Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benoemde erfgenaam
Fotovoltaïsche energie-omzetting
Fotovoltaïsche omzetting
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
In vast verband benoemd
Inkomsten beheren
Nationale uitvoeringsmaatregel
Niet-omzetting
Omzet beheren
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Omzettingsachterstand
Omzettingstermijn
Ontoereikende omzetting
Overdracht van het communautaire recht
Termijn voor omzetting
Thermo-ionische omzetting
Thermoionische omzetting
Voorlopig benoemd

Traduction de «omzetting worden benoemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers








nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]


fotovoltaïsche energie-omzetting | fotovoltaïsche omzetting

conversion photovoltaïque


niet-omzetting | ontoereikende omzetting

absence de transposition | carence en matière de transposition | non-transposition


thermoionische omzetting | thermo-ionische omzetting

conversion thermoionique




omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]

déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. De overgedragen personeelsleden die bij hun overdracht titularis zijn van een klas of een graad behorend tot de categorie van de in de tweede kolom vermelde klassen of graden, worden bij graadomzetting benoemd in de graad bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 januari 1998 tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van de " Office de la Naissance et de l'Enfance " (Dienst voor Geboorte en Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap), vermeld in de negende kolom van de hierna vermelde tabel en genieten één van de weddeschalen in verband daarmee : De overgedragen personeelsleden krijgen een weddeschaal toegewezen die overeenstemt met de graad waarin ze ...[+++]

Art. 2. Les agents transférés titulaires, au moment du transfert, d'une classe ou d'un grade appartenant à la catégorie des classes ou grades énoncée dans la colonne 2 sont nommés par conversion de grade, au grade prévu par le statut fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Office de la Naissance et de l'Enfance du 12 janvier 1998 figurant dans la neuvième colonne du tableau ci-après et bénéficient de l'échelle de traitement y attachée : Les agents transférés se voient attribuer une échelle de traitement correspondant au grade dans lequel ils sont nommés par la présente conversion sur base de leur ancienneté fédéra ...[+++]


De overgedragen personeelsleden krijgen een weddeschaal toegewezen die overeenstemt met de graad waarin ze bij deze omzetting worden benoemd op grond van hun federale anciënniteit die wordt gelijkgesteld met een anciënniteit die werd verworven binnen de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.

Les membres du personnel transférés se voient attribuer une échelle de traitement correspondant au grade dans lequel ils sont nommés par la présente conversion sur base de leur ancienneté fédérale qui est assimilée à une ancienneté acquise au sein des services du Gouvernement de la Communauté française.


De overgedragen personeelsleden krijgen een weddeschaal toegewezen die overeenstemt met de graad waarin ze bij deze omzetting worden benoemd, op grond van hun federale anciënniteit die wordt gelijkgesteld met een anciënniteit die werd verworven binnen de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.

Les membres du personnel transférés se voient attribuer une échelle de traitement correspondant au grade dans lequel ils sont nommés par la présente conversion, sur base de leur ancienneté fédérale qui est assimilée à une ancienneté acquise au sein des services du Gouvernement de la Communauté française.


De overgedragen personeelsleden krijgen een weddeschaal toegekend die overeenstemt met de graad waarin ze door deze omzetting benoemd worden, op grond van hun federale anciënniteit, die gelijkgesteld wordt met een anciënniteit die verworven is bij de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.

Les membres du personnel transférés se voient attribuer une échelle de traitement correspondant au grade dans lequel ils sont nommés par la présente conversion, sur base de leur ancienneté fédérale qui est assimilée à une ancienneté acquise au sein des services du Gouvernement de la Communauté française.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FILIP De minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De minister van Justitie, K. GEENS De minister van Mobiliteit, Mevr. J. GALANT Met 's Lands zegel gezegeld : De minister van Justitie, K. GEENS (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : 54-1601. Integraal verslag : 18/02/2016. (2) Datum van inwerkingtreding : 01/06/2016 (art. 8) Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden over de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens met het oog op het identificeren van personen die ervan verdacht worden inbreuken te hebben begaan in het kader va ...[+++]

PHILIPPE Le ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS Le ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le ministre de la Justice, K. GEENS La ministre de la Mobilité, Mme J. GALANT Scellé du sceau de l'Etat : Le ministre de la Justice, K. GEENS (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 54-1601 Compte rendu intégral : 18/02/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/06/2016 (art. 8) Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur l'échange transfrontalier de données en vue de l'identification de personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions dans le cadre de l'usage de la route Le Royaume de Belgique et ...[+++]


De statutaire personeelsleden die minstens 15 jaar anciënniteit telden in het niveau dat ze bekleedden bij hun overdracht, worden benoemd in de graad van "eerstaanwezend" in het niveau waartoe ze behoren krachtens deze omzetting en krijgen de weddeschaal in verband daarmee toegewezen.

Les agents qui comptaient au moins 15 ans d'ancienneté dans le niveau qu'ils occupaient au moment du transfert sont nommés au grade de principalat du niveau auquel ils appartiennent en vertu de la présente conversion et se voient accorder le bénéficie de l'échelle de traitement y attachée.


TITEL 2. - Omzetting van graden en anciënniteit Art. 3. De ambtenaren die op de dag voor hun overheveling houder zijn van een graad die behoort tot de graad of de gradencategorie vermeld in de linkerkolom van de bijlage bij dit besluit worden door graadomzetting benoemd tot de graad bepaald door het statuut vermeld in de rechterkolom en genieten de eraan verbonden weddeschaal.

TITRE 2. - De la conversion des grades et de l'ancienneté Art. 3. Sont nommés par conversion de grade au grade prévu par le statut figurant dans la colonne de droite de l'annexe au présent arrêté et bénéficient de l'échelle de traitement y attachée, les agents titulaires, la veille de leur transfert, d'un grade appartenant au grade ou à la catégorie de grade en regard dans la colonne de gauche.


Art. 14. In het gesubsidieerd onderwijs worden de personeelsleden die benoemd zijn of in vast verband in dienst genomen zijn voor een ambt van leraar beroepspraktijk of technische vakken of technische vakken en beroepspraktijk, wier opdracht tijdens het schooljaar dat aan de omzetting voorafgaat, vakken beroepspraktijk, technische vakken of technische vakken en beroepspraktijk omvatte in een optie die omgezet werd overeenkomstig bijlage III bedoeld bij artikel 11, op hun ...[+++]

Art. 14. Dans l'enseignement subventionné, à leur demande, les membres du personnel nommés ou engagés à titre définitif dans une fonction de professeur de pratique professionnelle ou de cours techniques ou de cours techniques et de pratique professionnelle, dont la charge a compris, pendant l'année scolaire qui précède la transformation, des cours de pratique professionnelle, des cours techniques ou des cours techniques et de pratique professionnelle dans une option qui est transformée conformément à l'annexe III visée à l'article 11 sont réputés avoir acquis l'expérience utile pour les cours de la même spécialité organisés dans la seule nouvelle option résultant de la transformation, même si celle-ci est d'une autre ...[+++]


In het gesubsidieerd onderwijs worden de personeelsleden die benoemd zijn of in vast verband in dienst genomen zijn, wier opdracht tijdens het schooljaar 1999-2000 of tijdens het jaar dat aan de omzetting voorafgaat, vakken omvatte in een optie die omgezet werd overeenkomstig bijlage III bedoeld bij artikel 11, op hun verzoek, geacht de bekwaamheidsbewijzen te bezitten voor het onderwijzen van de vakken van dezelfde discipline of van dezelfde specialiteit die hun zouden wo ...[+++]

Dans l'enseignement subventionné, à leur demande, les membres du personnel nommés ou engagés à titre définitif dont la charge a compris, pendant l'année scolaire 1999-2000 ou pendant celle qui précède la transformation, des cours dans une option qui est transformée à l'annexe III visée à l'article 11, sont réputés posséder les titres de capacité pour enseigner les cours de la même discipline ou de la même spécialité qui leur seraient confiés dans la seule nouvelle option résultant de la transformation.


De wet maakt geen enkel onderscheid tussen overheidsfunctionarissen (politieke benoemingen) en ambtenaren, waardoor enkele vraagstukken onopgelost blijven, zoals status, rol en plichten van politiek personeel in overheidsdienst, ambtstermijn van politiek benoemden in overheidsdienst, voorwaarden/procedures voor de omzetting van de status van politiek benoemd functionaris in de status van ambtenaar.

La loi ne fait aucune distinction entre les personnes nommées par des politiques et les fonctionnaires permanents, laissant ainsi en suspens les questions ayant trait au statut, au rôle et aux obligations du personnel politique dans la fonction publique, à sa titularisation et aux modalités/procédures de conversion du statut de titulaires politiques en statut de fonctionnaires permanents.


w