Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementskrijgsraad
Docente militaire opleiding
EUMC
Hoog Militair Gerechtshof
Instructrice militaire opleiding
Krijgsraad
Leidinggevenden advies geven over militaire operaties
Leidinggevenden adviseren over militaire operaties
Leidinggevenden raad geven over militaire operaties
Militair Comité van de Europese Unie
Militair Gerechtshof
Militair docent
Militair instructrice
Militair materieel
Militaire inlichtingsarchieven ontwikkelen
Militaire inlichtingsverslagen ontwikkelen
Militaire overeenkomst
Militaire rechtbank
Militaire rechtspraak
Militaire samenwerking
Militaire steun
Militaire uitrusting
Onaanvaardbare prijs
Onaanvaardbare transmissie

Traduction de «onaanvaardbare militaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




militaire rechtspraak [ arrondissementskrijgsraad | Hoog Militair Gerechtshof | krijgsraad | militaire rechtbank | Militair Gerechtshof ]

juridiction militaire [ tribunal militaire ]


instructrice militaire opleiding | militair instructrice | docente militaire opleiding | militair docent

instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée


militaire samenwerking [ militaire overeenkomst | militaire steun ]

coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]


Militair Comité van de Europese Unie [ Comité van de EU, Militair | EUMC (Militair Comité) ]

Comité militaire de l'UE [ CMUE | Comité militaire de l'Union européenne ]


leidinggevenden raad geven over militaire operaties | leidinggevenden advies geven over militaire operaties | leidinggevenden adviseren over militaire operaties

conseiller ses supérieurs sur des opérations militaires


militair materieel | militaire uit-/toerusting | militaire uitrusting

armement | matériel militaire


militaire inlichtingsarchieven ontwikkelen | militaire inlichtingsverslagen ontwikkelen

élaborer des dossiers de renseignement militaire


letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand

blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie veroordeelt het onaanvaardbare neerschieten door Syrië van een Turks militair vliegtuig op 22 juni.

L'Union européenne condamne l'acte inacceptable qu'a commis la Syrie en abattant un avion militaire turc le 22 juin.


Het Europees Parlement onderneemt hier een onaanvaardbare poging tot “legitimering” van een protectoraat dat met agressie en militaire bezetting wordt uitgeoefend en opgelegd door de Verenigde Staten, de NAVO en de Europese Unie, die op die manier hun politieke, economische en militaire heerschappij over deze uitermate belangrijke regio van Europa waarborgen.

De forma inaceitável, o PE pretende "legitimar" a criação de um protectorado criado e imposto, através da agressão e ocupação militar, pelos EUA, a NATO e a UE, garantindo o seu domínio político, económico e militar desta importantíssima região da Europa.


4. veroordeelt de onaanvaardbare en buitensporige militaire reactie van Rusland en het feit dat het tot diep in Georgië is opgerukt, hetgeen een schending van het internationaal recht is; onderstreept dat er voor Rusland geen legitieme redenen bestaan om Georgië binnen te vallen, delen ervan te bezetten en te dreigen de regering van een democratisch land ten val te brengen;

4. condamne l'action militaire, inacceptable et disproportionnée, de la Russie et son incursion profonde dans le territoire de la Géorgie, qui représente une violation du droit international; souligne que la Russie n'a aucun motif légitime pour envahir la Géorgie, pour occuper des parties de son territoire et pour menacer de renverser le gouvernement d'un pays démocratique;


Wanneer apparatuur voor brand- en explosiebeveiliging bij militaire toepassingen wordt aangepast door de installatie van apparatuur zonder halonen, moet dit zodanig worden gepland dat een onaanvaardbare aantasting van de verdedigingsmogelijkheden van de lidstaten wordt voorkomen.

Les adaptations visant à installer des équipements de protection contre les incendies et les explosions ne faisant pas appel aux halons pour les applications militaires doivent être programmées de manière à ne pas amoindrir de façon inacceptable les capacités de défense des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De resolutie verzuimt te wijzen op de ernst van de internationale situatie – met als meest in het oog springende voorbeelden de onaanvaardbare militaire bezetting van Irak en de onmogelijke situatie in Palestina – en oefent slechts milde kritiek uit op de VS. De resolutie bevestigt opnieuw dat Europa het op een akkoordje wil gooien met de VS en de krachten wil bundelen teneinde een dominerende rol te spelen op het wereldtoneel.

En ne soulignant pas la gravité de la situation internationale - dont les exemples les plus criants sont l’inacceptable occupation militaire de l’Irak et la situation impossible qui prévaut en Palestine - et en ne critiquant que très timidement les États-Unis, la résolution réaffirme le désir de l’UE d’atteindre un compromis avec les États-Unis afin d’unir leurs forces pour dominer le monde.


F. overwegende dat de ontvoering van twee Israëlische soldaten door Hezbollah - ongetwijfeld een onaanvaardbare daad - duidelijk niet meer is geweest dan een aanleiding die door de Israëlische leiders is aangegrepen om een volgens militaire bronnen en de Israëlische pers zelf al lang van te voren gepland offensief op gang te brengen,

F. considérant que la capture de deux soldats israéliens par le Hezbollah, qui constitue un acte clairement inacceptable, n'a été à l'évidence qu'un prétexte saisi par les dirigeants israéliens pour lancer une offensive, programmée de longue date selon des sources militaires et la presse israélienne elles‑mêmes,


Wanneer apparatuur voor brand- en explosiebeveiliging bij militaire toepassingen wordt aangepast door de installatie van apparatuur zonder halonen, moet dit zodanig worden gepland dat een onaanvaardbare aantasting van de verdedigingsmogelijkheden van de staten die tot de Europese Unie zullen toetreden, wordt voorkomen.

Les adaptations visant à installer des équipements de protection contre les incendies et les explosions ne faisant pas appel aux halons pour les applications militaires doivent être programmées de manière à ne pas amoindrir de façon inacceptable les capacités de défense des États qui vont adhérer à l'Union européenne.


Een eventueel uitsluitend politiek of commercieel gebruik van GALILEO ontkracht de genoemde redenen om een dergelijk systeem tot stand te brengen omdat op die manier de bestaande, voor de EU onaanvaardbare, situatie van afhankelijkheid van buitenlandse militaire systemen gehandhaafd blijft.

L'éventuelle utilisation politique ou commerciale exclusive de GALILEO anéantit le motif indiqué ci-dessus de création du système puisqu'il maintient la situation actuelle, inacceptable d'après l'Union européenne, de dépendance à l'égard de systèmes de défense étrangers.


Ook de aanwezigheid van de kroonprins op de militaire parade in de Burundese hoofdstad Bujumbura was totaal misplaatst, gelet op de objectieve berichten waarover we beschikken, en de rapportering van Buitenlandse Zaken zelf over de onaanvaardbare mensenrechtensituatie in Burundi.

La présence du prince héritier, lors du défilé militaire dans la capitale burundaise, Bujumbura, était également totalement déplacée compte tenu des messages objectifs dont nous disposons et du rapport des Affaires étrangères sur la situation inacceptable des droits de l'homme dans ce pays.


2. Deze onrechtvaardige en onaanvaardbare terechtstellingen, de aanhouding van Chief Abiola, de veroordeling van de zogenaamde «samenzweerders», de opschorting van het democratiseringsproces, de ernstige schendingen van de mensenrechten, en het installeren van een nieuwe militaire dictatuur hebben een zeer negatieve invloed uitgeoefend op onze bilaterale relaties met Nigeria.

2. Les exécutions injustifables et inacceptables, l'arrestation du Chef Abiola, les condamnations des soi-disant conjurés, l'interruption du processus démocratique, les atteintes sérieuses aux droits de l'homme et l'établissement d'une nouvelle dictature militaire ont exercé une influence très négative sur nos relations bilatérales avec le Nigeria.


w