Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omzettingsdatum van deze » (Néerlandais → Français) :

Naast het schrijven bedoeld in paragraaf 3, informeert de distributienetbeheerder, per directe mededeling, de betrokken gebruikers minstens drie bijkomende keren vóór de omzettingsdatum van het betrokken gebied met een minimum tussentijd van vier maanden tussen de verschillende mededelingen.

Outre le courrier visé au paragraphe 3, le gestionnaire de réseau de distribution informe, par communication directe, les utilisateurs concernés au moins à trois reprises complémentaires avant la date de conversion de la zone concernée avec un intervalle minimum de quatre mois entre les différentes communications.


Ten vroegste tien maanden vóór de omzettingsdatum van het betrokken gebied, herinnert de leverancier, per directe mededeling, aan de betrokken afnemer de volgende elementen:

Au plus tôt dix mois avant la date de conversion de la zone concernée, le fournisseur rappelle, par communication directe, aux clients concernés, les éléments suivants:


De leverancier informeert de betrokken afnemers, per directe mededeling, minstens éénentwintig maanden vóór de omzettingsdatum van het betrokken gebied.

Le fournisseur informe les clients concernés, par communication directe, au moins vingt-et-un mois avant la date de conversion de la zone concernée.


De laatste informatie wordt uitgevoerd ten vroegste drie maanden vóór de omzettingsdatum van het betrokken gebied.

La dernière information est effectuée au plus tôt trois mois avant la date de conversion de la zone concernée.


§ 3° in 2020, in afwijking van artikel 40quater, § 3, eerste lid, wordt de eerste informatiebrief gestuurd per gewone post aan de betrokken gebruikers minstens vierentwintig maanden vóór de omzettingsdatum.

3° en 2020, par dérogation à l'article 40quater, § 3, alinéa 1, le premier courrier d'information est envoyé par voie postale aux utilisateurs concernés au moins vingt-quatre mois avant la date de conversion.


- Aanbeveling omtrent het gebruik van het Uniform Europees Aanbestedingsdocument na de uiterste omzettingsdatum van richtlijnen 2014/24/EU en 2014/25/EU In haar zitting van 21 maart 2016 heeft de Commissie voor de overheidsopdrachten de volgende aanbeveling geformuleerd omtrent het gebruik van het Uniform Europees Aanbestedingsdocument bedoeld in artikel 59 van richtlijn 2014/24/EU.

- Recommandation relative à l'utilisation du Document unique de marché européen après la date ultime de transposition des directives 2014/24/UE et 2014/25/UE En sa séance du 21 mars 2016, la Commission des marchés publics a formulé la recommandation suivante concernant l'utilisation du Document unique de marché européen visé à l'article 59 de la directive 2014/24/UE.


Vanaf de uiterste omzettingsdatum, meer bepaald vanaf 18 april 2016, wordt het de aanbestedende overheden in de zin van artikel 2, 1°, van de wet van 15 juni 2006 aanbevolen om het UEA te aanvaarden ten titel van voorlopig bewijs in vervanging van de documenten of certificaten die door de overheden of door derden worden afgeleverd ter bevestiging van het feit dat de betrokken kandidaat of inschrijver zich niet bevindt in een situatie van uitsluiting, beantwoordt aan de toepasselijke selectiecr ...[+++]

A partir de la date ultime de transposition, plus précisément à partir du 18 avril 2016, les pouvoirs adjudicateurs visés à l'article 2, 1°, de la loi du 15 juin 2006 sont invités à accepter ce DUME à titre de preuve a priori en lieu et place des documents ou certificats délivrés par des autorités publiques ou des tiers pour confirmer que le candidat ou soumissionnaire concerné ne se trouve pas dans une situation d'exclusion, répond aux critères de sélection applicables et respecte, le cas échéant, les règles et critères relatifs à la ...[+++]


Overwegende dat de Raad van State niet begrijpt op basis van welke bepaling van de richtlijn 2012/34/EU de toepassing zou mogen worden uitgesteld en dat, in de plaats van de prestatieregeling te wijzigen en zijn toepassing (in gewijzigde vorm) te behouden tot 1 januari 2017, het beter zou zijn om zo spoedig mogelijk werk te maken van de omzetting van artikel 35 van de richtlijn 2012/34/EU, waarvan de omzettingsdatum verstrijkt op 16 juni 2015.

Considérant que le Conseil d'Etat n'aperçoit pas quelle serait la disposition de la directive 2012/34/UE qui permettrait de reporter la date d'application et qu'au lieu de modifier le système d'amélioration des performances et de maintenir son application (tel qu'ainsi revu) jusqu'au 1 janvier 2017, il convient d'assurer dans les meilleurs délais la transposition de l'article 35 de la directive 2012/34/UE, dont le délai de transposition expire le 16 juin 2015.


3. De lidstaten bieden natuurlijke of rechtspersonen die vóór [Publicatiebureau: uiterste omzettingsdatum invoegen] de werkzaamheden van betalingsinstelling in de zin van deze richtlijn uitoefenen en in het kader van artikel 26 van Richtlijn 2007/64/EG een ontheffing hebben gekregen, de mogelijkheid deze werkzaamheden in de betrokken lidstaat overeenkomstig Richtlijn 2007/64/EG tot [Publicatiebureau: uiterste omzettingsdatum + twaalf maanden invoegen] voort te zetten zonder dat zij een vergunning krachtens artikel 5 of artikel 27 van ...[+++]

3. Les États membres autorisent les personnes physiques ou morales qui ont commencé avant [OP veuillez insérer la date de transposition finale] à exercer l’activité d’établissement de paiement au sens de la présente directive et bénéficiant d’une dérogation accordée en vertu de l'article 26 de la directive 2007/64/CE, à poursuivre cette activité dans l’État membre concerné conformément à la directive 2007/64/CE jusqu’au [OP veuillez insérer la date de transposition finale ...[+++]


1. De lidstaten bieden rechtspersonen die vóór [Publicatiebureau: uiterste omzettingsdatum invoegen] de werkzaamheden van betalingsinstelling in overeenstemming met het nationale recht tot omzetting van Richtlijn 2007/64/EG hebben aangevangen, de mogelijkheid die werkzaamheden overeenkomstig de eisen van Richtlijn 2007/64/EG tot [Publicatiebureau: uiterste omzettingsdatum + zes maanden invoegen] voort te zetten zonder dat zij een vergunning krachtens artikel 5 van deze richtlijn hoeven te verkrijgen of hoeven te voldoen aan de overige ...[+++]

1. Les États membres autorisent les personnes morales qui ont commencé avant [OP veuillez insérer la date de transposition finale] à exercer l’activité d’établissement de paiement conformément aux dispositions nationales transposant la directive 2007/64/CE à poursuivre cette activité conformément aux exigences prévues par ladite directive sans devoir solliciter un agrément conformément à l’article 5 de la présente directive ni se conformer aux autres dispositions qui figurent ou qui sont visées au titre II de la présente directive jusqu’au [OP veuillez insérer la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzettingsdatum van deze' ->

Date index: 2021-11-20
w