Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Onaanvaardbaar gevaar
Onaanvaardbaar lijden
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "onaanvaardbaar te vinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs






Risico's die ... als technisch onaanvaardbaar worden beschouwd

les risques qui sont jugés techniquement inacceptables


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hebben de reactie van de Franse, Deense en Zweedse ministers voor milieu over dit ontwerp gehoord en zij vinden het onaanvaardbaar.

Nous avons eu l'occasion d'entendre la réaction des ministres français, danois et suédois de l'Environnement sur ce projet, qu'ils jugent " inacceptable ".


Landbouworganisaties vinden dit onaanvaardbaar. Zij vragen om de financiële impact van verplicht vaccineren ten opzichte van vrijwillig vaccineren te onderzoeken.

Les organisations agricoles jugent cette situation inacceptable et demandent qu'il soit procédé à une évaluation de l'impact financier d'une vaccination obligatoire par rapport à la vaccination volontaire.


De EU herhaalt het onaanvaardbaar te vinden dat M23 steun van buitenaf krijgt, en roept de daarbij betrokken partijen op hiermee te stoppen.

L'UE rappelle que le soutien extérieur apporté au M23 est inacceptable et demande aux parties concernées de mettre un terme à ce soutien.


Overwegende dat de gemeenteraad van Lasne vindt dat het onrechtvaardig en dus ook onaanvaardbaar is dat de eigenaars van Lasne benadeeld worden t.o.v. de eigenaars van Eigenbrakel en de Waalse Regering uitnodigt om de planologische compensatie op het grondgebied van Eigenbrakel te vinden;

Considérant que le conseil communal de Lasne estime inéquitable et, partant, inacceptable que les propriétaires lasnois soient lésés au profit de ceux de Braine-l'Alleud et invite le Gouvernement wallon à trouver la compensation planologique sur le territoire de la commune de Braine-l'Alleud;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens mij is het niet onmogelijk, maar ik wil er ten aanzien van de discussie in Frankrijk wel bij aantekenen dat mijn fractie het onaanvaardbaar zou vinden als waarnemers, ongeacht hun status, tevens zouden aanblijven als nationaal parlementslid.

Mais, si je ne pense pas qu’il soit impossible à régler, du point de vue de mon groupe, je souhaiterais dire, à l’égard de la discussion qui se déroule en France, que nous estimons inacceptable que des observateurs, quel que soit leur statut, restent parallèlement députés de leur parlement national.


Volgens mij is het niet onmogelijk, maar ik wil er ten aanzien van de discussie in Frankrijk wel bij aantekenen dat mijn fractie het onaanvaardbaar zou vinden als waarnemers, ongeacht hun status, tevens zouden aanblijven als nationaal parlementslid.

Mais, si je ne pense pas qu’il soit impossible à régler, du point de vue de mon groupe, je souhaiterais dire, à l’égard de la discussion qui se déroule en France, que nous estimons inacceptable que des observateurs, quel que soit leur statut, restent parallèlement députés de leur parlement national.


Ik wil daarom graag mijn medeafgevaardigden die bezwaar maken tegen het beginsel van een voorkeursbehandeling en die amendementen indienen tot schrapping van dit beginsel uit het verslag, erop attenderen dat ik, als Hongaars staatsburger en in naam van de burgers van alle nieuwe lidstaten, het onaanvaardbaar zou vinden als het beginsel dat werknemers uit de lidstaten de voorkeur moeten hebben boven werknemers uit derde landen, niet stevig werd verankerd.

Je souhaite donc dire clairement à mes collègues députés qui sont contre le principe du traitement préférentiel ou qui proposent des amendements visant à supprimer ce principe du rapport qu’en tant que citoyenne hongroise et au nom des citoyens de tous les nouveaux États membres, je trouve inacceptable de ne pas instaurer sans équivoque le principe donnant priorité aux travailleurs des États membres par rapport aux travailleurs originaires de pays tiers.


Ik denk dat de nieuwe oostelijke EU-lidstaten de beperkte blik van de rapporteur onaanvaardbaar zullen vinden.

Je pense que les nouveaux États membres de l’Est trouvent l’opinion limitée de l’auteur inacceptable.


Sommigen vinden kernenergie onaanvaardbaar vanwege de te hoge risico's en zijn van mening dat onmiddellijk tot de sluiting van kerncentrales moet worden besloten.

Certains participants jugent l'énergie nucléaire inacceptable car les risques qu'elle fait courir sont trop grands et il convient donc de prendre immédiatement la décision de fermer les centrales nucléaires.


De aanpak van de Canadese regering draagt niet bij tot een regeling van het geschil, omdat de verbale strijd, die met het oog op de bilaterale betrekkingen in ruimere zin dient te worden vermeden, erdoor wordt aangewakkerd. Bovendien zijn wij er uiterst verwonderd over dat de heer Ouellet nu dreigt met unilaterale maatregelen tegen de Europese Unie; dergelijke maatregelen vinden wij onaanvaardbaar, aangezien zij een inbreuk betekenen op het Internationale Recht"".

L'approche du gouvernement canadien ne nous avance guère parce qu'elle alimente une querelle de mots, qui devrait être évitée dans l'intérêt de meilleures relations bilatérales", déclare-t-elle". Par ailleurs, nous sommes surpris que M. Ouellet menace à présent de prendre des mesures unilatérales à l'encontre de l'Union européenne, mesures que nous jugeons inacceptables parce qu'elles seraient en violation du droit international", fait-t-elle remarquer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onaanvaardbaar te vinden' ->

Date index: 2021-02-02
w