Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Bedachtzaamheid
Bezonnenheid
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Omzichtigheid
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «omzichtigheid zal moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedachtzaamheid | bezonnenheid | omzichtigheid

sérénité


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over een bepaling die soortgelijk is aan de bestreden bepaling is in de parlementaire voorbereiding vermeld dat « de vereiste dat het beroep kennelijk onrechtmatig is, [inhoudt] dat deze regel met omzichtigheid zal moeten worden toegepast » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2383/1, p. 46).

Concernant une disposition comparable à la disposition attaquée, les travaux préparatoires ont indiqué que « la condition que le recours soit manifestement abusif implique que cette règle devra être appliquée avec circonspection » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2383/1, p. 46).


Wat de toepassing van de maatregel betreft, verschaft de parlementaire voorbereiding de volgende verduidelijking : « De vereiste dat het beroep kennelijk onrechtmatig is houdt in dat deze regel met omzichtigheid zal moeten worden toegepast.

Quant à l'application de la mesure, les travaux préparatoires procurent les éclaircissements suivants : « La condition que le recours soit manifestement abusif implique que cette règle devra être appliquée avec circonspection.


Het feit dat het programma zal moeten worden goedgekeurd bij ministerieel besluit door de minister van Justitie en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad , vormt een waarborg opdat bij het uitwerken van deze modulering de verenigde benoemingscommissie met de nodige omzichtigheid en objectiviteit zal te werk gaan.

Le fait que le programme devra être approuvé par arrêté ministériel du ministre de la Justice et publié au Moniteur belge constitue une garantie que la commission de nomination réunie modulera le programme du concours avec toute la circonspection et l'objectivité nécessaires.


Het feit dat het programma zal moeten worden goedgekeurd bij ministerieel besluit door de minister van Justitie en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, vormt een waarborg opdat bij het uitwerken van deze modulering de verenigde benoemingscommissie met de nodige omzichtigheid en objectiviteit zal te werk gaan.

Le fait que le programme devra être approuvé par arrêté ministériel du ministre de la Justice et publié au Moniteur belge constitue une garantie que la commission de nomination réunie modulera le programme du concours avec toute la circonspection et l'objectivité nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat het programma zal moeten worden goedgekeurd bij ministerieel besluit door de minister van Justitie en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad , vormt een waarborg opdat bij het uitwerken van deze modulering de verenigde benoemingscommissie met de nodige omzichtigheid en objectiviteit zal te werk gaan.

Le fait que le programme devra être approuvé par arrêté ministériel du ministre de la Justice et publié au Moniteur belge constitue une garantie que la commission de nomination réunie modulera le programme du concours avec toute la circonspection et l'objectivité nécessaires.


Deze maatregel zal ook met de nodige voorzichtigheid en omzichtigheid moeten worden gebruikt, want het is niet de bedoeling dat de rechter de plaats inneemt van het bestuur.

Cette mesure devra également être utilisée avec prudence et circonspection car il ne s'agit pas pour le juge de se mettre à la place de l'administration.


De eerste minister stipt aan dat het niet volstaat te zeggen dat men door parameter A te wijzigen automatisch resultaat B zal verkrijgen. Men zou hem ook nog moeten kunnen kwantificeren en een bepaalde omzichtigheid in acht nemen, zo niet zou men in de ideologie verzeilen.

Le premier ministre souligne qu'il ne suffit pas de dire qu'en modifiant le paramètre A, on obtiendra automatiquement le résultat B. Il faudrait encore pouvoir le quantifier et respecter une certaine prudence, sinon on sombrerait dans l'idéologie.


De gegevens moeten echter met de nodige omzichtigheid worden gelezen aangezien zij geen rekening houden met de daadwerkelijke stand van de uitvoering van de programma's, noch met de verplichtingen die de lidstaten mogelijkerwijs ten aanzien van het toekomstige gebruik van deze ESF-middelen zijn aangegaan; bovendien zijn de gegevens niet homogeen en derhalve niet tussen lidstaten of regio's vergelijkbaar.

Les chiffres présentés ici devraient être considérés avec prudence: ils ne tiennent pas compte de l'état actuel de mise en oeuvre des programmes ou des engagements que l'État membre pourrait déjà avoir faits concernant l'emploi futur du financement du FSE; par ailleurs, n'étant pas homogènes, ils ne sont pas comparables dans l'ensemble des États membres et des régions.


Eens te meer moeten deze cijfers, in het licht van de bezwaren die aan de gehanteerde statistische definities kleven, met de nodige omzichtigheid worden geïnterpreteerd.

Là encore, ces chiffres sont à utiliser avec prudence, étant donné les problèmes posés par les définitions statistiques.


Financiële instellingen motiveren deze weigering met het argument dat sommige categorieën potentiële consumenten een groter risico voor een bank inhouden en daarom met grotere omzichtigheid moeten worden benaderd.

Les institutions financières défendent ces refus en arguant du fait que certaines catégories de consommateurs potentiels représentent un risque accru pour une banque et doivent, dès lors, faire l'objet d'une diligence renforcée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzichtigheid zal moeten' ->

Date index: 2023-02-22
w