Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Circulaire
Het duidelijk
Is
Ministeriële omzendbrief
Omzendbrief
Reglementaire omzendbrief
Rondschrijven
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

Traduction de «omzendbrief uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage






circulaire | omzendbrief | rondschrijven

circulaire | lettre circulaire






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg is in de omzendbrief uitdrukkelijk gesteld dat seponering om opportuniteitsredenen verboden is zonder dat de magistraat ten minste herinnert aan de norm.

Par conséquent, la circulaire proscrit explicitement le classement sans suite pour des raisons d’opportunité, sans qu’il y ait au minimum un rappel de la norme par le magistrat.


2.1.3. Verbintenis tot het dragen van de kosten De aanvragende politiezone moet er zich uitdrukkelijk toe verbinden de kosten te dragen overeenkomstig de bepalingen van deze omzendbrief.

2.1.3. Obligation de supporter les coûts La zone de police demanderesse doit formellement s'engager à supporter les coûts conformément aux dispositions reprises dans la présente circulaire.


2.2. Niet-prioritaire inzet Indien de middelen van de federale politie het na het invullen van de prioritaire inzet nog toelaten, kan ook "niet-prioritaire steun" worden toegekend, (bij voorbeeld : een tijdelijke vervanging van zwangere personeelsleden, langdurige zieken, personeel in langdurige opleiding,...) De aanvragende politiezone moet er zich uitdrukkelijk toe verbinden de kosten te dragen overeenkomstig de bepalingen van deze omzendbrief.

2.2. Engagement non-prioritaire Après avoir comblé les engagements prioritaires et si les moyens de la police fédérale le permettent, un "appui non-prioritaire" peut être accordé (par exemple : un remplacement temporaire de membres du personnel enceintes, malades de longue durée, personnel en formation de longue durée, ...). La zone de police demanderesse doit formellement s'engager à supporter les coûts conformément aux dispositions reprises dans la présente circulaire.


De omzendbrief GPI 48 voorziet uitdrukkelijk de "intrekking van het brevet" van de specialisten, indien deze niet voldoen aan de voorwaarden van de jaarlijkse voortgezette opleiding ter behoud van hun brevet.

La circulaire GPI 48 prévoit explicitement le "retrait du brevet" des spécialistes si ces derniers ne satisfont pas aux conditions de la formation continue annuelle de confirmation, conditions qui se résument en un prescrit: "Pour conserver leur brevet, les spécialistes en maîtrise de la violence doivent prendre part aux formations continues prescrites".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omzendbrief nr. 2.650 van 12 oktober 2000 betreffende de definitie « afgesloten gebied » bedoeld in artikel 1, § 1, 10°, van de jachtwet van 28 februari 1882, het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 1999 tot bepaling van de hoogte van de afsluitingen bedoeld bij artikel 2ter, tweede lid, van de jachtwet van 28 februari 1882 en het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 1999 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 1995 waarbij de vernietiging van sommige soorten wild wordt toegelaten en tot bepaling van de voorwaarden tot vernietiging van grof wild in de afgesloten gebieden bedoeld in artikel 2ter, eerste lid 1, van de jac ...[+++]

La circulaire ministérielle n° 2.650 du 12 octobre 2000 relative à la définition du « territoire clôturé » visée à l'article 1, § 1, 10°, de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, à l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 1999 déterminant la hauteur des clôtures visées à l'article 2ter, alinéa 2, de la loi du 28 février 1882 sur la chasse et à l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 1999 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 1995 permettant la destruction de certaines espèces gibier et fixant les conditions de destruction de grand gibier dans les territoires clôturés visés à l'article 2ter, alinéa 1, de la loi du 28 février 1882 sur l ...[+++]


De vergelijking van de titels en verdiensten van de kandidaten uitgevoerd volgens de modaliteiten bedoeld in punt 3 van deze omzendbrief blijkt uitdrukkelijk uit de motivatie van het voorstel.

La motivation de la proposition fait apparaître explicitement la comparaison des titres et mérites des candidats effectuée selon les modalités indiquées au point 3 de la présente circulaire.


Een uitdrukkelijke overeenkomst tussen de betrokken gemeenten heeft voorrang op de dubbele uitruk voorzien in de omzendbrief van 9 augustus 2007, op voorwaarde dat deze overeenkomst een efficiënte en afdoende hulpverlening waarborgt en deze in overeenstemming is met het principe van de snelste adequate hulp.

Une convention expresse entre les communes concernées est en effet prioritaire sur le double départ prévu dans la circulaire du 9 août 2007, à condition que cette convention garantisse des secours efficaces, efficients et conformes au principe de l'aide adéquate la plus rapide.


Ik verwijs hierbij uitdrukkelijk naar de mogelijkheid om samenwerkingsprotocols af te sluiten (zie ook de Ministeriële omzendbrief PLP 27) (1).

Je me réfère, à cet effet, explicitement à la possibilité de conclure des protocoles de coopération (voir aussi la circulaire ministérielle PLP 27) (1).


Het is weliswaar juist dat de aangevochten wet niet uitdrukkelijk in die kennisgeving voorziet, maar uit een omzendbrief van 12 juni 1997 Belgisch Staatsblad van 9 augustus 1997) blijkt dat « hoewel de voormelde wet van 24 december 1996 het niet altijd uitdrukkelijk bepaalt, [.] het duidelijk [is] dat elk van de bij het geding betrokken partijen op de hoogte gebracht moet worden van de beslissingen waarvan zij de gevolgen ondergaat ».

S'il est exact que la loi attaquée ne prévoit pas expressément cette notification, il apparaît d'une circulaire du 12 juin 1997 Moniteur belge du 9 août 1997) que « bien que la loi précitée du 24 décembre 1996 ne le prévoie pas toujours explicitement, il est patent que chacune des parties intéressées à la cause doit recevoir connaissance des décisions dont elle subit les effets ».


Het betreft een omzendbrief met op de voorpagina de uitdrukkelijke vermelding 'VERTROUWELIJK' betreffende de uiterst gevoelige materie van de Bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden en beslaat 84 bladzijden.De vraag tot voeging van een dergelijke omzendbrief aan een parlementair verslag met de openbaarheid als gevolg, is moeilijk serieus te noemen.Toelating kan gegeven worden om u p. 49 te laten inkijken, indien u dat wilt zodat u met uw eigen ogen kan vaststellen dat in deze collegerichtlijn wel degelijk was opgenomen dat de proc ...[+++]

La demande de joindre pareille circulaire à un rapport parlementaire, ce qui aurait sa publicité pour conséquence, peut difficilement être qualifiée de sérieuse.Si vous le souhaitez, vous pouvez être autorisé à venir consulter la page 49 afin que vous puissiez constatez de vos propres yeux que cette directive du collège mentionnait bien que le procureur général devait être présent lors de l'audition des autres parties, faute de quoi la chambre des mises en accusation ne serait pas valablement composée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief uitdrukkelijk' ->

Date index: 2024-06-29
w