Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Circulaire
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Intracommunautair verkeer
Ministeriële omzendbrief
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Omzendbrief
Raster
Rondschrijven
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap

Traduction de «omzendbrief zal binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]




circulaire | omzendbrief | rondschrijven

circulaire | lettre circulaire




positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

entretenir des relations positives avec l'équipe artistique


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

maillage


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

gérer les questions d’éthique au sein des services sociaux


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

adopter une approche holistique dans les services sociaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een begeleidende kadernota voor de toepassing van deze omzendbrief zal binnen afzienbare tijd beschikbaar zijn op de website www.16procurement.be(31).

Une note d'accompagnement relative à l'application de la présente circulaire sera prochainement disponible sur le site www.16procurement.be(31).


Die omzendbrief zal een niet-exhaustieve lijst bevatten met objectieve elementen die in aanmerking kunnen worden genomen : ziekte, bevalling, het faillissement van een belangrijke klant, btw-aangiften, de gedeeltelijke stopzetting van de beroepswerkzaamheid. Ook een crisis binnen een bepaalde sector zal in aanmerking kunnen worden genomen, in de horeca of de landbouw bijvoorbeeld.

Cette circulaire comportera une liste non exhaustive d'éléments objectifs pouvant être pris en compte : maladie, accouchement, faillite d'un client important, déclarations de TVA, arrêt partiel des activités, .Il pourra aussi être tenu compte d'une crise sectorielle, par exemple dans l'horeca ou l'agriculture.


Die omzendbrief zal een niet-exhaustieve lijst bevatten met objectieve elementen die in aanmerking kunnen worden genomen : ziekte, bevalling, het faillissement van een belangrijke klant, btw-aangiften, de gedeeltelijke stopzetting van de beroepswerkzaamheid. Ook een crisis binnen een bepaalde sector zal in aanmerking kunnen worden genomen, in de horeca of de landbouw bijvoorbeeld.

Cette circulaire comportera une liste non exhaustive d'éléments objectifs pouvant être pris en compte : maladie, accouchement, faillite d'un client important, déclarations de TVA, arrêt partiel des activités, .Il pourra aussi être tenu compte d'une crise sectorielle, par exemple dans l'horeca ou l'agriculture.


De omzendbrief van 20 april 1999 maakt echter duidelijk dat een analytisch rapport en een gelijke-kansenplan niet eenmalig maar met een periodiciteit van vijf jaar dient te worden opgesteld, alsook dat een jarenplan moet worden opgemaakt, dat de acties die men zal uitvoeren binnen het komende jaar vastlegt.

La circulaire du 20 avril 1999 démontre clairement qu'un rapport analytique et un plan d'égalité de chances ne doit pas être établi une seule fois mais bien par période de cinq ans, ainsi qu'il doit être établi un plan annuel fixant les actions à exécuter endéans l'année suivante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de implementatie van deze omzendbrief wijzen de aanbestedende overheden een verantwoordelijke aan die belast zal zijn met het aanzetten binnen zijn organisatie tot het rekening houden met de sociale, ethische en milieuoverwegingen alsook met de economische bekommernissen m.b.t. de toegang tot de Waalse overheidsopdrachten voor de K.M.O'. s, met inbegrip van de bedrijven uit de sociale economie.

Pour la mise en oeuvre de la présente circulaire, les pouvoirs adjudicateurs veillent à désigner un responsable qui aura pour rôle d'impulser au sein de son organisation une dynamique de prise en compte des considérations environnementales, sociales, éthiques ainsi que des préoccupations économiques relatives à l'accès aux marchés publics wallons des P.M.E., en ce compris celles relevant de l'économie sociale.


Deze omzendbrief zal gezamenlijk geëvalueerd worden door de FOD Justitie en de FOD Binnenlandse zaken binnen twaalf maanden te rekenen vanaf de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

La présente circulaire fera l'objet d'une évaluation conjointe du SPF Justice et du SPF Intérieur dans les douze mois de sa publication au Moniteur belge.


b) Het andere initiatief is het herschrijven van de ministeriële omzendbrief POL 48 van 6 juli 1994 waarbij er specifiek werk zal worden gemaakt van het organiseren van de functionaliteit « interne controle » binnen elke politiezone.

b) L'autre initiative, c'est le remaniement de la circulaire ministérielle POL 48 du 6 juillet 1994 qui s'attachera spécifiquement à organiser la fonctionnalité de « contrôle interne » au sein de chaque zone de police.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementale ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


De omzendbrief van 20 april 1999 maakt echter duidelijk dat een analytisch rapport en een gelijke-kansenplan niet eenmalig maar met een periodiciteit van vijf jaar dient te worden opgesteld, alsook dat een jarenplan moet worden opgemaakt, dat de acties die men zal uitvoeren binnen het komende jaar vastlegt.

La circulaire du 20 avril 1999 démontre clairement qu'un rapport analytique et un plan d'égalité de chances ne doit pas être établi une seule fois mais bien par période de cinq ans, ainsi qu'il doit être établi un plan annuel fixant les actions à exécuter endéans l'année suivante.


w