Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulaire
Geldig uitgebrachte stem
Ministeriële omzendbrief
Omzendbrief
Op de hoogte blijven van nieuwe muziek en video's
Rondschrijven
Stemgerechtigde
Stemmer
Uitgebrachte stem
Volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen

Vertaling van "omzendbrief uitgebracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier

système de contrôle du vote automatisé par impression des suffrages émis sur support papier






circulaire | omzendbrief | rondschrijven

circulaire | lettre circulaire




op de hoogte blijven van nieuw uitgebrachte muziek en video’s | op de hoogte blijven van nieuwe muziek en video's

se tenir informé des dernières sorties musicales et vidéos


volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen

majorité absolue des suffrages exprimés


uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]

suffrage exprimé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2006 werd reeds een omzendbrief uitgebracht om de politie te ontlasten van een aantal administratieve taken en deze regering heeft in haar programma een planlastenvermindering en kerntakendebat opgenomen.

En 2006, une circulaire avait déjà été émise pour décharger la police de certaines tâches administratives et le gouvernement en fonction a programmé une réduction des charges et un débat sur les tâches clés de la police.


De gevolgen van deze omzendbrief, naast het behoud van onze budgettaire verplichtingen, zullen afhangen van de adviezen die voor elke individueel geval worden uitgebracht door de Inspectie van Financiën, mijn kabinet of de Ministerraad naar aanleiding van eventuele beroepen.

Les conséquences de cette circulaire, au-delà du maintien de nos engagements budgétaires, dépendront des avis rendus au cas par cas par l'Inspection des Finances, mon cabinet ou le Conseil des ministres suite aux éventuels recours.


Wanneer een advies wordt uitgebracht door het Koninklijk Meteorologisch Instituut of het Koninklijk Observatorium van België met betrekking tot een bepaalde rampspoedige gebeurtenis, deelt de Algemene Directie van de Civiele Bescherming, op basis van de voormelde ministeriële omzendbrief van 30 november 2001, om het even of die gebeurtenis een uitzonderlijk karakter of een onvoorzienbare intensiteit vertoont, dit advies mede aan de gouverneurs van de provincies die getroffen zijn door de gebeurtenis.

Lorsque l'avis émis par l'Institut royal météorologique ou l'Observatoire royal de Belgique sur un événement calamiteux considère, sur la base de la circulaire ministérielle du 30 novembre 2001 précitée, que celui-ci présente un caractère exceptionnel ou une intensité imprévisible, la Direction générale de la Protection civile communique cet avis aux gouverneurs des provinces touchées par l'événement.


De huidige aanvullende omzendbrief heeft als doel, enerzijds de modaliteiten te preciseren volgens welke het gemotiveerd advies van de korpschef of van de gedelegeerde officier van politie moet worden uitgebracht, wanneer dit advies verplicht vereist is (wat het geval is voor de getuigschriften van goed zedelijk gedrag van model 2), en anderzijds het voeren van de moraliteitsonderzoeken die dit gemotiveerd advies voorafgaan, te objectiveren, wanneer dergelijk onderzoek door de korpschef noodzakelijk wordt geacht.

La présente circulaire complémentaire a pour objet, d'une part, de préciser les modalités selon lesquelles l'avis motivé du chef de corps ou de l'officier de police délégué doit être émis, lorsque cet avis est obligatoirement requis (ce qui est le cas pour les certificats de bonnes conduite, vie et moeurs du modèle 2); et, d'autre part, d'objectiver la conduite des enquêtes de moralité qui précèdent cet avis motivé, lorsqu'une telle enquête est estimée nécessaire par le chef de corps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op mijn goedkeuring van de tijdens de onderhandelingscomités voor de politiediensten van 16 oktober en 4 december 2002 uitgebrachte voorstellen en interpretaties, vindt u hierna, voor het jaar 2003, de richtlijnen betreffende de reglementaire feestdagen toegestaan door de commissaris-generaal of door de korpschef evenals de data waarop de vervangende verlofdagen dienen genomen te worden (Punt 1 van de omzendbrief).

Marquant mon accord avec les propositions et interprétations émises lors des comités de négociation pour les services de police des 16 octobre et 4 décembre 2002, vous trouverez ci-après, pour l'année 2003, les directives concernant les jours fériés réglementaires octroyés par le commissaire général ou par le chef de corps ainsi que les dates auxquelles les jours de congé de substitution doivent être pris (Point 1 de la circulaire).


Deze aanvullende omzendbrief zal als doel hebben, enerzijds de modaliteiten te preciseren volgens welke het gemotiveerd advies van de Korpschef of van de gedelegeerde officier van politie moet worden uitgebracht, wanneer dit advies verplicht vereist is (wat het geval is voor de getuigschriften van goed zedelijk gedrag van model 2), en anderzijds het voeren van de moraliteitsonderzoeken die dit gemotiveerd advies voorafgaan, te objectiveren, wanneer een dergelijk onderzoek door de Korpschef noodzakelijk wordt geacht.

Cette circulaire complémentaire aura pour objet, d'une part, de préciser les modalités selon lesquelles l'avis motivé du Chef de corps ou de l'officier de police délégué doit être émis, lorsque cet avis est obligatoirement requis (ce qui est le cas pour les certificats de bonnes vie et moeurs du modèle 2), et d'autre part, d'objectiver la conduite des enquêtes de moralité qui précèdent cet avis motivé, lorsqu'une telle enquête est estimée nécessaire par le Chef de corps.


Er werden geen specifieke richtlijnen opgesteld voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van veroordeelden tot straffen van levenslange opsluiting. het advies van het personeelscollege wordt uitgebracht volgens de richtlijnen bepaald in de omzendbrief nr. 1696 van 26 februari 1999.

La libération conditionnelle de condamnés à des peines d'emprisonnement à perpétuité n'a fait l'objet d'aucunes directives spécifiques. La conférence du personnel émet son avis conformément aux directives contenues dans la circulaire nº 1696 du 26 février 1999.


Om die reden heb ik mijn collega van Justitie om zijn medewerking gevraagd bij de opstelling van een gemeenschappelijke omzendbrief ter aanvulling van mijn omzendbrief van 1 juli 2002, waarin verduidelijkt wordt op welke wijze het gemotiveerd advies moet worden uitgebracht wanneer dat vereist wordt.

C'est pourquoi, j'ai demandé à mon collègue de la Justice de me prêter sa collaboration à l'élaboration d'une circulaire commune et complémentaire à ma circulaire du 1 juillet 2002, qui aurait pour objet de préciser les modalités selon lesquelles l'avis motivé dont il s'agit doit être émis lorsqu'un tel avis est requis.


Het lijkt vast te staan dat benoemingen op grond van die niet-gemotiveerde adviezen, uitgebracht met volledige miskenning van omzendbrief nummer 196, opnieuw zullen leiden tot een cascade van vernietigingen.

Il semble certain que les nominations basées sur ces avis au mépris de la circulaire 196 mèneront de nouveau à des annulations en cascade.


1. Vooreerst moet er aan herinnerd worden dat er twee types gegevens bestaan: enerzijds, opsporingsgegevens, anderzijds, veroordelingsgegevens. a) De eerste gegevens met betrekking tot de opsporingen werden uitgebracht in het kader van de evaluatie van de omzendbrief van het opsporings- en vervolgingsbeleid betreffende mensenhandel en kinderpornografie (Col 12/99) die in oktober 2001 heeft plaatsgehad.

1. Tout d'abord, il importe de rappeler qu'il existe deux types de données: d'une part, les données de poursuites, d'autre part, les données de condamnation. a) En matière de poursuites, les premières données produites, l'ont été dans le cadre de l'évaluation, en octobre 2001, de la circulaire de politique de recherches et de poursuites en matière de traite des êtres humains et de pornographie enfantine (Col 12/99).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief uitgebracht' ->

Date index: 2024-01-22
w