Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Inkomsten beheren
Nationale uitvoeringsmaatregel
Niet-omzetting
Omzet beheren
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Omzettingsachterstand
Omzettingstermijn
Ontoereikende omzetting
Overdracht van het communautaire recht
Termijn voor omzetting
Thermo-ionische omzetting
Thermoionische omzetting
Vroeger recht
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen
Vroegere socialistische landen

Vertaling van "omzetting van vroegere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

variabilité du climat reconstitué


horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]


thermoionische omzetting | thermo-ionische omzetting

conversion thermoionique


niet-omzetting | ontoereikende omzetting

absence de transposition | carence en matière de transposition | non-transposition


een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date




vroegere socialistische landen

anciens pays socialistes


omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]

déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de omzetting van de Richtlijn 2013/34/EU betreft, dient vooreerst te worden opgemerkt dat deze richtlijn sinds haar inwerkingtreding de basis vormt voor het Europese financiële verslaggevingsrecht (vroeger het jaarrekeningenrecht genoemd).

Concernant la transposition de la directive 2013/34/UE, il convient tout d'abord de signaler que, depuis son entrée en vigueur, cette directive constitue la base du droit comptable européen (autrefois dénommé droit des comptes annuels).


Art. 257. Zodra de besluiten als bedoeld in de artikelen 253 tot 256 zijn goedgekeurd: 1° is de onderlinge verzekeringsvereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke ingang aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de wijze die is voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 250, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te voldoen aan alle eventuele voorwaarden om vennoot of aandeelhouder van de vennootschap in haar nieuwe vorm te worden; 2° verliezen de leden van de vereniging alle rechten die zij nog zouden kunnen hebben, zelfs voor de toekomst of onder voorwaarde, ingevolge hun vroegere hoedanigh ...[+++]

Art. 257. Dès l'approbation des décisions visées aux articles 253 à 256: 1° l'association d'assurance mutuelle est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 250, ces membres étant réputés satisfaire de plein droit à toutes les conditions éventuellement requises pour devenir associés ou actionnaires de la société sous sa nouvelle forme; 2° les membres de l'association perdent tous les droits qu'ils pourraient encore avoir, même à l'avenir ou sous condition, en raison de leur ancienne qualité de membre; 3° les preneurs d'assurance, assurés et tout tiers aux contrats d'assurance ou de réassu ...[+++]


Het bedrag van de boete wordt met name vastgesteld op grond van 1° de ernst en de duur van de tekortkomingen; 2° de mate van verantwoordelijkheid van de betrokkene; 3° de financiële draagkracht van de betrokkene, zoals die met name blijkt uit de totale omzet van de betrokken rechtspersoon of uit het jaarinkomen van de betrokken natuurlijke persoon; 4° het voordeel of de winst die deze tekortkomingen eventueel opleveren; 5° het nadeel dat derden door deze tekortkomingen hebben geleden, voor zover dit kan worden bepaald; 6° de mate van medewerking van de betrokken natuurlijke of rechtspersoon met de bevoegde autorite ...[+++]

Le montant de l'amende est notamment fixé en fonction 1° de la gravité et de la durée des manquements; 2° du degré de responsabilité de la personne en cause; 3° de l'assise financière de la personne en cause, telle qu'elle ressort notamment du chiffre d'affaires total de la personne morale en cause ou des revenus annuels de la personne physique en cause; 4° des avantages ou profits éventuellement tirés de ces manquements; 5° d'un préjudice subi par des tiers du fait des manquements, dans la mesure où il peut être déterminé; 6° du degré de coopération avec les autorités compétentes dont a fait preuve la personne physique ou morale en ...[+++]


Een aantal van de bepalingen ervan zijn hernomen uit vroegere koninklijke besluiten terwijl andere de omzetting uitmaken van recente richtlijnen, met name de richtlijn 95/23/EG van 22 juni 1995 en de richtlijn 64/65/EG van 14 december 1994.

Un certain nombre de ces dispositions émanent des arrêtés royaux antérieurs, tandis que d'autres dispositions constituent la transposition de directives récentes, notamment la directive 95/23/C.E. du 22 juin 1995 et la directive 64/65/C.E. du 14 décembre 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister onderstreept dat artikel 42 de omzetting is van een vroegere Europese richtlijn die tegen 1 juli 1994 had moeten omgezet zijn.

Le ministre souligne que l'article 42 est la transposition d'une directive européenne antérieure qui aurait dû être transposée pour le 1 juillet 1994.


De idee hierachter was dat de omzet van de Delcrederedienst toenam, zodat met een premiepercentage van 5,5 % in absolute cijfers hetzelfde bedrag gehaald kon worden als vroeger.

L'idée était que les recettes du Ducroire étant en hausse, on pouvait atteindre, avec un taux de 5,5 % sur la prime, le même montant qu'auparavant en chiffres absolus.


13. neemt nota van de aandacht die in het verslag van de Commissie gaat naar het doeltreffende beheer van inbreukzaken via de ontwikkeling en evaluatie van nieuwe instrumenten, zoals de EU-Pilot en CHAP, de versterking van preventieve maatregelen en de mogelijkheid om, in een vroeger stadium, financiële sancties aan te vragen voor lidstaten bij laattijdige omzetting van richtlijnen;

13. prend acte de la priorité accordée, dans le rapport de la Commission, au traitement efficace des dossiers d'infraction grâce au développement et à l'évaluation de nouveaux outils, comme le projet EU Pilot et l'outil CHAP, au renforcement des mesures préventives et à la possibilité de demander, à un stade moins avancé, des sanctions financières contre les États membres en cas de transposition tardive de directives;


De Commissie past, na advies van de EBA, het tijdschema voor de omzetting dat is opgenomen in artikel 3, lid 1, onder a) en b) aan het tijdschema voor de tenuitvoerlegging in andere belangrijke rechtsgebieden, maar niet vroeger dan de in artikel 3, lid 1, onder a) en b) vastgelegde data.

La Commission, sur le conseil de l'Autorité bancaire européenne, adapte le calendrier de transposition tel qu'il ressort de l'article 3, paragraphe 1, points a) et b) pour qu'il corresponde au calendrier de transposition des autres grands espaces juridiques, sans cependant fixer de date antérieure à celles indiquées à l'article 3, paragraphe 1, points a) et b).


De regering doet dat voor de richtlijnen en hun omzetting door ze in een veel vroeger stadium van de procedure te volgen.

Le gouvernement le fait en ce qui concerne les directives et leur transposition, en tentant de les suivre beaucoup plus tôt dans le processus.


We geven er ons ook rekenschap van dat dit geen echte uitleg is voor het voortduren van het conflict en dat bepaalde plaatsen - Kigali bijvoorbeeld - belangrijke centra geworden zijn voor de omzet van grondstoffen, diamant of coltan, wat daar vroeger nooit is vastgesteld.

Mais nous nous sommes également rendu compte que cela ne pouvait pas expliquer la poursuite du conflit et qu'une série d'endroits étaient devenus d'importants centres - je pense, par exemple, à Kigali - d'échange de matières premières, de diamants, de coltan, mais aussi d'autres types de ressources, alors que jamais un commerce ou un trafic de ce genre n'y avait été pratiqué précédemment.


w