille heeft tijdens een kort bezoek aan Libië vastgesteld dat het rechtsstelsel niet onafhankelijk werkt.

Lors d'une courte visite en Libye, M. Wille a pu constater le manque d'indépendance du système juridique.


De heer Wille heeft tijdens een kort bezoek aan Libië vastgesteld dat het rechtsstelsel niet onafhankelijk werkt.

Lors d'une courte visite en Libye, M. Wille a pu constater le manque d'indépendance du système juridique.


In het begin van dit jaar nog heeft President Bashir van Soedan tijdens een bezoek aan Juba immers medegedeeld dat hij de eerste zou zijn om een onafhankelijk Zuid-Soedan te erkennen, indien de zuiderlingen in het referendum voor afscheiding zouden kiezen.

Au début de cette année-ci, le Président soudanais Bachir a en effet annoncé lors d’une visite à Juba qu’il serait le premier à reconnaître un Sud-Soudan indépendant, si les sudistes optaient dans le référendum pour la sécession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betreurt de gewelddadige incidenten tijdens de nacht van 9 op 10 december 2013, toen de ordestrijdkrachten de kantoren van oppositiepartijen en onafhankelijke media bestormden en betogers aanvielen, alsook tijdens de nacht van 10 op 11 december 2013, toen de ordestrijdkrachten vreedzame betogers aanvielen en probeerden hen van het plein en uit de omringende straten weg te drijven en de barricaden af te breken; wijst erop dat deze incidenten zelfs plaatsvonden tijdens het bezoek ...[+++]

3. déplore les violents événements qui se sont déroulés dans la nuit du 9 au 10 décembre 2013, lorsque les forces de sécurité s'en sont prises aux bureaux des partis d'opposition et aux médias indépendants, déplore également les événements qui se sont déroulés dans la nuit du 10 au 11 décembre 2013, lorsque les forces de sécurité ont agressé des manifestants pacifiques, essayant de les chasser de l'«Euromaïdan» et des rues avoisinantes, ainsi que de démonter les barricades; souligne que ces événements se sont même produits pendant la visite de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangère ...[+++]


O. overwegende dat in juli 2012 de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens, mevrouw Navi Pillay, na haar tweedaagse bezoek aan Kazachstan de autoriteiten heeft verzocht een onafhankelijk internationaal onderzoek toe te staan naar de gebeurtenissen in Zhanaozen, de oorzaken en de nasleep ervan;

O. considérant qu'en juillet 2012, après sa visite de deux jours au Kazakhstan, la haute commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, M Navi Pillay, a appelé les autorités à autoriser la conduite d'une enquête internationale indépendante sur les événements de Zhanaozen, sur leurs causes et sur leurs conséquences;


K. overwegende dat 37 mensen terecht hebben gestaan wegens het organiseren van of het deelnemen aan massaprotesten en er 34 zijn veroordeeld, waarvan 13 tot een gevangenisstraf, waaronder vooraanstaande leiders en activisten van de staking van werknemers in de olie-industrie, zoals Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva en Maksat Dosmagambetov; overwegende dat in juli 2012 de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens, mevrouw Navi Pillay, na haar tweedaagse bezoek aan Kazachstan de autoriteiten heeft verzocht een ...[+++]

K. considérant que 37 personnes ont été traduites en justice pour avoir organisé un soulèvement populaire ou y avoir participé, et que 34 d'entre elles ont été condamnées, dont 13 à des peines de prison, parmi elles des dirigeants et des militants de premier plan de la grève des travailleurs de l'industrie pétrolière, tels que Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva et Maksat Dosmagambetov; considérant qu'en juillet 2012, après sa visite de deux jours au Kazakhstan, la haute commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, M Navi Pillay, a appelé les autorités à autoriser la conduite d'une enquête internationale indépendante sur les évén ...[+++]


gezien het bezoek van Brits premier David Cameron aan Birma van 13 april 2012, het eerste bezoek van een Brits premier aan het land sinds dit in 1948 onafhankelijk is geworden,

– vu la visite récente du premier ministre britannique David Cameron en Birmanie/au Myanmar, le 13 avril 2012, première visite d’un premier ministre britannique dans ce pays depuis son indépendance en 1948,


de gespecialiseerde agentschappen van de Verenigde Naties en de vertegenwoordigers van de humanitaire organisaties onbeperkt toegang te verlenen, zodat zij volledig onafhankelijk een bezoek kunnen brengen aan de politieke gevangenen, het Hmong-volk dat zich in de jungle verbergt en alle etnische en religieuze minderheden in Laos;

à permettre un accès sans restriction aux agences spécialisées des Nations unies et aux représentants des organisations humanitaires, afin qu'ils puissent rendre visite, en toute indépendance, aux prisonniers politiques, aux populations hmong cachées dans la jungle et à l'ensemble des minorités ethniques et religieuses du Laos;


Naar aanleiding van het onderhoud met eerste minister Verhofstadt en mezelf, verklaarde president Arroyo tijdens haar bezoek aan ons land op 11 september 2006, een onafhankelijke commissie te hebben opgericht om de waarheid achter de onopgeloste politieke moorden na te gaan.

À propos de l'entretien avec le premier ministre Verhofstadt et moi-même, le président Arroyo a expliqué, lors de sa visite de notre pays le 11 septembre 2006, qu'une commission indépendante a été fondée en vue de trouver la vérité derrière les meurtres politiques insolvées.


w