Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omzet en geven de banken opnieuw vertrouwen " (Nederlands → Frans) :

Gebruiksrechten, die niet als staatssteun kwalificeren, zorgen voor een stabielere omzet en geven de banken opnieuw vertrouwen in het bedrijfsmodel van TV2.

Le paiement par l’utilisateur, qui ne peut pas être considéré comme une aide d’État, assure des revenus d’exploitation plus stables et fournit aux banques une garantie quant à la viabilité du modèle économique de TV2.


° Ze hebben voor elke deelinstelling een eigen strategie uitgewerkt aansluitend bij het specifieke karakter van de deelinstelling om het publiek opnieuw vertrouwen te geven om naar Brussel te komen en een tegengewicht te bieden voor de negatieve berichtgeving in de media; ° 38.000 euro voor het Jubelparkmuseum voor de realisatie van een museumtrailer waarrond een tv-campagne wordt gebouwd; ° 8.000 euro voor het MIM voor een ludieke actie waarbij ingezet wordt op de participatie van het publiek.

° Ils ont élaboré une stratégie propre à chaque institution séparée et rallié au caractère spécifique de l'institution. Le but est de restaurer la confiance du grand public pour revenir à Bruxelles et de donner un contrepoids pour la communication négative dans les média; ° 38.000 euros pour le Cinquantenaire pour la réalisation d'un museumtrailer autour duquel a été élaboré une campagne média; ° 8.000 euros pour le MIM pour une action ludique avec la participation du publique.


Door de wereldwijde financiële crisis is het vertrouwen in banken sterk afgenomen. De markten, en de Europeanen in het algemeen, moeten opnieuw vertrouwen krijgen in de duurzaamheid en robuustheid van de bankinstellingen en vooral in de toezichthouders.

La confiance dans les banques ayant subi une atteinte profonde à la suite de la crise financière mondiale, il est important pour les marchés, et pour les Européens en général, de commencer à faire à nouveau confiance dans la solidité et la robustesse des institutions bancaires et, en particulier, de restaurer la confiance envers les organes de surveillance.


Ik heb er echter alle vertrouwen in dat Ierland met het financieel pakket van de EU en het IMF het vertrouwen zal weten te herstellen door daarmee de banken opnieuw te kapitaliseren en te laten lenen, en door de overheidsfinanciën te herstellen.

J’ai toutefois la ferme conviction que le paquet financier UE-FMI aidera l’Irlande à restaurer la confiance en permettant aux banques d’être recapitalisées et de prêter à nouveau, et en réparant les finances publiques.


Wij verwachten dat het nieuwe systeem de burger opnieuw vertrouwen zal geven in chemische producten en de chemische industrie. Daarenboven zal REACH impulsen geven aan de concurrentiekracht en aan innovatie, iets wat het grootste deel van de initiële kosten en investeringen ruimschoots zal compenseren.

Grâce au nouveau système, nous entendons regagner la confiance des consommateurs dans les produits chimiques et l’industrie chimique, sans compter que REACH stimulera la concurrence et l’innovation, un aspect qui compensera et couvrira la majorité des dépenses et investissements initiaux.


(a) zich ervan verzekeren dat de lidstaten bij de omzetting van het kaderbesluit niet opnieuw een systematische controle invoeren op dubbele strafbaarheid van hun onderdanen, aangezien het Europees aanhoudingsbevel en het beginsel van wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten hierdoor wordt uitgehold;

(a) s'assurer que dans la transposition de la décision-cadre, les États membres ne réintroduisent pas de contrôle systématique de la double incrimination pour leurs ressortissants, car cela nuit à l'efficacité du mandat d'arrêt européen et fragilise le principe de confiance mutuelle entre les États membres,


zich ervan verzekeren dat de lidstaten bij de omzetting van het kaderbesluit niet opnieuw een systematische controle invoeren op dubbele strafbaarheid van hun onderdanen, aangezien het Europees aanhoudingsbevel en het beginsel van wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten hierdoor wordt uitgehold;

s'assurer que dans la transposition de la décision-cadre, les États membres ne réintroduisent pas de contrôle systématique de la double incrimination pour leurs ressortissants, car cela nuit à l'efficacité du mandat d'arrêt européen et fragilise le principe de confiance mutuelle entre les États membres;


Het vertrouwen in de lokale banken is teruggekeerd en de huishoudens hebben in 2010 hun spaargeld opnieuw aan de banken toevertrouwd.

La confiance dans les banques locales s'est rétablie et les ménages ont à nouveau placé leurs économies dans le secteur bancaire tout au long de l'année 2010.


12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne ter doorvoering van correcties van errata en verdere omzetting van EG-regelgeving De Vlaamse Regering, Gelet op artikel 1 van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging; Gelet o ...[+++]

12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement afin de corriger des erreurs et de transposer davantage la réglementation de l'UE Le Gouvernement flamand, Vu l'article 1 de la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique; Vu l'article 32quater, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution; ...[+++]


Dit wees erop dat de particuliere banken die mogelijk nieuwe leningen aan GEA zouden moeten verstrekken, vertrouwen hadden in het vermogen van die onderneming om de herstructurering met succes uit te voeren en opnieuw levensvatbaar te worden.

Cela prouvait la confiance que les banques privées susceptibles d'accorder de nouveaux prêts à GEA devaient avoir dans sa capacité de mener à bon port la restructuration et de retrouver la rentabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzet en geven de banken opnieuw vertrouwen' ->

Date index: 2022-10-10
w