Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wettigheid van handelingen nagaan
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Inkomsten beheren
Nagaan van toewijzingen uit de globale leningen
Nationale uitvoeringsmaatregel
Omzet
Omzet beheren
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Omzetting
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Omzettingsachterstand
Omzettingstermijn
Overdracht van het communautaire recht
Termijn voor omzetting
Totale omzet
Zakencijfer

Traduction de «omzetting nagaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers


de wettigheid en de regelmatigheid van de ontvangsten en uitgaven nagaan

le rapprochement des législations nationales


nagaan van toewijzingen uit de globale leningen

analyse des affectations sur prêts globaux


de wettigheid van handelingen nagaan

contrôler la légalité des actes


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]










omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]

déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De omzetting van de achtste richtlijn wordt door de Europese Commissie zelf erkend als een bijzonder complexe aangelegenheid, en om die reden werd op Europees niveau overgegaan tot de oprichting van werkgroepen die de omzetting van de richtlijn moeten begeleiden : het is de bedoeling dat de lidstaten niet alleen van elkaar informatie kunnen krijgen over de wijze waarop men individueel in de verschillende lidstaten zal omzetten, maar ook dat zij op een overzichtstabel kunnen nagaan tegen welk tempo de verschillende lidstaten dit in hun recht omzetten.

La Commission européenne reconnaît elle-même que la transposition de la huitième directive est une question particulièrement complexe et c'est pour cette raison qu'il a été procédé au niveau européen à la création de groupes de travail qui doivent accompagner la transposition de la directive: l'objectif est non seulement que les États membres puissent obtenir des informations les uns des autres sur la manière dont la transposition s'opérera dans les différents États membres, mais aussi qu'ils puissent vérifier sur un tableau synoptique à quel rythme les différents États membres transposent cela dans leur droit.


De omzetting van de achtste richtlijn wordt door de Europese Commissie zelf erkend als een bijzonder complexe aangelegenheid, en om die reden werd op Europees niveau overgegaan tot de oprichting van werkgroepen die de omzetting van de richtlijn moeten begeleiden : het is de bedoeling dat de lidstaten niet alleen van elkaar informatie kunnen krijgen over de wijze waarop men individueel in de verschillende lidstaten zal omzetten, maar ook dat zij op een overzichtstabel kunnen nagaan tegen welk tempo de verschillende lidstaten dit in hun recht omzetten.

La Commission européenne reconnaît elle-même que la transposition de la huitième directive est une question particulièrement complexe et c'est pour cette raison qu'il a été procédé au niveau européen à la création de groupes de travail qui doivent accompagner la transposition de la directive: l'objectif est non seulement que les États membres puissent obtenir des informations les uns des autres sur la manière dont la transposition s'opérera dans les différents États membres, mais aussi qu'ils puissent vérifier sur un tableau synoptique à quel rythme les différents États membres transposent cela dans leur droit.


Tijdens de geldigheidstermijn van de voorlopige verblijfstitel voeren politieambtenaren, met het oog op de verlenging, hernieuwing of omzetting van die titel in een definitieve vestigingsvergunning op het einde van de geldigheidstermijn, namelijk controles uit waarbij ze moeten nagaan of de op Belgisch grondgebied opgevangen vreemdeling wel degelijk voldoet aan de voorwaarden die gezinshereniging rechtvaardigen.

Effectivement, durant la période de validité du titre de séjour provisoire, en vue de sa prorogation, de son renouvellement ou de sa mutation en fin de période de validité en un titre d'établissement définitif, des contrôles sont effectués par des agents de police devant vérifier si l'étranger accueilli sur le sol belge remplit bien les conditions justifiant le regroupement familial.


Als het juridisch nut van het voorstel niet met één van deze twee argumenten kan worden aangetoond, dan moet men nagaan of, en in welke mate, de omzetting in grondwettelijke bepalingen van de rechten vervat in het VRK, niet gewoon te rechtvaardigen is op basis van het principe van de subsidiariteit van de internationale bescherming van de rechten van de mens (2.4).

Dût-on cependant constater que l'utilité juridique de la proposition ne saurait être reconstruite conformément à l'une des deux voies prédécrites, resterait alors à déterminer si, et dans quelle mesure, la retranscription constitutionnelle pure et simple des droits garantis par la CDE ne se justifierait pas plus simplement au titre du principe de la subsidiarité de la protection internationale des droits de l'homme (2.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State wijst erop dat de omzetting van artikel 12 van richtlijn 96/82/EG inhoudt dat alle gewesten nagaan of hun rechtsbepalingen inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw aan de vereisten van het communautaire recht voldoen en die rechtsbepalingen, zo nodig, dienovereenkomstig aanpassen.

La transposition de l'article 12 de la directive 96/82/CE implique que chacune des régions vérifie si sa législation en matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme satisfait aux exigences de droit communautaire et, le cas échéant, adapte cette législation en conséquence.


Vijf jaar na omzetting van de richtlijn, namelijk op 21 december 2012, moeten de lidstaten nagaan of deze uitzonderingen nog steeds gerechtvaardigd zijn in het licht van de recentste actuariële en statistische gegevens en het door de Commissie drie jaar na de datum van omzetting van de richtlijn opgestelde verslag.

Cinq ans aps la transposition de la directive ─ à savoir le 21 décembre 2012 ─ les États membres doivent réexaminer la justification de ces dérogations, en tenant compte des données actuarielles, des statistiques les plus récentes et du rapport présenté par la Commission trois ans après la date de transposition de la directive.


28. roept de Commissie op onverwijld een concreet tijdschema voor het toezicht op de omzetting van deze strategie op te stellen en elk jaar een voortgangsverslag voor te leggen; is tevens van mening dat de Commissie elk jaar moet nagaan hoe doeltreffend deze richtsnoeren en initiatieven zijn geweest om de bij de uitvoering ondervonden problemen in kaart te brengen en aanvullende doelstellingen vast te stellen, om er zeker van te zijn dat het EU-industriebeleid altijd actueel is;

28. invite la Commission à élaborer sans tarder un calendrier concret pour le suivi de la mise en œuvre de cette stratégie et à présenter un rapport annuel sur les progrès accomplis; considère également que la Commission doit réévaluer chaque année l'efficacité de ces orientations et de ces initiatives afin de déterminer les problèmes rencontrés lors de leur suivi et définir des objectifs supplémentaires pour s'assurer une politique industrielle européenne toujours à la pointe du progrès;


in dit verband evalueren of de Europese Commissie naar behoren haar plicht heeft vervuld om toe te zien op de juiste en tijdige omzetting van de communautaire wetgeving en nagaan of systematische lacunes tot de ontstane situatie hebben bijgedragen;

à cet égard, d'évaluer si la Commission européenne a dûment rempli sa mission de surveillance et de transposition correcte, dans les délais impartis, du droit communautaire et d'identifier si des faiblesses structurelles ont contribué à créer la situation ainsi créée;


in dit verband evalueren of de Commissie naar behoren haar plicht heeft vervuld om toe te zien op de juiste en tijdige omzetting van de communautaire wetgeving en nagaan of systematische lacunes tot de ontstane situatie hebben bijgedragen;

à cet égard, d'évaluer si la Commission a dûment rempli sa mission de surveillance et de transposition correcte, dans les délais impartis, du droit communautaire et d'identifier si des faiblesses structurelles ont contribué à créer la situation qui s'est ainsi présentée;


De groep heeft zich bij haar onderzoek vooral gericht op de gemeenschapswetgeving en zich ten aanzien van de nationale wetgeving beperkt tot het nagaan van bepaalde aspecten van de omzetting op een aantal specifieke gebieden.

Le groupe a centré son examen sur la législation communautaire en se limitant, s'agissant de la législation nationale, à examiner certains aspects concernant la transposition dans certains domaines spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzetting nagaan' ->

Date index: 2025-03-27
w