Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onaanvaardbare uitspraken van monseigneur " (Nederlands → Frans) :

de onaanvaardbare uitspraken van monseigneur L?onard aangaande homoseksualiteit en aids

les propos inacceptables de Mgr L?onard concernant l'homosexualit? et le sida


Vraag om uitleg van mevrouw Nele Lijnen aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en aan de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid over «de onaanvaardbare uitspraken van monseigneur Léonard aangaande homoseksualiteit en aids» (nr. 5-26)

Demande d'explications de Mme Nele Lijnen à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile sur «les propos inacceptables de Mgr Léonard concernant l'homosexualité et le sida» (nº 5-26)


3. verzoekt het ICTY en zijn openbare aanklager maatregelen te nemen om te onderzoeken of de vereisten voor voorwaardelijke vrijlating in de nieuwe omstandigheden nog steeds bestaan; merkt op dat het niet bevorderlijk zou zijn voor het bereiken van de doelen van het ICTY als dit verschillende maatstaven zou hanteren met betrekking tot voorwaardelijke vrijlating; spoort het ICTY ertoe aan vastberaden maatregelen te nemen om het vertrouwen in het ICTY, dat door de onthutsende en onaanvaardbare publieke uitspraken van Šešelj is aangetast, te herstellen en onder meer alle nodige maatregelen te nemen om de afronding van ...[+++]

3. invite le TPIY et son bureau du procureur, étant donné ces circonstances nouvelles, à prendre les mesures nécessaires afin de procéder au réexamen des conditions de la mise en liberté provisoire; observe que la coexistence de pratiques divergentes de la part du Tribunal concernant la mise en liberté provisoire ne contribuerait pas à la réalisation des objectifs du TPIY; encourage celui-ci à agir avec détermination afin de rétablir la confiance dont il jouissait, qui a été affaiblie par les déclarations publiques effroyables et inadmissibles de Vojislav Šešelj, notamment en prenant toutes les mesures nécessaires pour accélérer la con ...[+++]


Dit is ook van toepassing op ontwikkelingen in Rusland zelf, met name waar het mensenrechten en persvrijheid betreft, alsmede de steeds frequentere en onaanvaardbare uitspraken die Rusland doet over de onafhankelijkheid van zijn buurlanden.

Cela s’applique également à l’évolution de la situation en Russie elle-même, notamment au niveau des droits de l’homme et de la liberté de la presse, et ses déclarations de plus en plus fréquentes et inacceptables au sujet de l’indépendance de ses voisins.


De keten van gebeurtenissen - die begon met een ruzie over spotprenten en reikte tot de drastische en onaanvaardbare uitspraken van de Iraanse president - mag er niet toe leiden dat gematigde mensen, die in alle landen van deze wereld te vinden zijn, niet langer meer een gesprek met elkaar willen voeren.

Il ne faut pas permettre à des événements - comme l’affaire des caricatures, pour commencer, ou les déclarations radicales et inacceptables du président iranien - de faire perdre aux personnes modérées vivant dans toutes les régions et tous les pays du monde la capacité de dialoguer les uns avec les autres.


Diamanto Manolakou Betreft: Onaanvaardbare uitspraken van een Frans minister over de maatschappelijk uitgeslotenen

Diamanto Manolakou Objet: Propos inacceptables tenus par un ministre français à l’égard d’exclus sociaux


Een Frans minister heeft onaanvaardbare uitspraken gedaan door jongeren die reageren tegen hun maatschappelijk isolement, armoede en werkloosheid als "uitschot" te bestempelen.

Un ministre français a utilisé les termes inacceptables de «voyous» et de «racaille» pour qualifier des jeunes qui réagissent contre l’isolement social, la misère et le chômage qui sont leur lot.


Ik steun de rechten van het Palestijnse volk op een staat binnen vaste en onvervreemdbare grenzen op grond van de visie `twee volkeren, twee staten', maar dat belet niet dat ik die schandelijke en onaanvaardbare uitspraken aanklaag.

Je soutiens les droits du peuple palestinien à un État à l'intérieur de frontières sûres et inaliénables dans l'optique de deux peuples, deux États.


van mevrouw Nele Lijnen aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en aan de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid over " de onaanvaardbare uitspraken van Mgr.

de Mme Nele Lijnen à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile sur « les propos inacceptables de Mgr.


De onaanvaardbare uitspraken van de Iraanse president zijn bovendien ook duidelijk strijdig met het slotdocument dat Iran al in 2001 ondertekende, en staan haaks op de principes en waarden van de Verenigde Naties.

Les propos inacceptables du président iranien sont en outre en contradiction flagrante avec le document final que l'Iran a signé en 2001 et avec les principes et les valeurs des Nations unies.


w