Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
De juiste maat porties maken
Een afspraak maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Voldoen aan standaard formaat porties

Traduction de «omzendbrieven te maken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

fabriquer de la pâte liquide


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

créer un moule sous vide


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

inversion de l'effet | inversion de l'impact


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

lever une option


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter zijde kan ook worden opgemerkt dat een en ander ook voor gevolg heft dat deze belangrijke algemene vergadering van de Raad van State zich in de toekomst zal moeten bezig houden met de meest banale administratiefrechtelijke dossiers, die niets met politiek of met taalwetgeving (cf. de Vlaamse omzendbrieven) te maken hebben.

En marge, on fera également remarquer que tout cela a également pour conséquence que cette importante assemblée générale du Conseil d'État devra, à l'avenir, s'occuper des dossiers de droit administratif les plus banals, qui n'ont rien à voir avec la politique ou la législation sur l'emploi des langues (cf. les circulaires flamandes).


De kandidaten dienen volgende stukken over te maken : - een curriculum vitae; - een motivatiebrief; - het invulformulier 'vacatures griffier/secretaris - 2016.01', dat ter beschikking is op het intranet van de FOD Justitie onder de rubriek DGRO/Dienst HR Gerechtspersoneel/Vacatures of kan opgevraagd worden via het e-mailadres exsel@just.fgov.be. Meer informatie rondom de inhoud van de functiebeschrijvingen kan worden teruggevonden in de omzendbrief nr. 231 (rev 1) van 8 januari 2016 die terug te vinden is op het intranet van de FOD ...[+++]

Les candidats doivent joindre les documents suivants : - un curriculum vitae; - une lettre de motivation; - le formulaire complété 'places vacantes greffier/secrétaire -2016.01', qui est disponible sur l'intranet de l'SPF Justice sous la rubrique DGOJ/Service RH Personnel Judiciaire/ Places vacantes ou qui peut être demandé via l'adresse e-mail exsel@just.fgov.be Vous trouverez plus d'informations concernant les familles de fonctions dans la circulaire n° 231 (rev 1) du 8 janvier 2016, qui est disponible sur l'intranet du SPF Justice ( [http ...]


Beide omzendbrieven zijn complementair, maken onderlinge verwijzingen en traden in werking vanaf 1 september 2015.

Ces deux circulaires sont complémentaires, font des renvois mutuels et sont entrées en vigueur le 1er septembre 2015.


- Om de uitvoering van de opdrachten door de OVM's beter te kunnen opvolgen, zal de BGHM omzendbrieven opstellen of wijzigen om een zo doeltreffend mogelijke organisatie van de controleopdracht mogelijk te maken.

- Afin de permettre un meilleur suivi de l'exécution par les SISP de leurs missions, la SLRB établira ou modifiera les circulaires pour permettre l'organisation la plus adéquate possible de la mission de contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaten dienen volgende stukken over te maken : - een kopie van het attest van slagen in de vergelijkende selectie voor bevordering naar het niveau B (griffier/secretaris) bij de griffies en parketten (BNE10160/BNE15001), een kopie van het attest van slagen in de vergelijkende selectie voor werving van griffiers en secretarissen voor de hoven en rechtbanken (ANG12138) of het examen van kandidaat-griffier/secretaris; - een curriculum vitae; - een motivatiebrief; - het invulformulier 'vacatures griffier/secretaris - 2015.02', dat ter beschikking is op het intranet van de FOD Justitie onder de rubriek DGRO/Dienst HR Gerechtspersone ...[+++]

Les candidats doivent joindre les documents suivants : - une copie de l'attestation de réussite de la sélection comparative pour promotion vers le niveau B (greffier/secrétaire) auprès des greffes et parquets (BFE10160/BDE10160/BFE15001/BDE15001), une copie de l'attestation de réussite de la sélection comparative de recrutement de greffiers et secrétaires pour les cours et tribunaux (AFG12204) ou l'examen de candidat-greffier/secrétaire; - un curriculum vitae; - une lettre de motivation; - le formulaire complété 'places vacantes greffier/secrétaire -2015.02', qui est disponible sur l'intranet de l'SPF Justice sous la rubrique DGOJ/Ser ...[+++]


Het ligt voor de hand dat bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober a.s. deze problematiek opnieuw op tafel zal komen, en deze burgemeesters van de gelegenheid gebruik zullen willen maken om, samen met de aanvechting van hun benoeming, ook deze omzendbrieven voor de algemene vergadering aan te vechten, in de hoop dat de Franstaligen leden van de algemene vergadering, onder voorzitterschap van een Franstalige, deze naar de prullenmand zullen verwijzen en de rechtspraak van de Nederlandstalige kamers van de Raad van State in dat v ...[+++]

Il va de soi que cette problématique sera remise sur le tapis à l'occasion des élections communales du 14 octobre prochain et que les bourgmestres concernés profiteront de l'occasion pour contester devant l'assemblée générale, outre leur non-nomination, également ces circulaires, dans l'espoir que les membres francophones de l'assemblée générale, sous la présidence d'un francophone, décident de les mettre au placard et sapent la jurisprudence des chambres néerlandophones du Conseil d'État.


Het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) heeft in dit kader een aantal initiatieven genomen – onder de vorm van omzendbrieven en brochures gepubliceerd op de website van het FAVV – om het schenken aan voedselbanken en caritatieve instellingen gemakkelijker te maken, zonder natuurlijk afbreuk te doen aan de garantie van voedselveiligheid.

L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a pris récemment une série d’initiatives à différents niveaux en vue de faciliter les dons à des banques alimentaires et œuvres caritatives, sans porter préjudice à la sécurité alimentaire.


De Ministerraad en de verwerende partij voor de verwijzende rechter geven overigens niet aan in hoeverre die omzendbrieven dwingende bepalingen zouden bevatten die de handelsagent een bescherming bieden die de bescherming die bij de wet van 13 april 1995 aan de handelsagenten is toegekend overbodig of ongeschikt zou maken.

Le Conseil des ministres et la partie défenderesse devant le juge a quo n'indiquent d'ailleurs pas en quoi ces circulaires contiendraient des dispositions contraignantes accordant à l'agent délégué une protection qui rendrait inutile ou inappropriée celle que la loi du 13 avril 1995 accorde aux agents commerciaux.


Op basis van de omzendbrieven van 15 mei 1923 en 3 februari 1986 maken de parketten aan de minister van Justitie jaarlijks een verslag over betreffende de door hen uitgevoerde controles op VZW's.

Sur la base des circulaires du 15 mai 1923 et du 3 février 1986, les parquets transmettent chaque année au ministre de la Justice un rapport relatif aux contrôles effectués à l'égard d'ASBL.


Het is duidelijk wie gebruik zal maken van de mogelijkheden om het Vlaamse toezicht, de omzendbrieven en de Vlaamse decreten te ondermijnen via een tweetalige groep juristen die de Franstaligen steunen in hun kritiek op de visie van de Vlaamse raadsheren. Die visie is immers tot nu toe anders geweest.

On ne sait que trop bien qui usera des possibilités de miner la tutelle flamande, les circulaires et les décrets flamands avec l'aide d'un groupe bilingue de juristes qui soutiendront les francophones contre la vision des conseillers d'État flamands puisque celle-ci a jusqu'à présent toujours été différente.


w