Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van gewassen
Alkalisch gewassen destillaat
Basisch gewassen distillaat
Besmetting van gewassen
Bodembedekkende gewassen oogsten
Dekvruchten oogsten
Eiwithoudende gewassen
Gewassen bewaren
Gewassen opslaan
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Nationale uitvoeringsmaatregel
Niet-omzetting
Oliehoudende gewassen
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Ontoereikende omzetting
Overdracht van het communautaire recht
Totale omzet

Traduction de «omzetting van gewassen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers


gewassen bewaren | gewassen opslaan

stocker des cultures


alkalisch gewassen destillaat | basisch gewassen distillaat

distillat lavé à l'alcali


aantasting van gewassen | besmetting van gewassen

infestation des aliments et des récoltes | infestation des cultures






niet-omzetting | ontoereikende omzetting

absence de transposition | carence en matière de transposition | non-transposition


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]




bodembedekkende gewassen oogsten | dekvruchten oogsten

récolter des cultures couvrantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als mogelijke oplossing zal hij een moratorium van vijf jaar op de agrobrondstraffen voorstellen, met het oog op het bevorderen van het wetenschappelijk onderzoek naar de agrobrandstoffen van de tweede en derde generatie (omzetting van gewassen of landbouwafval die geen deel uitmaken van de basisvoeding van de mens).

Comme piste de solution, il proposera un moratoire de cinq ans sur les agrocarburants afin de faire progresser la recherche sur les agrocarburants de deuxième et de troisième génération (transformation de végétaux ou de déchets agricoles n’entrant pas dans l’alimentation de base de l’être humain).


De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 11 mei 2016 tot wijziging van bijlage I en II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek Bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten ...[+++]

La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE 1 à l'arrêté ministériel du 11 mai 2016 modifiant les annexes I et II à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes I à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certai ...[+++]


De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 11 mei 2016 tot wijziging van bijlage I en II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek Bijlage II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten ...[+++]

La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE 2 à l'arrêté ministériel du 11 mai 2016 modifiant les annexes I et II à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes II à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certai ...[+++]


Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 14 oktober 2015 tot wijziging van bijlage I en II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek Bijlage II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimume ...[+++]

Le texte de ces protocoles peut être consulté sur le site internet de l'Office communautaire des Variétés végétales (OCVV) (www.cpvo.europa.eu). Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 octobre 2015 modifiant les annexes I et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes. Bruxelles, le 14 octobre 2015. La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE 2 à l'arrêté ministériel du 14 octobre 2015 modifiant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. merkt op dat de bossen 45% van de oppervlakte van de Europese Unie beslaan en dat de bosbouw, tezamen met de primaire industrieën die op de bosbouw gebaseerd zijn, ongeveer 2,5 miljoen arbeidsplaatsen verschaft met een omzet van € 300 miljard, dat de bossen niet allen van essentiële betekenis zijn voor het natuurlijk milieu, maar ook bijdragen aan het bereiken van sociale en economische doelstellingen, bijvoorbeeld door timmerhout te verschaffen, en bijdragen tot de verbetering van het algemene levensmilieu voor de plattelandsgebieden en de bescherming van de gewassen, dat de b ...[+++]

5. fait observer que les forêts européennes couvrent 45 % de la surface de l'Union européenne, que les forêts représentent également, conjointement avec les industries primaires de la filière bois, approximativement 2,5 millions d'emplois et un chiffre d'affaires de 300 milliards EUR, que les forêts sont non seulement essentielles pour l'environnement, mais contribuent également à la réalisation d'objectifs sociaux et économiques, par exemple grâce à l'exploitation du bois, ainsi qu'à l'amélioration du cadre de vie, à la protection des cultures et au développement de l'espace rural, et que les forêts constituent une source importante de revenus tant po ...[+++]


Daarom moet de aanvrager worden verplicht nadere bevestigende informatie te verstrekken over de toxicologische relevantie van de onzuiverheden in de technische specificatie, over analytische methoden voor de monitoring van cyproconazool in de bodem en in lichaamsvloeistoffen en -weefsels, over residuen van triazoolmetabolietderivaten in primaire gewassen, wisselgewassen en producten van dierlijke oorsprong, over het langetermijnrisico voor herbivore zoogdieren en over het potentiële milieueffect van de preferentiële afbraak en/of omzetting van het mengsel van ...[+++]

Il y a donc lieu d’inviter le demandeur à fournir des informations confirmatives supplémentaires sur la toxicité des impuretés dans les spécifications techniques, sur les méthodes d’analyse pour la surveillance du cyproconazole dans le sol, les liquides et les tissus organiques, sur les résidus de dérivés métaboliques du triazole (DMT) dans les cultures primaires, les cultures par assolement et les produits d’origine animale, sur les risques à long terme pour les mammifères herbivores et sur les répercussions environnementales possibles de la dégradation préférentielle et/ou de la conversion du mélange d’isomères.


Artikel 1. Dit besluit voorziet in de omzetting van Richtlijn 2009/145/EG van de Commissie van 26 november 2009 tot vaststelling van bepaalde afwijkingen voor de toelating van landrassen en rassen van groenten die van oudsher op bepaalde plaatsen en in bepaalde gebieden worden gekweekt en die door genetische erosie worden bedreigd, en van groenterassen die geen intrinsieke waarde hebben voor de commerciële productie van gewassen, maar die ontwikkeld zijn voor teelt onder bijzondere omstandigheden, en voor het in de handel brengen van ...[+++]

Article 1. Le présent arrêté prévoit la conversion de la Directive 2009/145/CE de la commission du 26 novembre 2009 introduisant certaines dérogations pour l'admission des races primitives et variétés de légumes traditionnellement cultivées dans des localités et régions spécifiques et menacées d'érosion génétique, et des variétés de légumes sans valeur intrinsèque pour la production commerciale mais créées en vue de répondre à des conditions de culture particulières, ainsi que pour la commercialisation de semences de ces races primitives et variétés, à appeler 'la directive' ci-après.


Art. 3. Het onderhavige decreet geldt voor alle producenten van genetisch gemodificeerde gewassen op basis van variëteiten die in de handel mogen worden gebracht krachtens Richtlijn 90/220/EEG van de Raad van 23 april 1990 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu, krachtens Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 en de wetgevingen ter omzetting daarvan in de verschillende lidstaten van de Europese Unie, of krachtens Verordening (EG) nr. 1829/2003 van ...[+++]

Art. 3. Le présent décret s'applique à tout producteur de cultures génétiquement modifiées établies à partir de variétés dont la mise sur le marché a été autorisée conformément à la Directive 90/220/CEE du Conseil du 23 avril 1990 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement, ou à la Directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 mars 2001 et des législations qui les transposent dans les différents Etats membres de l'Union européenne, ou au Règlement (CE) n° 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003, ainsi qu'aux entreprises et personnes qui inte ...[+++]


4. verzoekt de lidstaten onverwijld in het kader van de omzetting van artikel 26 bis van richtlijn 2001/18/EG wettelijke maatregelen te nemen die de coëxistentie van genetisch gemodificeerde, conventionele en biologische gewassen waarborgen; acht het onbegrijpelijk dat deze bepaling in de aanbeveling van de Commissie in het geheel niet wordt vermeld;

4. invite les États membres à adopter rapidement, dans le cadre de l'application de l'article 26, paragraphe 1, de la directive 2001/18/CE, des mesures législatives pour garantir la coexistence de cultures génétiquement modifiées, conventionnelles et biologiques; estime qu'il est incompréhensible que la recommandation de la Commission ne fasse pas la moindre allusion à ces dispositions;


8. de lidstaten wordt verzocht onverwijld in het kader van de omzetting van artikel 26a van richtlijn 2001/18/EG wettelijke maatregelen te nemen die de coëxistentie van genetisch gemodificeerde, conventionele en biologische gewassen waarborgen.

8. Les États membres sont invités à adopter rapidement, dans le cadre de l'application de l'article 26, paragraphe 1, de la directive 2001/18/CE, des mesures législatives pour garantir la coexistence de cultures génétiquement modifiées, conventionnelles et biologiques.


w