Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabisch cijfer
Binair cijfer
Decimaal cijfer
In een rond cijfer
In een rond getal
In ronde cijfers
In ronde getallen
Leeftijdspecifiek cijfer
Leeftijdsspecifiek cijfer
Onaanvaardbaar lijden
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

Traduction de «onaanvaardbaar dat cijfer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


leeftijdspecifiek cijfer | leeftijdsspecifiek cijfer

taux par âge


tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

état comptable


in een rond cijfer | in een rond getal | in ronde cijfers | in ronde getallen

en chiffres ronds






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is onaanvaardbaar. Dat cijfer is nu gezakt tot 20 %, en dat is nog maar een voorlopig resultaat.

Ce pourcentage est aujourd’hui tombé à 20 %, et il devrait continuer à baisser.


Nochtans is ook dit aantal onaanvaardbaar hoog : honderddrieënzestig gerapporteerde beschuldigingen voor de Westelijke Jordaanoever en tweehonderdtwintig voor de Gazastrook (cijfers voor 2010).

Pourtant, le nombre d'accusations de ce type est également inacceptable: cent soixante-trois accusations rapportées pour la Cisjordanie et deux cent vingt pour la Bande de Gaza (chiffres de 2010).


Zelfs zonder de nodige cijfers over een loonkloof tussen homoseksuelen, lesbiennes en biseksuelen in België, is het onaanvaardbaar dat ze zouden worden gediscrimineerd op de arbeidsmarkt of daarbuiten.

Même sans les chiffres nécessaires relatifs à l’écart salarial chez les homosexuels, lesbiennes et bisexuels en Belgique, il est inacceptable que ceux-ci soient discriminés sur le marché du travail ou en dehors de celui-ci.


247. onderstreept dat financiële bijstand van de Unie Europese meerwaarde moet creëren; dringt er in dit verband op aan om in het kader van de jaarlijkse kwijtingsprocedure te kijken naar de Europese meerwaarde van de EFG-maatregelen in vergelijking met de Europese meerwaarde van de ESF-maatregelen, zowel wat de kwantitatieve als de kwalitatieve aspecten betreft, teneinde de doeltreffendste beleidsmetingen te waarborgen of om te motiveren waarom deze cijfers niet worden meegewogen; deelt de mening van de Rekenkamer dat een periode van 41 weken tussen de indiening van een aanvraag voor EFG-steun en de betalingen ...[+++]

247. souligne que l'aide financière de l'Union devrait créer une valeur ajoutée européenne; demande donc de comparer la valeur ajoutée européenne des mesures du FEM à la valeur ajoutée européenne des mesures du FSE dans leurs aspects quantitatifs et qualitatifs dans la procédure annuelle de décharge afin de garantir les mesures politiques les plus efficaces possible ou de donner les raisons de ne pas inclure ces chiffres; partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel une période de 41 semaines entre le dépôt d'une demande d'aid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cijfers die aan het licht zijn gekomen in enkele onderzoeken over geweld in Europa zijn onaanvaardbaar: 26 procent van de kinderen en jongeren heeft met fysiek geweld te maken, tussen een vijfde en een vierde van de vrouwen is ten minste eenmaal in hun volwassen leven het slachtoffer geweest van fysiek geweld, en meer dan een tiende van hen is het slachtoffer geweest van seksueel geweld.

Les chiffres de la violence en Europe révélés par certaines études sont inacceptables et montrent que 26 % des enfants et des jeunes ont subi des actes de violence physique, entre un cinquième et un quart de la population féminine a été victime d’actes de violence physique au moins une fois au cours de sa vie adulte et plus d’un dixième d’entre elles ont subi des violences sexuelles avec usage de la force.


Is de Commissie zich ervan bewust dat het EU-cijfer voor het jaarlijkse aantal doden op de weg met 35.000 verkeersdoden in de gehele EU in 2009 nog steeds onaanvaardbaar hoog ligt?

La Commission se préoccupe-t-elle du fait que le nombre de décès provoqués chaque année par les accidents de la route dans l’UE restent toujours beaucoup trop élevés: 35 000 décès en 2009 dans l’ensemble de l’UE?


Bij het aanschouwen van de ontstellende cijfers, de berichten over de bedreiging van getuigen en advocaten, dreigingen met de dood en met folter, de bedreiging van families, van situaties die in ieder opzicht onaanvaardbaar zijn, is het de plicht van de Europese Unie om stelling te nemen en is het ook haar plicht om op de bijzonderheid van dit fenomeen heen te wijzen.

Au vu des chiffres effroyables, des rapports sur le harcèlement de témoins et de conseillers juridiques, des menaces de mort et des menaces de torture, du harcèlement des familles, de situations qui ne peuvent être acceptées en aucun cas, il incombe à l'Union européenne de s'exprimer et il lui incombe également d'attirer l'attention sur la particularité de ce phénomène.


B. overwegende dat de cijfers voor de EU betreffende ongevallen met of aan boord van vaartuigen uiterst zorgwekkend en totaal onaanvaardbaar zijn, en veel lager zouden zijn indien de controle-instanties en de sector zelf de geldende regelgeving inzake veiligheid strikt zouden toepassen,

B. considérant que les chiffres relevés dans l'Union européenne en ce qui concerne tant les accidents survenant à bord des navires que les sinistres subis par ceux-ci sont préoccupants et inacceptables, et qu'ils diminueraient considérablement si l'administration et le secteur lui-même appliquaient rigoureusement les dispositions de sécurité en vigueur;


Hoewel de incidentie en het aantal arbeidsongevallen voor zowel dodelijke ongevallen als ongevallen met een ziekteverzuim van meer dan drie dagen zijn gedaald (wat op zich getuigt van het positieve effect van de richtlijn in termen van veiligheid en gezondheid van de werknemers in de EU), zijn de cijfers nog steeds onaanvaardbaar: de bouw is nog steeds de sector waar de werknemers aan de grootste risico's worden blootgesteld.

Bien que le taux d'incidence et le nombre des accidents du travail aient reculé, tant pour les accidents mortels que pour les accidents ayant entraîné une absence au travail de plus de trois jours (ce qui, en soi, témoigne de l'effet positif de la directive du point de vue de la sécurité et de la santé des travailleurs dans l'Union), les chiffres sont encore inacceptables: la construction reste le secteur dans lequel les travailleurs sont exposés aux risques les plus importants.


- De cijfers brengen inderdaad een onaanvaardbaar en onvoorstelbaar probleem aan het licht.

- Les chiffres mettent en effet en lumière un problème inacceptable et inconcevable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onaanvaardbaar dat cijfer' ->

Date index: 2023-12-06
w