Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onaanvaardbaar dat bepaalde personen zich in belgië komen vestigen » (Néerlandais → Français) :

Ons land dient een hoog niveau aan bescherming te garanderen aan zijn inwoners, maar het is onaanvaardbaar dat bepaalde personen zich in België komen vestigen enkel met de bedoeling om van zijn sociale voordelen te genieten.

Notre pays doit garantir un haut niveau de protection à ses résidents, mais il est inacceptable que certains viennent s'établir en Belgique dans le seul but de profiter de ses avantages sociaux.


HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van de programmawet (I) van 27 december 2006" Art. 47 In artikel 137 van de programmawet (I) van 27 december 2006 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1) De bepaling onder 6°, opgeheven bij de wet van 11 november 2013, wordt hersteld als volgt : "6° Risicosectoren : sectoren die vastgesteld worden door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad waarvoor het risico geobjectiveerd werd door de sociale inlichtingen- en opsporingsdienst als bedoeld in artikel 6 van het Sociaal Strafwetboek en die voor advies voorgelegd zijn aan de betrokken sociale partners, ieder wat zijn bevoegdh ...[+++]

CHAPITRE 7. - Modifications de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006" Art. 47 Dans l'article 137 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1) Le 6°, abrogé par la loi du 11 novembre 2013, est rétabli dans la rédaction suivante : "6° Secteurs à risques : secteurs fixés par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres pour lesquels le risque a été objectivé par le service d'information et de recherche sociale visé à l'article 6 du Code pénal social et qui ont été soumis à l'avis des partenaires sociaux concernés, chacun pour ce qui concerne ses compétences, dans un délai de quatre mois à par ...[+++]


Personen die zich duurzaam vestigen in België, hebben immers welbepaalde behoeften die verband houden met hun statuut van "nieuwkomer" in de samenleving : bijzondere administratieve verplichtingen, een gebrekkige kennis van het Frans, het niet beheersen van bepaalde gangbare culturele gewoonten, problemen met de erkenning van hun beroepsvaardigheden, een gebrek aan inzicht in de rol van de school en in de taak van de ouders van leerlingen in het onderw ...[+++]

En effet, les personnes qui s'installent durablement en Belgique connaissent des besoins qui leur sont spécifiques, liés à leur condition de « nouvel entrant » dans la société : des obligations administratives particulières, la méconnaissance du français, la non maîtrise par certains des codes culturels communément admis, des difficultés de se voir reconnaître des compétences professionnelles, des difficultés de compréhension quant ...[+++]


b) de personen die uit het buitenland komen en zich naar België begeven om er tijdelijk een zelfstandige beroepsactiviteit uit te oefenen of om er zich tijdelijk te vestigen als zelfstandige;

b) les personnes venant de l'étranger qui se rendent en Belgique dans le but d'y exercer temporairement une activité professionnelle indépendante ou de s'y installer temporairement comme indépendant;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Artikel 1. In het kader van zijn opdracht zoals bedoeld bij artikel 64, § 1, tweede lid, 4°, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de Brusselse Instellingen, met name onder andere het organiseren van een onthaal- en opvangbeleid van de personen die zich vanuit Vlaanderen zijn komen vestigen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en van een informati ...[+++]

Article 1. Dans le cadre de sa mission visée à l'article 64, § 1, alinéa 2, 4°, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, à savoir entre autres l'organisation d'une politique d'accueil et de prise en charge des personnes qui, venant de Flandre, sont venues s'installer dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et d'une politique d'information à l'égard des habitants de cette région qui ont demandé l'usage du néerlandais dans leurs rapports avec les autorités de la commune de leur résidence, la C ...[+++]


Kenmerken van het medisch korps op sociaal-demografisch vlak - De huidige medische populatie; - Het sterftecijfer voor het medisch korps; - Het «geboortecijfer» namelijk het aantal nieuwe afgestudeerden per tijdseenheid die zich in België komen vestigen. Dat aantal is het geheel van gediplomeerden uit Belgische universiteiten en uit universiteiten van de Europese Unie die zich in België vestigen, verminderd met het aantal Belgische gediplomeerden die in het buitenland gaan werken; - Het ver ...[+++]

Caractéristiques socio-démographiques du corps médical - La population médicale actuelle; - La mortalité du corps médical; - La «natalité», c'est-à-dire le nombre de nouveaux diplômés qui s'installent en Belgique par unité de temps, nombre qui correspond à la somme des diplômés issus des universités belges et des universités de l'Union européenne qui s'installent en Belgique, diminuée du nombre des diplômés belges qui émigrent; - La différence entre le nombre d'heures de travail que représente le temps plein des médecins de sexe féminin par rapport à celui de leurs collègues masculins; - Le travail volontaire à temps partiel, qui se ...[+++]


De vreemdeling, onderdaan van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte (EER), die geniet van het vrij verkeer van personen binnen de EER en de Belgische onderdaan kunnen de volgende familieleden, ongeacht hun nationaliteit, laten overkomen, op voorwaarde dat deze zich met hen vestigen of komen vestigen: 1° hun echtgenoot; 2° hun bloedverwanten in nederdalende ...[+++]

L'étranger ressortissant d'un État membre de l'Espace économique européen (EEE), bénéficiaire de la libre circulation des personnes au sein de l'EEE, et le ressortissant belge peuvent être rejoints par les membres de leur famille suivants, quelle que soit la nationalité de ceux-ci, à condition qu'ils viennent s'installer ou s'installent avec eux: 1° leur conjoint; 2° leurs descendants ou ceux de leur conjoint, âgés de moins de 21 ans ou qui sont à leur charge; 3° leurs ascendants ou ceux de leur conjoint qui sont à leur charge; 4° ...[+++]


4. Heeft u cijfergegevens omtrent het aantal en de hoedanigheid van Noord-Fransen die zich in België, en meer bepaald in de buurt van Doornik, zijn komen vestigen?

4. Disposez-vous de chiffres sur le nombre et la qualité des citoyens du Nord français exilés et réfugiés en Belgique et notamment dans la région de Tournai?


Het Grondwettelijk Hof heeft zich op 12 december 2007 uitgesproken over de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap met werkelijke verblijfplaats in België: " Artikel 4 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 191 ervan, met artikel 14 van het Europees Ver ...[+++]

La Cour constitutionnelle s'est prononcée le 12 décembre 2007 sur la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées et dont la résidence effective se trouve en Belgique: " L'article 4 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées viole les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec son article 191, avec l'article 14 de la Convention européenne des droits ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onaanvaardbaar dat bepaalde personen zich in belgië komen vestigen' ->

Date index: 2024-01-16
w