Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omzet zouden moeten besteden " (Nederlands → Frans) :

De minister verstigt de aandacht van de commissie op het feit dat de operatoren 0,15 % van de omzet zouden moeten besteden ter bevordering van het gebruik van telecommunicatie en tele-informatica in de KMO's. 0,15 % van de omzet zou overigens ook worden gebruikt om de informatietechnologieën ter beschikking te stellen van jongeren en minder draagkrachtige groepen in de samenleving.

Le ministre attire l'attention de la commission sur les 0,15 % du chiffre d'affaires que les opérateurs devraient consacrer pour favoriser la pénétration du monde des télécommunications et de la téléinformatique dans les P.M.E. Par ailleurs, 0,15 % du chiffre d'affaires serait affecté à la mise à disposition des technologies de l'information en faveur des jeunes et des groupes sociaux défavorisés.


De lokale kracht in hightechsectoren en de lopende economische hervormingen in India zouden moeten worden gebruikt om Europese ondernemers te stimuleren meer aandacht aan het subcontinent te besteden.

Il convient de s'appuyer sur les points forts locaux dans les secteurs des hautes technologies et sur les réformes économiques en cours en Inde pour amener les opérateurs économiques européens à miser davantage sur le sous-continent.


De fiscale franchise had tot doel te voorkomen dat de patiënten niet meer dan een derde van hun inkomen aan gezondheidsuitgaven zouden moeten besteden.

La franchise fiscale avait pour but d'éviter que les patients doivent consacrer plus d'un tiers de leurs revenus aux dépenses de santé.


De fiscale franchise had tot doel te voorkomen dat de patiënten niet meer dan een derde van hun inkomen aan gezondheidsuitgaven zouden moeten besteden.

La franchise fiscale avait pour but d'éviter que les patients doivent consacrer plus d'un tiers de leurs revenus aux dépenses de santé.


De Hongaarse minister voor Europese zaken onderschrijft de mening van de heer Boussetta dat de EU-ontwikkelingsprojecten meer aandacht zouden moeten besteden aan culturele en politieke aspecten.

La ministre hongroise des Affaires européennes se rallie à l'opinion de M. Boussetta qui estime que les projets de développement de l'UE devraient s'intéresser davantage aux aspects culturels et politiques.


De lidstaten zouden derhalve aan het beginsel van de afvalhiërarchie passende aandacht moeten besteden in stimuleringsmaatregelen ter bevordering van biobrandstoffen met een laag risico op indirecte veranderingen in het landgebruik, of in maatregelen die het in de hand werken van fraude bij de productie van deze biobrandstoffen tot een minimum moeten beperken, opdat stimulansen voor het gebruik van dergelijke grondstoffen voor biobrandstoffen niet in de weg staan van inspanningen om afval te beperken of recycling ...[+++]

Il convient dès lors que les États membres tiennent dûment compte du principe de la hiérarchie des déchets lorsqu'ils prennent des mesures incitatives visant à promouvoir des biocarburants présentant un faible risque d'induire des changements indirects dans l'affectation des sols ou des mesures visant à décourager la fraude en rapport avec la production de ces biocarburants, l'objectif étant d'éviter que les mesures incitatives pour utiliser ces matières premières destinées à la fabrication de biocarburants n'aillent à l'encontre des efforts destinés à réduire les déchets ou à augmenter le recyclage et à utiliser les ressources disponibl ...[+++]


Professor Fallon antwoordt dat de nieuwe materiële rechtsregels die de financiële ondernemingen bevoordelen, zouden moeten worden onderzocht bij de bespreking van de wetten tot omzetting van de richtlijnen. Dan zal men moeten beslissen of het al dan niet nodig is om de faillissementswet te wijzigen teneinde de materiële rechtsregels uit te breiden tot alle schuldeisers.

Le professeur Fallon répond qu'au moment de la discussion sur les lois de transposition des directives, il faudrait examiner les règles matérielles nouvelles qui favorisent les entreprises financières, et se demander s'il convient ou non de modifier la loi sur les faillites pour étendre ces règles matérielles à l'ensemble des créanciers.


De lidstaten zouden aandacht moeten besteden aan evenwichtige, op de situatie toegesneden hervormingen van de arbeidsbeschermingswetgeving om de segmentering tegen te gaan of een einde te maken aan het excessieve gebruik van niet-standaardcontracten en het misbruik van schijnzelfstandigen.

Les États membres devraient veiller à réaliser des aménagements adaptés et équilibrés de la législation relative à la protection de l’emploi, qui visent à pallier la segmentation du marché du travail ou à mettre fin à l’utilisation abusive de contrats atypiques et au faux travail indépendant.


De lidstaten hebben gezorgd voor een correcte omzetting van artikel 6, lid 1, onder a), inzake het recht van onregelmatige migranten om te worden bezoldigd voor het verrichte werk en artikel 6, lid 1, onder b), inzake de plicht van de werkgever om alle belastingen en socialezekerheidsbijdragen te betalen die zouden moeten zijn betaald als de onderdaan van een derde land legaal tewerkgesteld zou zijn geweest.

Les États membres ont correctement transposé l’article 6, paragraphe 1, point a), qui accorde aux migrants en situation irrégulière le droit d’être rémunérés pour le travail accompli, et l’article 6, paragraphe 1, point b), qui fait obligation à l’employeur de verser tous les impôts et toutes les cotisations sociales qui auraient dû l’être si le ressortissant de pays tiers avait été employé légalement.


Een zorg die aanvankelijk werd geuit, was dat bepaalde bedrijven afkerig zouden staan tegen de ontwikkeling van nieuwe indicaties, farmaceutische vormen en nieuwe wijzen van toediening op kleine markten en voor producten met een kleine omzet, om te voorkomen dat zij zich zouden moeten houden aan de pediatrische verplichting uit hoofde van artikel 8 van de verordening.

Dans un premier temps, d’aucuns s’étaient inquiétés que les sociétés puissent se montrer réticentes à concevoir de nouvelles indications, de nouvelles formes pharmaceutiques et de nouveaux modes d’administration dans de petits marchés et pour des médicaments générant un faible chiffre d’affaires, afin d’échapper à la contrainte de l’obligation pédiatrique énoncée à l’article 8 du règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzet zouden moeten besteden' ->

Date index: 2024-09-05
w